Указ (Часть 1)

Указ

Неожиданно Наньгун Цзяо махнула рукой и успокаивающе улыбнулась ему. Эта улыбка заставила сердце Вэй Ина пропустить удар, словно сухое дерево внезапно встретило весну.

Повернувшись к Лань Цуну, её лицо мгновенно изменилось, став неестественно улыбчивым: — А ты не задумывался, почему не можешь победить Вэй Ина?

Лань Цун поник. Ладно, слабость — первородный грех.

— И ещё... Вэй Ин стал внезапно тебя учить? Ты сам его не спровоцировал?

Лань Цун поник ещё больше. Неужели его репутация настолько плоха? Хотя... действительно... кажется... кое-что было...

Эм? Лань Цун вскочил как ужаленный.

— Это ещё почему *я* его спровоцировал? Я просто нормально разговаривал, болтал. Разве это провокация?

Наньгун Цзяо приподняла бровь, не отвечая, и многозначительно улыбнулась ему. Ткнув пальцем в воздух, сказала: — Как раз кстати. Давно не видела ваших тренировочных поединков. Покажите, есть ли прогресс.

Не успели слова слететь с её губ, как Вэй Ин откуда-то выхватил длинный меч и бросился вперёд, вынуждая Лань Цуна поднять нефритовую флейту для защиты. Мгновенно засверкали клинки, и двое смешались в схватке. Время от времени из клубка тел вырывались отрывистые слова:

— Госпожа...

— Ай!

— Вы... это... слишком несправедливо... И-и!

Вэй Ин холодно бросил: — Что, не нападаешь?

Оба ненадолго замерли, а затем снова бросились в бой уже всерьёз. В одно мгновение водный павильон наполнился мельканием клинков.

Во дворце Лю Яньу с коробкой для еды поднял голову, увидел оживление в павильоне и покачал головой с улыбкой: — Эти дети...

В его невольной улыбке читалась нежность. Наньгун Цзяо приподнялась, полусидя. Казалось бы, небрежно, но её взгляд не отрывался от сражающихся. Лю Яньу, привыкший к такому, наклонился, открыл коробку и стал расставлять на столе пирожные. Рядом на маленькой печке из красной глины тихо булькал чайник, пар клубился из носика, кружась на лёгком ветерке.

С одной стороны — звон стали, частый как дождь, свист рассекаемого воздуха, развевающиеся занавески павильона, ни одна из которых не приближалась к Наньгун Цзяо. С другой — мир и покой. Наньгун Цзяо доела тарелку пирожных, выпила две чашки чая, и лишь тогда бойцы определили победителя.

Они подошли к ней и поклонились. Наньгун Цзяо кивнула: — Ладно, идите.

Они направились во внутренние покои перевязывать раны. В водном павильоне остались только Наньгун Цзяо и Лю Яньу. Взгляд Наньгун Цзяо снова смягчился, превратив её в милую девушку перед старшим родственником.

— Пирожные ещё есть, принести ещё? — спросил Лю Яньу.

— Ах, Дядюшка Лю, если я ещё поем, то растолстею!

Лю Яньу неодобрительно покачал головой: — Наша маленькая принцесса не растолстеет. Каждый день столько трудов. Раз уж вернулась, нужно есть больше.

Наньгун Цзяо подскочила, обняла его за руку и потянула: — Дядюшка Лю, хватит хлопотать, садитесь и съешьте что-нибудь сами.

— Нельзя, нельзя! — Лю Яньу, уступая её натиску, сделал пару шагов, отмахиваясь. Как он посмеет сесть на кушетку принцессы? Наньгун Цзяо хитро сощурилась, отпустила его и мигом принесла круглую табуретку. Лю Яньу, с его больной ногой, не успел остановить её и в конце концов сдался, усевшись. Только вздохнул: — Маленькая принцесса, ну ты...

Наньгун Цзяо подперла щеку рукой: — Дядюшка Лю, ешьте же!

Повернувшись, она заметила, что его взгляд упал на синюю парчовую шкатулку. Наньгун Цзяо улыбнулась: — Теперь она стала бесполезным клочком бумаги.

