Город М, Поместье Цветочный Дождь.
Утреннее солнце ярко светило. В саду виллы, благоухая, цвели всевозможные цветы, раскрывая под солнечными лучами свои ароматы.
В холле на диване сидел мужчина средних лет в белой рубашке, выглядевший благородно и величественно. Он курил сигарету за сигаретой, и пепельница на мраморном столе уже была полна окурков.
Вскоре и эта сигарета закончилась. Он затушил окурок, бросил его в пепельницу и уже собирался закурить новую, как вдруг нетерпеливо крикнул: — Дядя Чун, Дядя Линь вернулся?
Пожилой слуга в униформе отозвался из-за двери холла: — Хозяин, еще нет.
Мужчина в отчаянии продолжил курить.
В загородном аэропорту Мо Е неторопливо выходил из здания, держа в руках холщовую сумку. Ему было восемнадцать лет, он был одет в белый спортивный костюм, купленный на уличном рынке за сто восемьдесят юаней. Хотя в нем не было ни капли роскоши, сам он был довольно красив, поэтому выглядел весьма стильно.
Его взгляд, полный озорства, скользил по толпе у выхода. Вдруг он увидел человека в костюме, который держал табличку с надписью: «Божественный доктор Мо Е!»
Его глаза тут же загорелись, он быстро подошел к человеку и с улыбкой спросил: — Дядя, это Босс Хань послал вас?
Мужчине было лет пятьдесят-шестьдесят, он был высокого роста и внушительного вида. Он посмотрел на Мо Е, оглядел его с ног до головы, а затем кивнул: — Ты и есть тот самый божественный доктор Мо Е, о котором говорил хозяин?
Мо Е широко улыбнулся, ничуть не смущаясь: — Это я, собственной персоной.
Мужчина закатил глаза, словно не веря своим ушам. Он не мог понять, как такой юнец, у которого еще «пушок на подбородке не пробился», смеет называть себя божественным доктором. Однако, вспомнив приказ хозяина, он вежливо сказал: — Меня зовут Линь Хань. Господин Мо, прошу.
Мо Е последовал за ним на парковку. Вскоре Линь Хань выехал на Bentley. Мо Е сел в машину, и они вместе отправились в Поместье Цветочный Дождь.
— Дядя Линь, сколько лет дочери Босса Ханя?
— Восемнадцать.
Мо Е лукаво улыбнулся и спросил: — У нее есть жених?
Линь Хань вытер пот со лба, думая, пришел ли этот парень лечить или собирать сплетни. С некоторой неохотой он ответил: — Госпожа Хань Хи из-за болезни обучалась дома, с репетиторами. Все эти три года она провела на вилле, восстанавливая здоровье, и практически не общалась с посторонними.
Мо Е хихикнул: — Значит, настоящая «чистая дева». Ха-ха.
Линь Хань скривил губы, явно недовольный легкомысленным тоном парня, но, помня о хозяине, не стал показывать своего недовольства.
Примерно через час они въехали в Поместье Цветочный Дождь.
Старый слуга Хань Чун, стоявший у входа в виллу, тут же доложил мужчине в доме: — Хозяин, Дядя Линь вернулся.
Услышав это, мужчина тут же выбежал из холла.
В этот момент Линь Хань как раз остановил машину.
Мо Е выпрыгнул из машины, посмотрел на сад, полный цветов, вдохнул их аромат и восхищенно воскликнул: — Жить здесь — словно в раю!
Мужчина подошел к нему и, не говоря ни слова, схватил его за руку: — Господин Мо Е, прошу вас, сначала осмотрите мою дочь Хи.
Мо Е опешил. Он не ожидал, что Хань Сяотянь, один из трех крупнейших магнатов города М, будет так взволнован. — Босс Хань, не стоит так торопиться.
Хань Сяотянь с тревогой в голосе сказал: — Хи уже два дня ничего не ест. Господин Мо Е, вы должны ее спасти.
Мо Е махнул рукой, показывая знак «ок». — Не волнуйтесь, Босс Хань. Пока человек жив, я не дам ему умереть.
Разговаривая, они вошли в холл и поднялись по лестнице на второй этаж.
Хань Сяотянь подошел к одной из спален и открыл дверь.
Мо Е вошел и увидел бледную девушку, которая лежала в постели, выглядя слабой и беззащитной.
Комната была обставлена с изысканным вкусом, а девушка была невероятно красива, если не считать болезненного вида и изможденного лица.
Не поворачивая головы, она лишь перевела взгляд на отца и спросила: — Папа, это и есть тот самый божественный доктор, которого ты пригласил?
Хань Сяотянь на мгновение замер, а затем быстро ответил: — Хи, господин Мо Е хоть и молод, но его мне порекомендовал старый друг. В любом случае, нужно попробовать.
Мо Е про себя удивился: он такой красивый и харизматичный, почему же люди постоянно сомневаются в нем?
Он улыбнулся: — Хань Хи, не волнуйтесь. Дайте мне проверить ваш пульс, и все будет хорошо.
В безжизненных глазах девушки мелькнуло отвращение: — Меня зовут Хань Хи.
Мо Е горько усмехнулся: — Хорошо, Хань Хи, так Хань Хи. Можем мы теперь начать осмотр?
Хань Сяотянь тут же ответил: — Конечно.
Мо Е: — В таком случае, Босс Хань, прошу вас выйти. Я сообщу вам, когда закончу.
Хань Сяотянь удивленно открыл рот: — Мне тоже нужно выйти?
(Нет комментариев)
|
|
|
|