Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Чэнь Хуэй сразу заметила едва уловимое смущение на её лице и тут же возгордилась, вскинув брови и невольно приняв высокомерный вид.

— Ты торопишься, и к тебе легко могут прицепиться люди с недобрыми намерениями. Когда ты разведёшься — это не страшно, но как бы тебе не пришлось отдать половину чайной.

Эти слова попали в самое сердце бабушки. Её сморщенное, как грецкий орех, лицо напряглось. Бабушка шагнула вперёд и схватила Сун Инши за руку:

— Если ты посмеешь отдать чайную кому-то другому, я с тебя шкуру спущу!

— Ты лучше о своей шкуре беспокойся, — Сун Инши раздражённо выдернула руку.

Она с детства не любила бабушку. Можно сказать, что, кроме дедушки, она ненавидела всю семью Сюй, включая собственную мать.

Едкие и корыстные — вот, пожалуй, их главные черты. Её мать такой не была, но страдала крайней, слепой дочерней почтительностью, считая слова бабушки законом и во всём её слушаясь.

Даже когда в детстве Сун Инши обижали Сюй Цзыан и другие, стоило бабушке сказать, что виновата Сун Инши, как её мать не только не шла разбираться, но ещё и наказывала дочь.

Дедушка чуть ли не каждый день пытался образумить свою дочь, но безрезультатно — всё оставалось по-прежнему. Позже дедушка уговорил отца Сун Инши вернуться в родной город, подальше от этой семьи, и только тогда стало лучше.

Видя, что Сун Инши её не слушает, бабушка злобно выпалила:

— Ты с детства была глупой! Из всех братьев и сестёр только ты была непослушной!

— Спасибо вам большое! К счастью, я была непослушной, — Сун Инши с отвращением взглянула на Чэнь Хуэй и Сюй Цзышу, не забыв упомянуть и Сюй Цзыана, сидящего за решёткой. — А самый послушный, похоже, будет всю жизнь шить в тюрьме.

Бабушка потеряла дар речи и задрожала от злости.

В умении выводить из себя Сун Инши была первой в этой семье.

Чэнь Хуэй, видя, что разговор ушёл в сторону, поспешила вернуть его в прежнее русло:

— Всё-таки покажи нам зятя. Ты же его не выдумала?

— Он очень занят, не бездельник какой-нибудь. К тому же, даже если вы хотите его видеть, захочет ли он видеть вас? — решительно отказала Сун Инши.

Чэнь Хуэй не отступала:

— Этот твой брак касается чайной и старого дома! Если мы его не увидим, как мы можем спокойно доверить тебе всё это? Ты говоришь, что вышла замуж, и тут же требуешь, чтобы мы съехали. Нет ли здесь какого-то обмана?

Брови Сун Инши дёрнулись. В этой семье самой язвительной и хитрой была, пожалуй, именно Чэнь Хуэй.

— Ты так много говоришь. Чего ты на самом деле хочешь: увидеть моего мужа или не съезжать? — Сун Инши была не дура и быстро парировала. — Если не хочешь съезжать — ладно. Я ещё не настолько обеднела, чтобы не найти для тебя комнаты. А если ты действительно можешь, то почему бы мне не позволить будущему зятю (мужу Чэнь Хуэй) войти в нашу семью примаком? Так ведь будет ещё лучше?

Чэнь Хуэй вытаращила глаза. Не успела она и рта открыть, как её мать, Сюй Ин, тут же выругалась:

— Не неси чушь! Что это за семья у Сяо Таня? Разве он может стать примаком? Ты кого презираешь?

После этих слов первым расстроился Чжан Тун. Он ведь тоже был примаком, и никто его не презирал.

— Лучше быть примаком, чем разведённой, — сказал Чжан Тун. Сюй Ин сердито посмотрела на него.

Сун Инши не интересовала свадьба Чэнь Хуэй. Она взглянула на часы:

— Продолжайте спорить, а мне нужно возвращаться в чайную.

Сказав это, она, не обращая внимания на преследующий её взгляд Чэнь Хуэй, развернулась и ушла.

Если бы Чэнь Хуэй продолжала её расспрашивать, она боялась, что выдаст себя.

Чэнь Хуэй тоже почувствовала неладное, ей всё казалось подозрительным. Остальные были так разозлены выходкой Сун Инши и заняты разделом имущества, что им было совершенно не до её замужества.

Чэнь Хуэй пришлось отложить своё любопытство. В конце концов, спешить было некуда, времени разоблачить её ещё будет достаточно.

