Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Му Цюй не проявляла и тени суицидальных мыслей; напротив, всего за один день ее цвет лица, казалось, значительно улучшился. Глаза Му Цяньюань медленно опустились, а на лице появилась улыбка.
— Третья сестрица, тебе стало лучше?
— Нет, совсем нет. — Му Цюй успела спрятать прихваченный с собой кошелёк, прежде чем Цзи Цзыи и Му Цяньюань вошли в комнату.
— Вот и хорошо, я специально велела приготовить для тебя немного тонизирующего отвара. Выпей его, он полезен для здоровья.
Му Цюй не стала отказываться, протянула обе руки, чтобы принять горшок с отваром из рук Му Цяньюань, но в момент прикосновения вдруг разжала пальцы и незаметно отступила в сторону.
Горшок с обжигающе горячим отваром упал прямо на ступню Му Цяньюань.
— А-а-а! — Нога Му Цяньюань тут же получила ожог.
Поскольку она с детства росла в Поместье Генерала Пи Цзи в прекрасных условиях, Госпожа Сюй, мать Му Цяньюань, начала воспитывать своих дочерей с самого рождения. Му Цяньюань преуспевала во всем — будь то боевые искусства, игра на цине, шахматы, каллиграфия или живопись. Кроме Му Цюй, которая с детства была не слишком сообразительной и ничего не могла освоить, все остальные в семье Му были выдающимися.
Му Цяньюань могла бы увернуться от горшка с отваром, но она никогда не ожидала, что Му Цюй нанесет ответный удар. Произошедшее было так внезапно и быстро, что она оказалась застигнута врасплох и поранила ногу.
Му Цюй опередила Му Цяньюань, прежде чем та успела открыть рот.
— Вторая сестрица, почему ты так жестока? Если не хотела давать мне отвар, так и сказала бы, зачем было его разбивать?
— Ты… — Му Цяньюань, чья нога была обожжена, а слова перекрыты, почувствовала, как гнев поднимается к сердцу. Но в присутствии Цзи Цзыи она не могла взорваться. — Это ты специально разжала руки, чтобы обжечь меня. Зачем, третья сестрица, ты искажаешь правду?
— В последние дни мое тело и так было очень слабым, а вчера у меня забрали кровь девственницы для приготовления лекарства для второй сестрицы, так что я и вовсе истощена и отчаянно нуждаюсь в тонизирующем отваре. Как бы я могла растрачивать такое прекрасное снадобье? — Закончив говорить, Му Цюй слегка прижала руку к груди, делая вид, что вот-вот упадет от любого дуновения ветра. Разве она не умеет играть? Му Цяньюань играла с детства и думала, что только она может разыгрывать драмы и вызывать сочувствие?
Возможно, у Цзи Цзыи пробудилась совесть, и, видя Му Цюй в таком ослабленном состоянии, он не стал винить ее в ожоге ноги Му Цяньюань.
— Вероятно, это был несчастный случай, Яо'эр, ты в порядке?
— Вторая сестрица, конечно, скажет, что не в порядке. Вторая сестрица часто преувеличивает. — Му Цяньюань хотела притвориться слабой, чтобы вызвать у Цзи Цзыи желание защитить ее и наказать Му Цюй, но теперь, после слов Му Цюй, если бы она сказала, что ей плохо, это подтвердило бы обвинение в «преувеличении». Поэтому ей оставалось лишь сказать: — Все в порядке. Мы же сестры, и даже если третья сестрица обожгла меня, я не буду ее винить.
Цзи Цзыи удовлетворенно кивнул. Ему нужна была именно такая великодушная и понимающая девушка, как Му Цяньюань.
— Вторая сестрица в порядке, но у меня-то проблема. После того как вторая сестрица вчера ушла, она не велела слугам развязать меня, из-за чего я потеряла слишком много крови и теперь очень слаба, — Му Цюй оперлась на руку Сяо Жуй, позволяя служанке себя поддерживать, словно в любой момент могла упасть.
Сяо Жуй хоть и не была умной, но и не глупой. С того дня, как госпожа проснулась, она стала другой. Прежняя госпожа была слабой, трусливой и медлительной. Нынешняя госпожа была находчивой, решительной и быстрой.
Сяо Жуй обеими руками поддерживала Му Цюй, позволяя ей полностью повиснуть на себе, и подыграла:
— Это все моя вина, я должна была вернуться в поместье раньше, тогда госпожу не пришлось бы держать связанной с утра до ночи, и она не потеряла бы столько крови, чуть не умерев.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|