Знакомство с семьей
Войдя в главный зал, Цзян Ли увидела, что он стал просторнее.
Все вокруг сияло золотом. Огромный зал был чистым, светлым и очень просторным.
В центре стоял гигантский квадратный стол.
Во главе сидела пожилая дама с седыми волосами. Слева от нее — мужчина средних лет с очень строгим выражением лица, а справа — женщина в фиолетовом платье.
Ее волосы были украшены множеством жемчужин и драгоценных камней, взгляд спокоен, сама она была очень красива и величественна. Она повернула голову и разговаривала с пожилой дамой.
Услышав напоминание служанки сбоку, она повернулась вслед за взглядами остальных и встретилась глазами с Цзян Ли.
Голова Цзян Ли опустела, она застыла на месте, не в силах пошевелиться.
Ее губы несколько раз дрогнули, слегка приоткрылись. Разглядев лицо женщины получше, она почувствовала, как внутри поднимается буря, и ошеломленно прошептала:
— Мам.
Хань Чэнь стоял рядом с Цзян Ли. Услышав ее слова, он повернул голову и посмотрел на нее. Увидев ее потрясенное лицо, он нахмурился еще сильнее.
Он снова повернулся к троим сидящим за столом и поприветствовал каждого по очереди:
— Приветствую бабушку, второго дядю и младшую тетю.
— Младшую тетю?
Она... как она может быть твоей младшей тетей?
Цзян Ли растерянно пробормотала это, все еще не веря своим глазам и глядя на знакомое лицо.
Но это знакомое лицо было во много раз красивее, чем лицо ее матери в воспоминаниях. Во взгляде не было той печали, что у матери Цзян Ли, а было больше нежности и спокойствия.
— Иди сюда, дитя мое, иди скорее к бабушке.
Пожилая дама проигнорировала Хань Чэня и вместо этого помахала рукой встревоженной Цзян Ли, стоявшей позади него.
— Мне?
— Цзян Ли замерла, указала на кончик своего носа и недоверчиво спросила.
— Да, тебе. Иди скорее сюда, дай бабушке хорошенько на тебя посмотреть.
Цзян Ли почувствовала себя неловко и посмотрела в сторону Хань Чэня.
Но тот и не думал вмешиваться. Он прошел вперед и сел рядом со своей тетей.
Цзян Ли мысленно обругала Хань Чэня раз пятнадцать. Не имея другого выбора, ей пришлось, собравшись с духом, подойти.
Как только она подошла, пожилая дама схватила ее за руку, легонько похлопала по тыльной стороне ладони и ласково спросила:
— Тебя зовут Цзян Ли, верно?
Какая приятная внешность. Ты замужем?
Кто еще есть в твоей семье?
— Здравствуйте, бабушка. Я... еще не замужем, дома есть...
— Еще не замужем?
Кто-то собирается жениться?
Ой, а чья это девушка?
Снаружи зала послышался ленивый мужской голос. Красивый мужчина в красной одежде вошел, обнимая с обеих сторон двух изящных, откровенно одетых женщин, и медленно направился в зал.
— Бабушка так пристрастна! Опять ищете невестку для старшего брата?
О, и младшая тетя здесь?
Что же, ваши приемные сын и дочь не пришли с вами?
— Хань Ци, как ты разговариваешь со старшими?
Раз опоздал, то садись скорее. Не веди себя постоянно так неподобающе, — мягко упрекнул его Хань Бэйгу, недовольно взглянув на мужчину в красном.
— Папа, почему ты ругаешь меня?
Разве я сказал что-то не так?
— Хань Ци оттолкнул двух красавиц, положил руки на спинку стула из грушевого дерева и усмехнулся: — Я слышал, что старший брат нашел нового Духовного Посланника, поэтому специально примчался из Дома Цинь-Чу. Брат, будь хоть немного приветливее, иначе ты зря растопчешь мои искренние чувства!
Хань Чэнь ничего не сказал, но пожилая дама недовольно стукнула по столу:
— Раз пришел, садись нормально. Гости здесь, что за шум?
— Бабушка, не сердитесь, я сейчас сяду, — Хань Ци плюхнулся на стул, то ли намеренно, то ли случайно, оказавшись прямо напротив Хань Чэня.
Его персиковые глаза сверкнули, а на губах появилась загадочная улыбка.
