— Это я, — раздался голос с акцентом.
Ли Яньцзин опустил меч, его взгляд был холоден: — Входи.
Вошел мужчина в национальной одежде. Он был невысокого роста, на поясе у него висел богато украшенный кинжал. Он кивнул и поклонился Ли Яньцзину — это был обычай Сюаньго.
— Ваше Высочество Наследный Принц, — сказал он на не очень беглом языке Чэнго. — Это дело странное. Моя сестра до сих пор не найдена, и боюсь, это трудно будет скрыть.
Это был Сюань Хун, брат Принцессы Жуйнин. После перерождения Ли Яньцзин, чтобы убедить Сюаньго в заговоре на свадебном пути, заранее связался с Сюань Хуном, который очень любил свою сестру. После того, как это произошло, он полностью завоевал доверие Сюань Хуна.
Но несмотря на все их предосторожности, они все равно потеряли принцессу.
Это было самое трудное для Ли Яньцзина сейчас. Без принцессы он не мог заключить брачный союз с Сюаньго, и это могло привести к войне, как в прошлой жизни.
— Те, кто пришел, хотели убить, чтобы замести следы, — сказал Ли Яньцзин. Он вспомнил свой путь назад, от отравления до погружения в реку — противники были подготовлены.
Сюань Хун невольно тоже занервничал. На этот раз он вызвался сопровождать свою сестру на свадьбу. После случившегося ему будет трудно удержаться на ногах в Сюаньго по возвращении.
— А моя сестра... — Он возложил надежду на Ли Яньцзина.
В глазах Ли Яньцзина, черных, как лак, был лишь холод: — Шансов на спасение мало.
...
Чанъань только что собрала разменное серебро и нефритовый кулон у реки, как услышала шорох.
После недавнего происшествия она поспешила спрятаться.
После шороха раздался робкий женский голос: — Госпожа? Это вы?
У этого прежнего тела еще и служанка есть? Чанъань отнеслась к этому с сомнением, но поскольку это была девушка, она уже не так боялась и высунула голову.
— Госпожа! — Чуньсин сразу узнала Чанъань, бросилась к ней и обняла: — Как хорошо, что с госпожой все в порядке! — Сказав это, Чуньсин заплакала.
И правда, ее служанка! Настроение Чанъань улучшилось. Похоже, это прежнее тело было не таким уж плохим.
— Пошли домой, — Чанъань встала.
Чуньсин бежала всю дорогу, прошла вдоль всей реки почти через полгорода, и вдруг услышав "домой", немного не сразу поняла: — Госпожа, вы... в порядке?
— Я похожа на человека, с которым все в порядке? Апчхи! — Чанъань потерла нос. Хотя было лето, она так долго пробыла в мокрой одежде, что уже дрожала от холода. — Быстрее домой, мне нужно переодеться в сухое и лечь в сухую постель.
— Я, ваша служанка, думала, госпожа...
Чуньсин думала, что Чанъань собиралась покончить с собой, но увидев, что на лице Чанъань нет обиды, а только мокрая одежда, она немного успокоилась. Она не стала упоминать те неприятные слова, которые услышала в Усадьбе Фан. Она серьезно кивнула: — Хорошо, домой.
— Подожди, мы ведь не пешком пойдем? Далеко?
Чуньсин с жалостливым видом ответила: — Госпожа, у нас нет денег.
Чанъань поспешно достала из-за пазухи горсть разменного серебра: — Найди повозку. Я больше не могу мерзнуть, обязательно заболею.
— Госпожа, откуда у вас столько денег? — удивленно спросила Чуньсин.
Это еще много? Чанъань посмотрела на серебро в руке. Она слишком рано обрадовалась. Похоже, прежнее тело жило небогато.
— Я пожертвовала собой, чтобы спасти человека, и добрый человек дал мне награду, — Она протянула серебро Чуньсин. — Иди скорее.
— Слушаюсь, госпожа.
Чанъань посидела немного у дороги, ожидая, и Чуньсин действительно нашла повозку. Хоть это и была ослиная повозка, это было неплохо, по крайней мере, можно было укрыться от ветра.
Чанъань села в повозку и наконец немного согрелась.
Повозка проехала немного, и Чуньсин наконец не удержалась и спросила: — Госпожа, вы так поздно вышли, чтобы встретиться с молодым господином Фаном?
Чанъань вздохнула. И правда, чуть жизни не лишилась.
— Не волнуйся, я больше не буду его искать.
— Правда? — Чуньсин нисколько не поверила.
Тот Фан Шицзуань раньше был всего лишь бедным ученым, и только благодаря помощи Чанъань у него появились деньги на императорский экзамен. Чанъань потратила на него все свои сбережения, но после того, как Фан Шицзуань сдал экзамен на высший балл, он стал откладывать свадьбу из-за низкого положения Чанъань.
Сегодня прежнее тело, услышав, что Фан Шицзуань готов отказаться от славы и богатства и сбежать с ней, с радостью отправилось на встречу. Но этого Чуньсин не знала.
Одержимость любовью губит людей.
— Правда, — твердо сказала нынешняя Чанъань. — Я сегодня вышла, потому что все поняла. С этого дня у меня не будет никаких дел с этим Фаном.
Главный герой оригинальной книги женился на знатной даме ради положения, по сценарию "сначала брак, потом любовь, и мужу приходится добиваться жену". Он добивался главную героиню, а не Чанъань.
Поэтому Чанъань и не собиралась ввязываться в эту мутную историю.
— Что в нем хорошего? — Чанъань взвесила в руке нефритовый кулон, вспомнив того странного человека, которого спасла сегодня. — Возможно, он даже не так красив, как тот, кого я только что вытащила из реки.
— Из реки? — растерянно спросила Чуньсин. — Кого? Госпожа, вы ведь не умеете плавать, как вы его спасли?
Чанъань махнула рукой: — Ничего важного.
Чуньсин, видя, что Чанъань несет чушь, забеспокоилась еще больше. Боясь, что Чанъань пострадала от поступка Фан Шицзуаня, и считая, что лучше пережить короткую боль, чем долгую, она стиснула зубы: — Госпожа, прежде чем прийти сюда, я сходила в Усадьбу Фан, чтобы узнать, где вы... — Дойдя до этого, она снова не смогла продолжить.
— Усадьба Фан? — Чанъань на мгновение задумалась. — О, это дом Фан Шицзуаня, верно?
Чуньсин кивнула, все еще колеблясь, как бы сказать помягче.
Чанъань, по ее выражению лица, поняла кое-что: — Тебя выгнали?
— Госпожа? Откуда вы знаете?! — Чуньсин широко раскрыла глаза.
— Они, наверное, еще и унизили тебя? Не только тебя, но и меня, а потом просто столкнули тебя со ступенек, — Чанъань представила эту сцену и продолжила. — А чтобы эффект был еще лучше, в тот момент должен был пойти ливень, чтобы подчеркнуть трагичность персонажа.
Чуньсин так поразилась, что даже не успела закрыть рот: — Госпожа? Вы...
— Не волнуйся, это мелочи, обычный сюжетный шаблон, — уверенно анализировала Чанъань. — У меня на первом курсе был предмет "Основы драматургии", где как раз про это рассказывали. Ну как, я права?
— Не просто правы, а точь-в-точь! — Чуньсин, не обращая внимания на непонятные слова, восхищенно сказала: — Госпожа, вы такая умная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|