Глава 14. Незваный гость

Пока Мо Е и Лю Мин шли в отель «Цветочный Дождь», туда пожаловал незваный гость.

Мужчина с хмурым лицом и нахмуренными бровями явно выделялся на фоне веселой и шумной атмосферы бара. Он с ноги распахнул дверь, отшвырнув табличку с приветствием. Тут же появились охранники, готовые разобраться с нарушителем.

Они уже приготовились к выяснениям, но, узнав мужчину, почтительно поклонились.

— О, молодой господин Ян!

— Добро пожаловать, молодой господин Ян!

— Какую девушку вы желаете видеть сегодня? Передать ей, что вы ждете?

Молодым господином Яном был Ян Лун. Но в отличие от своей обычной надменности и высокомерия, сегодня он выглядел обеспокоенным и раздраженным.

Он взглянул на ближайшего охранника и отвесил ему пощечину. — Какая, к черту, девушка?! Меня сейчас от женщин тошнит!

Видя неудачу товарища, другой охранник решил подмазаться. — Хм, молодой господин, ваши вкусы изменились? Может, вам найти… мужчину?

— Иди ты! — Ян Лун пнул охранника так, что тот не смог подняться.

За Яном Луном следовало десяток крепких телохранителей. Они набросились на охранников бара и избили их.

Вскоре шум услышала Лу Ин, менеджер отеля «Цветочный Дождь». Она немного испугалась, но, вспомнив наставления Мо Е, успокоилась и стала ждать, когда Ян Лун подойдет к ней.

Ян Лун подошел к стойке и, не дав Лу Ин заговорить, вытащил из-за пояса нож и начал размахивать им перед ее лицом.

Лу Ин спокойно проговорила: — Что вы делаете, молодой господин Ян? Вы забыли правила, установленные боссом Ханем? Отель «Цветочный Дождь» — место отдыха, здесь запрещено оружие. Как вы можете так неуважительно относиться к нашему боссу?

Лу Ин, будучи хрупкой девушкой, решила упомянуть босса Ханя, чтобы утихомирить Яна Луна.

Но Ян Лун лишь рассмеялся. — Какие, к черту, правила в борделе? Если уж говорить о правилах, то почему вы позволяете больным девушкам обслуживать клиентов? Не боитесь испортить репутацию?

Лу Ин замерла на мгновение. — Молодой господин, вы ошибаетесь. Отель «Цветочный Дождь» всегда заботится о своей репутации и клиентах.

— Тьфу! — Ян Лун презрительно сплюнул.

Его телохранители последовали его примеру. — Какая мерзость!

Плевки полетели на чистый пол танцплощадки. Танцующие, узнав Яна Луна, решили не связываться и поспешили уйти.

Ян Лун, заметив одного из уходящих, ударил его ногой. — Здесь все девки больные! Я вчера подцепил заразу, теперь жить не хочется! Убирайтесь! А не то я вас всех заражу, узнаете тогда, каково это!

Услышав слова Яна Луна, посетители в ужасе закричали и начали вытирать с себя его слюну.

В этот момент из толпы вышел юноша и сказал: — Эй! Вы что, совсем необразованные? Венерические заболевания не передаются через слюну! Темнота!

Слова юноши вызвали переполох.

Кто-то из толпы возразил: — Ты, молокосос, сам еще ничего не знаешь, а туда же!

— Точно! — подхватил другой. — Ты в этом ничего не смыслишь. А если мы заразимся, что тогда?

Юноша покачал головой, не желая спорить с невеждами, и направился прямо к Яну Луну.

Он сразу заметил нож в руке Яна Луна и усмехнулся. — Что вы задумали, молодой господин Ян? Даже если я отказался вас лечить, не стоит же заниматься членовредительством.

Незаметно для всех он выхватил нож из руки Яна Луна и начал им размахивать, поглядывая на его пах.

Юношей был Мо Е. Его спокойствие и уверенность не соответствовали его возрасту.

Не только Ян Лун, но и его телохранители узнали Мо Е. — Господин, это же тот самый божественный доктор Мо! Просите его вас вылечить!

Но Ян Лун выпрямился и сказал: — Подождите!

Мо Е с любопытством посмотрел на него, ожидая, что будет дальше.

Ян Лун подошел к стойке и обратился к девушке. На ней была мини-юбка и стильная кожаная куртка. Она смотрела на Яна Луна прямо и бесстрашно.

— Менеджер Лу, я, Ян Лун, заразился в вашем заведении. Я уже достаточно настрадался и потерял лицо. Хотя за вами стоит семья Хань, но и с семьей Ян в городе М лучше не шутить. Одним словом, я пришел забрать человека!

— Забрать человека? Кого? — тут же спросила Лу Ин.

— Вы прекрасно знаете, кого, — усмехнулся Ян Лун. — Вы же в курсе правил?

— Каких правил? — стояла на своем Лу Ин.

Лицо Яна Луна помрачнело. — Женщина может торговать своим телом, но оно должно быть чистым. Если она больна, ее нужно сжечь за городом, чтобы она больше никого не заразила!

— Жизнь мужчины — это жизнь, а жизнь женщины — нет? — возмутилась Лу Ин. — По-вашему, вас тоже нужно сжечь?

Ян Лун расхохотался. — Моя жизнь стоит тысячи жизней таких женщин! Как вы можете сравнивать?

Видя, что Ян Лун ведет себя как хулиган, Лу Ин отвернулась. — В любом случае, отель «Цветочный Дождь» никого вам не отдаст. Хотите кого-то забрать — обращайтесь к семье Хань!

Ян Лун пришел в ярость и хотел перегнуться через стойку, чтобы схватить Лу Ин.

Но тут он заметил, что чего-то не хватает, и начал шарить по карманам. — Где мой нож?!

В этот момент перед ним возникла знакомая фигура с ножом в руке. — Молодой господин Ян, вы это ищете?

Ян Лун поднял голову и увидел перед собой того самого парня. — А, ну давай сюда!

Мо Е вежливо ответил: — Конечно.

Он взмахнул ножом, и ремень на брюках Яна Луна распался. Брюки упали, явив всем присутствующим интимные части молодого господина, и отвратительный запах распространился по залу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Незваный гость

Настройки


Сообщение