— Ах, Верховный Дух есть Верховный Дух! Совсем не то, что я, бездельник, целыми днями слоняющийся без дела!
Ц-ц-ц, посмотрите на эти манеры! Чуть что — сразу тайно покидает Духовный мир. Будь на его месте кто-то другой, его бы давно уже схватили и бросили в Зал Наказаний. Только мой старший брат такой знатный, что ему все сходит с рук.
Хань Ци говорил вроде бы с похвалой, но на самом деле унижал Хань Чэня окольными путями. При этом он улыбался невинной улыбкой и называл его «старшим братом» — настоящие медовые уста, а в сердце кинжал.
— Говори поменьше!
Не хочешь есть — убирайся отсюда прямо сейчас!
Увидев, что пожилая дама рассердилась, все опустили головы. Хань Ци понял, что перед бабушкой ему ничего не светит, поэтому замолчал. В зале наконец воцарилась тишина.
— Иди сюда, дитя мое. С этого дня считай это место своим домом. Если что-то будет не по душе, просто приди и скажи мне.
Если этот негодник Хань Чэнь будет тебя обижать, тоже не бойся, я ему спуску не дам!
Цзян Ли была весьма польщена. Эта семья казалась дружной лишь на вид. Не говоря уже о других, один этот Хань Ци был явно не промах.
Но самой загадочной оставалась младшая тетя Хань Фэй, которая все это время молча сидела за столом и пила чай.
— Хорошо, я поняла, спасибо... бабушка.
Цзян Ли ответила. К счастью, пожилая дама больше не стала ее затруднять, и она поспешно отошла, собираясь сесть.
Но тут возникла новая проблема.
Вся семья обедала вместе, нельзя было садиться слишком далеко.
А свободные места были только рядом с Хань Чэнем и Хань Ци...
Цзян Ли стиснула зубы. Подумав, что с Хань Чэнем она знакома дольше, она подошла и села рядом с ним.
Едва она села, как перед ней поставили маленькую чашу.
Из любопытства она открыла ее и увидела внутри что-то пестрое, пурпурно-красное.
Оглядев весь стол, она увидела множество блюд, которых никогда раньше не пробовала.
Не говоря уже о другом, один только вид говорил о том, что этот суп не может быть невкусным.
Цзян Ли незаметно погладила живот и сглотнула слюну.
— Давайте, мы же одна семья, не стесняйтесь.
Пожилая дама первой взяла палочки из белого нефрита, и все остальные последовали ее примеру.
Цзян Ли вспомнила слова Хань Чэня о том, что она не может есть как обычные люди. Она с сожалением собралась отложить палочки, но пожилая дама, заметив это, спросила:
— Что такое?
Тебе не по вкусу?
А Фу, прикажи приготовить что-нибудь другое и подать сюда...
— Нет-нет!
— Цзян Ли замахала руками и смущенно прошептала: — Я... я не человек... Хань Чэнь сказал, что мне нельзя есть.
— О, какая послушная, — Хань Ци поднял палочки, взял ярко-красный листок овоща и со злым умыслом усмехнулся: — Женщин нельзя баловать, они легко могут возгордиться от баловства.
В этом старший брат должен быть самым опытным, верно?
Хотя нет, старший брат гораздо искуснее меня, он очаровывает и мужчин, и женщин...
Очаровывает и мужчин, и женщин?
Неужели... отрезанный рукав!
Цзян Ли была потрясена. Она прикрыла рот рукой и широко раскрытыми глазами уставилась на Хань Чэня.
Хань Чэнь холодно взглянул на нее. На этот раз его эмоции наконец-то проявились. Он с треском бросил палочки из белого нефрита на стол.
Его лицо словно покрылось льдом, тонкие губы плотно сжались в линию, и даже взгляд похолодел.
— Не хочешь есть, сейчас же убирайся отсюда!
Пожилая дама, увидев это, повернулась к Хань Ци и строго сказала.
— Уйду так уйду. Все равно старший брат — великий Верховный Дух, все его защищают, это и понятно, — Хань Ци отложил палочки, встал, отряхнул складки на халате и насмешливо добавил: — Шила в мешке не утаишь.
Раз осмелился сделать, то не бойся, что другие скажут?
Нынешний Верховный Дух таков, каков есть. Жаль только моего дядю, который умер молодым, ц-ц-ц...
(Нет комментариев)
|
|
|
|