Третий принц
По приказу Гвардия Шэньу немедленно выступила, окружив их.
Третий принц тут же потерял свой небрежный вид.
— Что? Приказ Императрицы не действует на Великого евнуха Суна?
Как раз в этот момент Императрица и Наложница Дэ, весело беседуя, вышли и, увидев эту сцену, помрачнели.
— Сун Минхэ!
Увидев Наложницу Дэ, Великий евнух Сун мгновенно всё понял.
Его взгляд, устремлённый на Наньгун Цзяо, был словно взгляд хищника, готового растерзать.
Наньгун Цзяо слегка поджала губы, отодвинулась на полшага в сторону, встала за спиной Третьего принца и слегка опустила голову.
Сыкун Юй, стоявший позади неё, смотрел прямо на Великого евнуха Суна. Его лицо оставалось мягким, только в глазах появился неорганический холодный блеск.
Мускулы на лице Великого евнуха Суна дёргались. Он с трудом выдавил улыбку.
— Конечно.
Он отступил на шаг, освобождая место. Гвардия Шэньу также разошлась, вернувшись на свои прежние позиции.
Полы платья Наньгун Цзяо колыхнулись. Она намеренно приблизилась к Великому евнуху Суну, вынудив его резко отступить на большой шаг, пошатнувшись. Сяо Цзюнь поспешно поддержал его.
Она всё время держала голову опущенной, но когда Великий евнух Сун выпрямился и поднял глаза, он отчётливо увидел изогнутые уголки губ Наньгун Цзяо.
Гнев тут же взметнулся от пяток к горлу, заставляя его тяжело дышать. Он резко оттолкнул руку Сяо Цзюня.
Но Наложница Дэ шла сюда, и он не мог выплеснуть ни слова.
Императрица любезно взяла под руку Наложницу Дэ и, идя, с улыбкой сказала: — Это не такое уж большое дело. Сестра пришла лично. Достаточно было послать маленького евнуха.
— Как же так, — сказала Наложница Дэ. — Я тоже видела кошку Вашего Высочества. Она очень милая, жаль, что потерялась.
Поэтому я специально нашла такую же и прислала её Вашему Высочеству. У маленьких евнухов руки нежные, что будет, если они напугают кошку?
— Мяу!
В это время кошка уже оказалась в руках Чан Юй, служанки Императрицы. Её живой нрав, словно она знала, что о ней говорят, заставил её тихо мяукнуть в знак согласия.
— Мой сын, быстро подойди и поприветствуй мать-императрицу, — Наложница Дэ позвала Третьего принца.
Повернувшись к Императрице, она извиняюще улыбнулась. — Этот ребёнок, услышав, что его сестрёнка-принцесса тоже здесь, ни минуты не мог ждать. Я не могла его удержать, он убежал в боковой дворец.
Ребёнок неразумен, Ваше Высочество, не вините его за невежливость.
Третий принц подошёл и поклонился.
— Ваша дочь приветствует мать-императрицу. Как Ваше Высочество себя чувствует? Я очень беспокоился, не видя мать-императрицу полмесяца.
Императрица: — Быстро вставай.
Это старая болезнь, спасибо моему сыну за беспокойство.
Затем она сказала Наложнице Дэ: — Братья и сёстры в ладу, я только радуюсь, как я могу его винить?
Все вошли в беседку, немного посидели, и Наложница Дэ встала, чтобы откланяться.
Наньгун Цзяо вышла из Дворца Цифэн вслед за Третьим принцем. Взгляд Великого евнуха Суна следовал за ней, словно шипы в спине.
...
Главный зал Дворца Цифэн, словно чёрная туча нависла над ним.
Императрица протянула руку, и Чан Юй осторожно положила кошку на колени Её Высочества Императрицы.
Императрица привычным движением поглаживала кошку, и та довольно урчала.
Взгляд Императрицы переместился с кошки, выражение её лица стало холодным.
— Зачем ты следишь за ней?
Великий евнух Сун опустил голову, его сердце истекало кровью от ненависти.
Раньше он мог высокомерно держаться, но теперь его старое лицо было растоптано в грязь этой шлюхой Цзяоюэ, и он не мог поднять головы.
Императрица сказала: — Ты не знаешь о отношениях Цзяоюэ и Третьего принца?
— Третий принц не обращает внимания на Предписание о несчастье Принцессы, но всегда оставался в стороне, никогда...
— Мне не нужно знать, как было всегда! — Императрица хлопнула по столу. Чан Юй поспешно взяла кошку на руки. — Я спрашиваю тебя, на этот раз Наложница Дэ, почему, она заступилась за неё?
Великий евнух Сун не мог ответить.
Если бы он знал, он бы не устроил такую простую ловушку. Теперь утка, которую он уже почти поймал, улетела, и весь последующий план придётся отложить.
А в таких делах самое опасное — медлить.
— Ты тогда сказал, что несчастливое Предписание Цзяоюэ — это дар Небес, что это меньше всего вызовет подозрения. Хорошо, я послушала тебя, сотрудничала с твоим планом и заперла её во Дворце Цифэн.
Но каков результат? Прошла всего одна ночь, а она, словно в пустом месте, приходит и уходит, когда хочет. Мне даже пришлось улыбаться этой шлюхе Наложнице Дэ, боясь спугнуть.
— Что ты делаешь?
Ты что, играешь со мной, как с ребёнком?!
— Ваше Высочество, успокойтесь, раб ни в коем случае не осмелится.
Так обвинять, чего она хочет? Чтобы он, как маленький евнух, встал на колени и молил о пощаде?
Он предложил план, она согласилась. Кто из них выше?
На поверхности Великий евнух Сун казался осторожным и искренним, но в глубине его глаз становилось всё холоднее.
— Ваше Высочество, вы не думали, что наш план был безупречен, но Принцесса заранее приняла меры предосторожности и заключила сделку с Третьим принцем?
Императрица прямо посмотрела на него.
Через некоторое время.
Она сказала: — Ты заранее не заметил, что их отношения отличаются?
— Между ними сегодня и раньше — небо и земля.
Единственная возможность — у Принцессы в руках есть что-то, что им нужно.
Или кто-то в тени ради Принцессы заключил сделку с Третьим принцем.
Императрица вынуждена была признать, что это действительно самое разумное объяснение.
Но был ещё один момент: — Она не могла заранее принять меры предосторожности. Если бы знала внутреннюю информацию, Наложница Дэ не отреагировала бы так.
Великий евнух Сун прищурился: — Она не знала, но тот, кто за ней стоит, обязательно знал.
...
Тот, кто за ней стоит: один, вращая нефритовой флейтой, закинув ногу на ногу, небрежно полулежал на золотом троне дракона; другой стоял у книжного шкафа из сандалового дерева, серьёзно и внимательно перелистывая лежащие на нём многочисленные документы и докладные записки.
Лань Цун цокнул языком: — Этот старый император, управлять государством не умеет, а вот разорять семью — настоящий мастер. Что это всё такое? Сплошные дела наслаждения, расточающие народные средства, ни одного серьёзного государственного дела...
Внезапно он повернулся: — Вэй Ин, ты нашёл?
Вэй Ин, не оборачиваясь, ответил ледяным голосом: — Если ты будешь сидеть неподвижно, то останешься без задницы.
Услышав это, Лань Цун словно почувствовал боль и тут же встал.
Ничего не поделаешь, он не мог победить этого парня. В прошлый раз он немного поболтал, а потом был вынужден сражаться. До сих пор у него много синяков на теле.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|