...глядя на Хуа У, который смотрел на нее.
— Стесняешься? — Хуа У зловеще улыбнулся и подошел.
— Конечно, стесняюсь, когда так спрашивают! — Ты дурак! Где это видано, чтобы девушка сама раздевалась в первый раз! Хотя Цици очень хотелось раздеться самой и прижать его к кровати, но в таких делах лучше быть немного скромнее.
Эх! Хуа У обнял Цици, и она закрыла глаза, ожидая его дальнейших действий.
Одежда соскользнула с плеч Цици, все равно это была всего одна вещь, да еще и его, снять было легко.
Цици почувствовала, как тонкая и гладкая рука Хуа У медленно скользнула к ее талии, вниз, и ее нижнее белье было медленно снято!
— Опять зря старался! — Хуа У выругался после того, как снял с нее нижнее белье!
Том 1 [039 Хуа У - женщина]
Что такое, неужели у меня на заднице родимое пятно появилось?!
Цици открыла глаза и увидела, что Хуа У уже отступил к круглому столу и сел, выглядя очень сердитым.
— Играешь со мной! — Цици была в ярости! Он так ее раздразнил, одежда уже слетела, а он вдруг отступил.
— Быстро надевай одежду! — сердито сказал Хуа У.
— Ты что думаешь, я кто такая?! Хочу — снимаю, хочу — надеваю! — Это слишком унизительно. Ты, развратник, еще и выбираешь женщин, снял нижнее белье, взглянул и ругаешься. У тебя что, особые пристрастия к задницам? Моя задница вроде не уродливая.
— Бабушка выглядит некрасиво, или на заднице родимое пятно?
Цици решительно подняла ногу и сбросила нижнее белье с лодыжки, сердито подошла к Хуа У.
Сегодня ты захочешь или не захочешь, но ты захочешь.
— Вот именно, потому что у тебя на заднице нет родимого пятна, я и заставил тебя одеться! — Улыбка Хуа У была очень зловещей, он дразнил Цици.
— Черт! — У тебя действительно такое пристрастие! — Цици не хотела больше терять время. Один сбежал, другой сбежал, но этого красавчика она ни за что не отпустит.
Цици, разозлившись, бросилась на неподготовленного Хуа У, повалила его на землю и села на него верхом!
— Сегодня я тебя точно "съем"! — Цици протянула руку, чтобы снять с Хуа У одежду.
Хуа У опомнился, схватил блуждающую руку Цици, покраснел и, пытаясь вырваться, крикнул: — Ты, сумасшедшая женщина, отстань от меня!
— А я не отстану! — Цици изо всех сил вырвала руку, решительно наклонилась и поцеловала его в губы.
— У-у-у-у-у-у... —
Хуа У, которого поцеловали, выпучил глаза и отчаянно пытался вырваться. Но у Цици не было его силы, и она была отброшена в сторону одним движением.
— Ты, сумасшедшая женщина, я женщина, что ты творишь?!
А!..!
Что? Женщина? Цици сидела на земле, совершенно ошеломленная словами Хуа У.
Она недоверчиво смотрела на Хуа У, чье лицо было полно смущения и гнева.
Покраснел? Это похоже на женщину, но в остальном — ни капли.
— Не веришь, смотри! —
Хуа У откинул голову и распустил волосы, собранные сзади. Черные волосы рассыпались до пояса, словно черный водопад!
Хуа У повернулся, провел руками по лицу, словно снимая с него что-то вроде маски.
После того, как она повернулась, от лица красавчика не осталось и следа, перед ней была настоящая красавица!
Но это телосложение? Рост метр восемьдесят?
— Я от природы высокая, это не нужно объяснять, верно?! — Хуа У сердито взглянул на Цици.
— Ты... ты действительно женщина? — Цици встала и обошла Хуа У, недоверчиво спрашивая.
— Неужели это может быть ложью?! — Хуа У закатила глаза.
Вдруг она почувствовала что-то на груди, опустила взгляд и увидела, что Цици шарит рукой у нее на груди.
— Что ты делаешь?! — Хуа У отшвырнула ее маленькую ручку.
— Я проверяю женские "орудия"! — Цици все еще немного не верила.
Том 1 [040 Тайна Цветочного Вора]
— Проверяй, проверяй, я дам тебе посмотреть хорошенько! — Хуа У, сердясь, трясла подбородком, наклонилась, пошарила у себя за пазухой и вытащила длинный кусок ткани.
Тут же пара "вершин" выделилась сквозь тонкую белую мантию, словно долгое время были скрыты, и теперь полностью раскрылись.
Это правда! Цици не удержалась и снова потрогала.
Ее лицо покраснело. Они были намного больше, чем у нее, и круглее, более упругие.
Девушки, видя других женщин, всегда невольно сравнивают себя с ними.
И когда обнаруживают, что уступают, снова чувствуют разочарование.
Какая странная психология.
— Ты, мерзавка, верни мне моего красавчика, верни мне моего красавчика! — Цици была совершенно расстроена. Неужели даже это было подделкой? Какой смысл в том, что она стала красивой?
Моя мечта о красавчиках! Почему ее так трудно осуществить!
В расстройстве, конечно, нужно найти объект для выплеска гнева. Она начала колотить Хуа У кулачками.
— Что ты делаешь?! Почему я должна тебе что-то возвращать?! — Хуа У, столкнувшись с этой сумасшедшей девчонкой, ничего не могла поделать, только уворачиваться.
— Это ты меня раз за разом соблазняла! Ты не мужчина, зачем ты снимала с меня одежду?! Ты извращенка! — Цици продолжала преследовать ее.