Она сунула ему в руку пирожное и налила чаю.

— Хотите взглянуть, Дядюшка Лю?

Лю Яньу покачал головой, тихо вздохнув: — Дела двора меня давно не волнуют. Теперь я лишь молюсь, чтобы моя маленькая принцесса была здорова и вышла замуж за достойного человека.

Наньгун Цзяо надула губы: — Почему вы тоже так говорите? Я не хочу замуж. Мне достаточно, чтобы Дядюшка Лю был рядом.

Лю Яньу согласился: — Тогда пусть маленькая принцесса будет здорова.

— И я хочу, чтобы Дядюшка Лю был здоров.

Наньгун Цзяо улыбнулась, прищурив глаза. Лю Яньу хотел погладить её по голове, но передумал. Маленькая принцесса выросла, нельзя уже как в детстве.

Синяя парчовая шкатулка аккуратно лежала на столике. Эта крошечная вещица стала искрой, способной перевернуть двор и всю империю. Вэй Ин словно в трансе подошёл к ней.

Наньгун Цзяо усмехнулась: — Оказывается, и тебе любопытно.

Вэй Ин будто очнулся, резко отступив на шаг. Их взгляды встретились, и он утонул в её сейчас немного мягких глазах.

Лань Цун подлил масла в огонь: — Да, Госпожа, кому ж не любопытно?

— Что ж... — Наньгун Цзяо снова откинулась на мягкую подушку кушетки, подперев голову. — Я разрешаю вам открыть.

Когда разрешение было получено, Лань Цун скривился: — Вот это предвзятость! Я говорю — бесполезно, он скажет — пожалуйста.

Запах ревности разносился на семь ли, но любопытство взяло верх: — Госпожа разрешила, открывай же!

Шкатулка открылась. Внутри не было ничего особенного, лишь простой белый свиток, настолько скромный, что и не скажешь, что он императорский. Вэй Ин взял его и медленно развернул. Лань Цун вытянул шею, чтобы рассмотреть. Начало — белое. Середина — свиток развернулся полностью — всё ещё чисто. Посмотрел на обратную сторону, даже в щели деревянных стержней — пустота.

Коробка — самая обычная. Свиток — самый обычный. Ни букв, ни рисунков. Голова Лань Цуна тоже стала пустой. Такие штуки, думал он, он мог бы наделать сотнями без труда.

Но в следующий миг слова Наньгун Цзяо повергли его в изумление.

— Вы помните Долину Тяньцзи?

— Долину Тяньцзи? — вырвалось у Вэй Ина.

— Это и есть Указ, который Долина Тяньцзи преподносит императору.

Вэй Ин мгновенно почувствовал, что держащийся в его руках предмет весит тысячу цзиней.

— Этот указ зашифрован дважды. Расшифровать его может только Деревня Сюаньцзи.

Лань Цун: — Значит, слухи правдивы?

Согласно слухам, основатель оставил две силы: Долину Тяньцзи и Деревню Сюаньцзи. Долина Тяньцзи подобна Драконьей жиле, владеет Искусством предсказания Небесной тайны, способна сдерживать императора и подавлять Скрытые Кланы. По Завету предков, каждый вступающий на престол император получает от Долины Тяньцзи Указ. Этот Указ служит двум целям: подтверждает, что данный император — истинный Избранник Небес, и сдерживает саму Долину Тяньцзи. Искусство предсказания Долины Тяньцзи, постигающее волю Небес, может предотвратить захват трона мелкими негодяями с помощью тёмных методов и хаос в Поднебесной. Но оно же превосходит возможности смертных и потому требует противовеса. Если внутри Долины Тяньцзи возникнут проблемы, и она сама станет источником хаоса, император может отправить Указ Тяньцзи, чтобы призвать Деревню Сюаньцзи уничтожить Долину. Для вступления Указа в силу необходимы и Кровь императора, и Тайные искусства Сюаньцзи.

Наньгун Цзяо подтвердила: — Верно.

— Он хочет использовать этот указ, чтобы уничтожить Долину Тяньцзи? Он что, с ума сошёл?

Услышав это, Наньгун Цзяо усмехнулась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение