— Меня это не волнует. Ты моя дочь, и я знаю твои вкусы, — мама Ся, казалось, была уверена в способности дочери выбрать хорошего партнера, но тут же сменила тему. — И все же, кто этот мужчина? Приведи его домой, чтобы мама могла на него посмотреть.
Ся Цин левой рукой взяла яблоко со столика и откусила большой кусок, а правой схватила пульт, собираясь переключить канал, намеренно игнорируя вопрос матери.
Мама Ся выхватила у нее пульт. — Что ты ведешь себя как ребенок? Расскажи мне о своем будущем муже.
— Мам, мы еще не помолвлены. Ты не слишком торопишься? Может, сначала все станет официально, а потом ты будешь называть его своим зятем? И ты совсем не боишься, что меня обманут? — Она продолжала есть яблоко. Родители других девушек обычно устраивали женихам настоящий допрос, прежде чем доверить им своих дочерей. Почему же ее родители совсем не переживали, что она может попасть в лапы хищника?
— Ты? В детстве ты терроризировала всех детей в военном городке, заставляла их быть твоими подчиненными и постоянно попадала в неприятности. Столько людей приходило к нам домой жаловаться! Ты была настоящей хулиганкой. А когда выросла, хоть и перестала хулиганить, но все равно не даешь нам покоя. Мама ничего не хочет от жизни, только чтобы ты нашла кого-то, кто сможет тебя усмирить, — сказала мама Ся.
— Мам, как ты можешь так говорить о своей дочери? Как будто я совсем никчемная, — Ся Цин надула губы.
— Не уходи от темы. Ты опять решила надо мной подшутить?
— Мам, разве я могу шутить над тобой? Я еще хочу пожить, — Ся Цин прижалась к матери и сказала ласково: — На самом деле, вы оба его знаете.
Услышав это, родители Ся начали перечислять всех знакомых мужчин ее возраста.
Глядя на них, Ся Цин хотелось смеяться, но она сдержалась. Она чувствовала себя немного виноватой, ведь обманывала их. — Не гадайте. Это Юй Цзэ.
Услышав это имя, родители Ся Цин обрадовались и начали оживленно обсуждать новость. Они говорили, что семья Юй Цзэ — их давние друзья, и это будет прекрасный союз. Потом они принялись расхваливать Юй Цзэ, какой он спокойный, вежливый и замечательный. Последняя фраза чуть не заставила Ся Цин подавиться: «Ся Цин так повезло выйти замуж за Юй Цзэ. Наша дочь нашла настоящее сокровище!»
Мама Ся, как всегда решительная, тут же собралась идти к семье Юй, чтобы все обсудить. Но папа Ся остановил ее. — Думаю, семья Юй еще ничего не знает. Если бы знали, то обязательно сообщили бы нам.
В решающий момент папа все же оказался более рассудительным. — Мам, папа прав. Юй Цзэ еще не говорил со своими родителями. Ты слишком торопишься. Я все улажу. Ты просто жди, когда станешь тещей.
Когда позвонил Юй Цзэ, Ся Цин еще крепко спала. Обычно она работала и не могла позволить себе поспать подольше. Наконец-то наступили выходные, а ее так рано разбудили. У нее, как и у многих, было плохое настроение после пробуждения, поэтому она ответила довольно грубо: — Алло, кто это? У тебя лучше быть веская причина, иначе берегись.
— Ся Цин, ты обнаглела, — Юй Цзэ лениво сидел на диване, его голос был холоден. — Наша свадьба — достаточно веская причина?
Она никак не ожидала, что это он. С момента их последней встречи в ресторане они не общались. Она ответила на звонок, не посмотрев на номер, и поспешила объясниться: — Конечно, веская! Ты же меня знаешь, у меня просто плохое настроение после пробуждения. Если бы я знала, что это ты, я бы так не разговаривала.
Услышав ее ответ, он ничего не сказал, а просто бросил: — В двенадцать часов жду тебя и твою семью у себя на обед, чтобы обсудить детали свадьбы.
Не дожидаясь ответа, он повесил трубку. Он становился все более невежливым, но она решила не обращать на это внимания. Сон как рукой сняло. Она сообщила родителям, что в двенадцать часов они идут на обед к семье Юй, и начала собираться.
С родителями Юй Цзэ она была хорошо знакома, но мысль о том, что ей предстоит предстать перед ними в роли будущей невестки, почему-то заставляла ее нервничать.
В половине двенадцатого они приехали к Юй. Родители Юй Цзэ встретили их очень радушно.
Мама Юй взяла ее за руку и не переставала хвалить: — Ся Цин, ты стала такой красивой!
Сегодня, специально для этой встречи, она сделала прическу: ее каштановые волосы были слегка завиты и уложены на одну сторону, открывая изящную шею. Голубое платье подчеркивало ее стройную фигуру. Изысканные черты лица и светлая кожа придавали ей элегантный и благородный вид.
— Тетя, вы меня смущаете. А вы совсем не изменились, такая же, как в детстве.
Эти слова еще больше порадовали маму Юй. — Какая ты милая! Юй Цзэ так повезло, что он женится на тебе. Твой жизнерадостный характер поможет ему стать более открытым.
Мама Юй всегда хотела дочь и с детства очень хорошо относилась к Ся Цин, баловала ее. Когда они жили в одном военном городке, Ся Цин часто приходила к ним в гости.
— Тетя, это вам. Жемчужное ожерелье. Надеюсь, вам понравится, — Ся Цин достала из сумки шкатулку и открыла ее. Это был подарок от мамы Ся. Мама сказала, что в первый раз нужно произвести хорошее впечатление на родителей жениха. Ся Цин сначала не хотела брать подарок, ей казалось, что это выглядит как подхалимство.
— Мне нравится! Ся Цин, ты такая заботливая.
Увидев на маме Юй белое жемчужное ожерелье, и заметив, как искренне она улыбается, Ся Цин поняла, что мама была права.
Затем мама Юй вздохнула. — Не то что Юй Цзэ.
— Юй Цзэ очень заботливый сын, просто он не умеет выражать свои чувства, — Ся Цин, заметив легкую грусть в глазах мамы Юй, решила заступиться за него.
Мама Юй взяла Ся Цин за руку. — Я так рада, что ты станешь частью нашей семьи.
Папа Ся и папа Юй, войдя в дом, сразу же заговорили о партии в шашки. Папа Ся принес в подарок папе Юй свой старинный фарфор с синей росписью, который хранил много лет. Он считал, что теперь они станут одной семьей, и раз папе Юй нравятся антикварные вещи, то почему бы не подарить ему этот фарфор.
За обеденным столом Ся Цин хотела сесть подальше от Юй Цзэ, но он бросил на нее предупреждающий взгляд, как будто говорил: «Если не хочешь, чтобы нас заподозрили, сиди рядом со мной». Вспомнив, как холодно он вел себя с ней с самого прихода, она разозлилась и решила сесть в другое место.
Он встал и отодвинул для нее стул. — Ся Цин, садись, — сказал он с нежностью в голосе.
Она с недоверием посмотрела на него и увидела, что его лицо смягчилось, в нем появилась непривычная для него мягкость. Словно загипнотизированная, она села на предложенный стул. Подняв голову, она увидела, что родители смотрят на нее с улыбками.
Только тогда она поняла, что попалась на его уловку. Вот же хитрец!
(Нет комментариев)
|
|
|
|