— Я не специально! —
— Вздор! Моя одежда сама по себе упала, что ли?! —
— Я просто хотела посмотреть, есть ли у тебя на заднице родимое пятно! — Хуа У объясняла, кружась вокруг круглого стола.
— Что? Родимое пятно? На заднице? — Цици совершенно разозлилась. Он издевается, еще и смеет меня унижать!
Продолжала преследовать и бить!
— Это у тебя на заднице родимое пятно! —
Хуа У, преследуемая, прислонилась к кровати, протянула руку, показывая Цици остановиться, и объяснила: — Да! У меня на заднице есть родимое пятно! У моей сестры на заднице тоже есть родимое пятно, я ищу свою сестру!
Эх! Вот оно что! Цици остановилась и сказала.
— Тогда почему ты не спросила меня прямо? Почему не объяснила? —
— Как я могла спросить? Ты бы сказала? — Хуа У наконец смогла перевести дух, подошла к столу, взяла чашку чая и промочила горло.
— Я бы не сказала, ты что, сумасшедшая, спрашивать у кого-то, что у него на заднице.
— Вот именно! Ты бы не сказала, и даже если бы сказала, я бы не поверила! Я могла только сама посмотреть! —
— Тогда ты все еще цветочный вор? Ты лесбиянка?! —
— Нет! Как и ты, я просто хотела узнать, есть ли у них на заднице родимое пятно! Моя сестра примерно моего возраста. Мы потерялись, когда нам было три года.
— Продолжай! —
Грустная история?
— Мы с сестрой близнецы, в семье случилась беда...
— Какая беда? — Цици не удержалась и вставила слово, но, кажется, за каждой странной трагической историей стоит семейная беда.
— Это была вендетта в мире боевых искусств, эх! — Хуа У, говоря об этом, немного расстроилась. — За одну ночь вся моя семья, больше десяти человек, была убита группой людей в черном. Мама перед смертью спрятала меня и сестру в бочке с водой, и мы спаслись. Но...
— Кто убил? — Цици снова не удержалась, но увидев, что Хуа У начала скрежетать зубами, добавила: — Говори, говори, я больше не буду перебивать!
Хуа У сердито сказала: — Я не скажу! Почему я должна тебе рассказывать?!
— Сестра Хуа, расскажи мне, может, я смогу тебе помочь! Расскажи, расскажи, удовлетвори мое любопытство! Если не расскажешь, я задохнусь от нетерпения! — Цици поспешно сладко извинилась. Это гораздо лучше, чем смотреть фильмы про боевые искусства.
Том 1 [041 Сестринский союз]
— Ты должна пообещать, что если я расскажу тебе, ты поможешь мне найти мою сестру! —
— Обещаю, обещаю, клянусь перед светом! — Цици поспешно кивнула.
И тогда Хуа У медленно начала рассказывать:
Родители Хуа У были известны в мире боевых искусств как Бабочки-Близнецы, они зарабатывали на жизнь сбором информации.
Устав от жизни, полной сражений, они решили уйти на покой, покинуть мир боевых искусств, завести детей.
Неожиданно, через несколько лет, за одну ночь вся семья, более десяти человек, была убита группой людей в черном. Хуа У и ее сестра Хуа Е были спрятаны матерью перед смертью в бочке с водой и спаслись.
На рассвете сестры, плача, сбежали и потерялись на рынке.
Хуа У была удочерена стариком, научилась боевым искусствам и решила найти свою сестру, чтобы вместе отомстить врагам!
Но прошло больше десяти лет, и кроме того, что у сестры на заднице есть родимое пятно, она ничего не знала.
Ей пришлось пойти на такую крайность: найдя тех, кто, по ее мнению, мог быть ее сестрой, она переодевалась мужчиной, проникала в женские покои и расспрашивала их одну за другой.
Позднее в мире боевых искусств распространилась история о Цветочном Воре Хуа У, но все знали о Цветочном Воре Хуа У, но никто не знал, что Хуа У — женщина.
— Ух ты! Как странно! — Цици была совершенно ошеломлена историей!
Начала нести чушь: — Если эту историю написать как роман, она наверняка многим понравится.
— Посмей только, если расскажешь кому-нибудь, я тебя убью! — В глазах Хуа У все еще стояли слезы, и она сказала это злобно.
— Сестра Хуа, конечно, я не посмею сказать, я просто пошутила! — Цици поспешно извинилась, зная, что ее слова действительно были немного неуместны, и сказала: — Не волнуйся, я обязательно помогу тебе найти твою сестру, не переживай! Отныне мы тоже будем хорошими сестрами!
— Правда? Ты можешь мне помочь?! —
— Наверное, нет ничего в мире, чего бы я не смогла сделать! Ха-ха! — Цици сильно преувеличивала, чувствуя себя виноватой. Но вспомнив свой статус принцессы, она подумала, что найти женщину, наверное, не так уж сложно!
— Ты? — Хуа У немного сомневалась.
— Не волнуйся! Я открою тебе секрет, я принцесса! —
А!..!
Хуа У, широко раскрыв рот, смотрела на Цици.
— Ты та самая сбежавшая принцесса, которую ищут по всей стране? — Выражение лица и тон Хуа У заставили Цици заподозрить, что та может сдать ее за награду.
— И правда, очень похоже на портрет на объявлении! Неудивительно, что я тогда увела тебя за пределы императорского города.
— Конечно! Я не хвастаюсь, верно?! — Черт, женщина на объявлении разве так красива, как я?! Цици скривила губы.
— Большое спасибо, принцесса! За то, что восстановите справедливость для Хуа У! — Хуа У вдруг опустилась на колени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|