Глава 7. Холодный иней. Об этом тебе лучше спросить у Его Высочества лично (Часть 1)

Чанъань простояла на коленях некоторое время, у нее заболели колени. Она потерла ноги и наконец смогла нормально сесть.

Перед ней лежала брачная грамота, которую принес Чэнь Шэн, эквивалент современного свидетельства о браке.

На ней уже были написаны гороскопы обоих и благоприятные слова, а в конце стояла печать Ли Яньцзина и его подпись.

После того как Чэнь Шэн представился, он протянул ручку: — Умеешь писать?

— Вы же все разузнали, зачем спрашивать, — Чанъань взяла ручку.

В такой ситуации, вероятно, Ли Яньцзин уже полностью выяснил все о прежнем теле.

Чэнь Шэн взглянул на Чанъань и подумал, что сейчас-то она все понимает.

— Тогда здесь напиши Сюань Чанъань, — Чэнь Шэн, боясь, что она ошибется, принес образец с правильным написанием.

— Почему Сюань Чанъань? — Чанъань с недоумением посмотрела на него.

Неужели это сюжет с заменой "белой луны"? В будущем, прежде чем подписывать контракт, нужно обязательно уточнить все детали, иначе потом будет много проблем.

— Ты выходишь замуж за Наследного Принца вместо Принцессы Жуйнин из Сюаньго. Сюань Чанъань — это имя Принцессы Жуйнин, так что у вас есть некоторое сходство, — объяснил Чэнь Шэн. — Позже придут люди, чтобы научить тебя этикету Сюаньго и Чэнго. После этого ты будешь жить по привычкам Принцессы Жуйнин.

— Так хлопотно? Мне еще учить этикет двух стран? — Чанъань теперь чувствовала, что эти десять тысяч лян не совсем того стоят. Когда она попадет во дворец, у нее, наверное, не будет много возможностей тратить деньги.

— Хочешь отказаться? — Глаза Чэнь Шэна сверкнули злобой, а стражники рядом тут же обнажили мечи.

— Не нервничайте... — добродушно уговаривала Чанъань. — Я просто спрашиваю. Вы столько требуете, а я даже пожаловаться не могу? К тому же, у вас даже контракта нет, мои права совершенно не защищены.

Чэнь Шэн знаком велел стражникам убрать мечи и спросил: — Что такое контракт?

— Это... вы должны составить список того, что я должна делать, а что не входит в мои обязанности, чтобы я знала, когда мне нужно играть Принцессу Жуйнин.

Чэнь Шэн немного подумал: — Ты должна постоянно играть Принцессу Жуйнин, так что список не нужен.

— ...

С древними людьми просто не договориться.

Поэтому Чанъань взяла ручку и написала на брачной грамоте имя Сюань Чанъань. Затем Чэнь Шэн принес печать из белого нефрита и поставил оттиск рядом. Чанъань взглянула — это, должно быть, печать принцессы.

— Эта брачная грамота была составлена в Сюаньго, но по дороге Принцесса Жуйнин пропала, поэтому мы составили новую по твоему почерку. С этого момента ты — будущая наследная принцесса Его Высочества.

Чэнь Шэн свернул брачную грамоту и аккуратно положил ее в длинный узкий ларец.

— Почему будущая наследная принцесса? — спросила Чанъань. Ведь свидетельство уже получили.

— Старшая принцесса Сюаньго — это Принцесса Жуйнин, но в этом году ей всего четырнадцать, она еще не прошла церемонию цзицзи. Сюаньго в опасности и спешит заключить брачный союз, поэтому принцессу отправили заранее, чтобы она жила в Чэнго, а через год, после церемонии цзицзи, состоится свадьба. Таким образом можно заранее достичь цели брачного союза.

— Всего четырнадцать... — Значит, она стала еще на год моложе.

Чем дольше живешь, тем моложе становишься. Это действительно радует.

Чэнь Шэн не знал, о чем она думает, и сказал: — Да, четырнадцать, поэтому не забывай о своих манерах и поведении.

— А сколько лет Его Высочеству? — Чанъань тут же спросила.

— Наследному Принцу в этом году двадцать шесть.

Чанъань кивнула. Этот возраст в древности уже немалый. Ли Яньцзин в оригинальной книге был второстепенным злодеем, поэтому многие детали его прошлого не были подробно описаны.

Она с любопытством спросила: — Наследный Принц уже в таком возрасте, а еще не женат?

Это было дерзко. Чэнь Шэн хотел отчитать ее, но подумал, что раз ей предстоит изображать наследную принцессу, она должна знать эти вещи.

Он объяснил: — В шестнадцать лет Наследный Принц отправился на границу с генералом Ваном. В девятнадцать лет он столкнулся с вторжением внешних врагов на границе. Наследный Принц воевал два года и оттеснил врагов к югу от реки Циньхэ. Эти враги изначально были просто племенами, но тогда они образовали небольшое государство, которое сейчас называется Сюаньго.

— Наследный Принц оттеснил моего отца-императора? — Чэнь Шэн на мгновение опешил, затем понял. Он подумал, что эта девушка быстро вживается в роль, уже автоматически считая себя принцессой. Но он поправил ее: — Сюаньго очень маленькое, чуть больше Лочэна. Там нет отца-императора, ты должна называть его отцом-ваном.

— О, мой отец-ван.

— Этому тебя позже научат, — продолжил Чэнь Шэн. — А затем Наследный Принц остался на границе до двадцати четырех лет, когда вернулся в Лочэн. Сейчас он в Лочэне меньше двух лет.

Чанъань задумчиво сказала: — Уехал на границу в шестнадцать, вернулся в двадцать четыре... Наследный Принц отсутствовал целых девять лет. — Она послушно кивнула: — Хорошо, я запомнила.

Чэнь Шэн наконец показал удовлетворенный взгляд. Он подумал, что Чанъань, если ее немного поучить, вполне сгодится.

— А почему мой отец-ван хочет заключить брачный союз? — Чанъань подумала, что такие вопросы, наверное, знают только люди из императорской семьи. Те, кого пришлют учить ее, не будут говорить так подробно.

Чэнь Шэн тоже подумал об этом. Он на мгновение задумался и решил, что лучше сказать правду: — Запомни, внешне кажется, что Сюаньго хочет мира на ближайшие несколько лет, но на самом деле Его Высочество хочет в будущем поглотить Сюаньго. Поэтому ты ни в коем случае не должна ошибиться в Чэнго. Каждое твое слово и действие чрезвычайно важно. Эти вещи, вероятно, знала и настоящая принцесса.

— Вот как. Я запомнила.

— Хорошо, так лучше всего, — Чэнь Шэн был доволен ее отношением. — Если ты совершишь ошибку, никто тебя не защитит. Поэтому обязательно будь осторожна.

— Но до какого времени мне нужно это делать? — Должен же быть какой-то срок.

Чэнь Шэн небрежно сказал: — Как только найдут настоящую Принцессу Жуйнин, ты сможешь уйти.

— А если с Принцессой Жуйнин что-то случится? — Опять пытаются меня обмануть. Хотя в оригинальной книге этот сюжет не сильно описывался, Чанъань помнила, что тот свадебный кортеж был полностью уничтожен.

Чэнь Шэн подумал: — Об этом тебе лучше спросить у Его Высочества лично.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Холодный иней. Об этом тебе лучше спросить у Его Высочества лично (Часть 1)

Настройки


Сообщение