Сун Инши действительно чувствовала себя неуверенно. Однако после допроса Чэнь Хуэй она поняла, что ей необходимо уделить внимание своему мужу. По крайней мере, нужно было выяснить его семейное положение и прочее, чтобы в следующий раз, если её снова начнут расспрашивать, у неё был готов ответ.

Чжан Тун собирался вернуться в чайный сад. Сун Инши последние два дня жила там. Соседи в её съёмной квартире в последнее время устраивали ночные вечеринки, и шум так её измотал, что она спала на диване в офисе чайного сада.

Они шли вместе. Чжан Тун заметил, что она выглядит неважно, и, решив, что это из-за скандала с семьёй Сюй, утешил её:

— Ты же знаешь, что они за люди. Не принимай близко к сердцу.

— Я не сержусь, просто думаю о другом, — усмехнулась Сун Инши.

Она действительно думала о женихе Чэнь Хуэй и задала пару вопросов. Чжан Тун, естественно, был в курсе дел Чэнь Хуэй и рассказал всё подробно.

Сун Инши не разбиралась в хитросплетениях Юньгана, но слышала от Лин Шэн, что там много старых богатых семей, целая каста высшего общества. Они заключали браки между собой. Ниже стояли богачи в нескольких поколениях, как семья Лин Шэн с их «Круизами Шэнкай». У них тоже были деньги и влияние, но они принадлежали к определённым фракциям и были тесно связаны с некоторыми знатными семьями.

Как говорится, над горой есть гора повыше, над человеком — человек посильнее. Даже богачи в нескольких поколениях имели над собой кого-то, кто их сдерживал, или от кого они зависели.

Слушая похвалы Чжан Туна в адрес жениха Чэнь Хуэй, Сун Инши почувствовала некоторую растерянность.

— Говорят, его семья начала заниматься бизнесом в Юньгане несколько поколений назад. Он хорошо выглядит, очень правильный, щедрый. Даже твоя старшая тётя, такая жадная, и та им довольна. Семья, должно быть, очень обеспеченная. Твоя младшая тётя говорила, что с тех пор, как Чэнь Хуэй начала с ним встречаться, она каждый день меняет сумки стоимостью в десятки тысяч.

Сун Инши не удержалась и спросила:

— А по сравнению с семьёй Ци?

Чжан Тун сначала затруднился с ответом:

— В прошлый раз, когда Сюй Цзыан попал в беду, он очень помог, чуть было не добился освобождения под залог.

Сун Инши поняла:

— Значит, он довольно влиятельный, наверное, наравне с семьёй Ци.

— Да-да, — кивнул Чжан Тун.

Сун Инши запомнила имя и решила сообщить Фу Чэню. Фу Чэнь, скорее всего, был просто богатым наследником. Если он свяжется с такой знатной семьёй, как Ци, будут проблемы. Чэнь Хуэй была очень неприятной особой и обожала с ней соревноваться.

На следующий день Фу Чэнь прислал сообщение, что возвращается в Цзянхай.

Сун Инши посмотрела на телефон, не понимая его намерения. Неужели она должна его встречать?

Они были мужем и женой, но, казалось, ещё не настолько близки, чтобы соответствовать этому статусу.

Поразмыслив, Сун Инши сама ответила: [Тогда вечером я приглашаю тебя на ужин?]

Фу Чэнь сидел в салоне частного самолёта. Его пальцы скользили по экрану телефона. Глядя на это сообщение, он несколько секунд колебался, затем, склонив голову, спросил Тань Сиао:

— Какие планы на вечер?

— Вечером совещание по передаче дел «Линьда». Будут присутствовать вышестоящие чиновники, — Тань Сиао не понял. Обычно он составлял расписание, а Фу Чэню оставалось только присутствовать.

Судя по тону Фу Чэня, сегодня вечером что-то намечалось?

Неужели это связано с его новоиспечённой женой?

Фу Чэнь задумался, оказавшись перед выбором. Тань Сиао не удержался и посоветовал:

— Господин Цзян надеется, что вы будете присутствовать. Это первое совещание «Минтин» с начальством.

Ресницы Фу Чэня слегка дрогнули. Он смотрел на телефон и уже собирался ответить, как вдруг подумал, что отсутствовал больше десяти дней. Они просто зарегистрировали брак, купили кольцо. Любая другая на его месте была бы в ярости. Он только что вернулся и тут же откажется от приглашения своей новой жены — это было бы неправильно.

Голос Фу Чэня стал немного глуше:

— Ничего страшного, если я немного опоздаю. Попроси Цзян Цэ пока подменить меня.

Тань Сиао кивнул в знак согласия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение