Глава 10: Крупный провал

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Босс выглядел очень уставшим, с двумя огромными мешками под глазами, и, вероятно, у него не было сил тратить время на Ли Вань. Он сразу же спросил у начальника отдела кадров:

— Сколько осталось до истечения её контракта?

Ли Вань: — …

Скоро должна была быть годовая премия, а её увольняют в такой ответственный момент. Золотая статуэтка самой душераздирающей героини года без сомнения достанется ей.

Начальник отдела кадров, сорокалетняя деловая женщина, уже подготовила досье Ли Вань. Услышав вопрос, она ответила:

— Ещё полтора года.

— Немедленно расторгните с ней трудовой договор.

Глаза Ли Вань увлажнились. Хотя за полтора года работы в «Хунмэн» она проклинала босса каждый раз, когда приходилось перерабатывать, но теперь, когда ей действительно предстояло уйти, ей было очень жаль.

В конце концов, это была её первая работа, и она занималась тем, что ей нравилось.

Но у неё не было права оправдываться.

Хотя Чэнь Мо ничего не сказал, она и без того понимала, насколько серьёзным было заражение компьютера босса.

Начальник отдела кадров быстро подготовила документы о расторжении трудового договора. Ли Вань взяла ручку, молча посмотрела на них некоторое время и поставила свою подпись.

— Кроме того, составьте новый десятилетний контракт, в котором будет указано, что она не имеет права увольняться по какой-либо причине в течение срока действия контракта, иначе она должна будет выплатить неустойку в десятикратном размере годовой зарплаты, — снова распорядился босс.

Ли Вань: — ? ? ?

Чэнь Мо посмотрел на неё:

— У вас есть возражения?

Да где ей было взять возражения… Контракт был быстро составлен. Чэнь Мо просмотрел его, высказал несколько замечаний, и начальник отдела кадров, внеся изменения, распечатала его для подписи Ли Вань.

Ли Вань бегло пролистала его. Помимо огромной неустойки за увольнение, все остальные условия были значительно лучше, чем раньше.

Значит, босс на самом деле не так уж и сильно злился, верно?

Чэнь Мо заметил, как она украдкой взглянула на него, и холодно хмыкнул:

— Не подпишете?

Она вздрогнула и поспешно сказала:

— Подпишу.

Чэнь Мо сказал начальнику отдела кадров:

— Впредь, независимо от того, какой отпуск она захочет взять, это должно быть одобрено мной, иначе это будет считаться прогулом.

#Какое-то странное чувство, будто продала себя в рабство#

Когда начальник отдела кадров ушла, Чэнь Мо приказал Ли Вань:

— Дайте мне свой телефон, WeChat, Weibo, QQ, электронную почту, всю информацию. Впредь, если мне понадобится, чтобы вы перерабатывали, вы должны быть готовы прийти по первому зову.

— …

— Если вы не хотите, я не буду принуждать. На этот раз компания потеряла четыре миллиона юаней. Если вы возместите всю сумму, я забуду об этом.

Ли Вань: — …Ваш покорный слуга готов служить до последнего вздоха, мой господин.

Босс долго смотрел на неё, затем повернулся, достал из шкафа большую кружку — такую, в которую помещается два литра, — и протянул ей:

— Это моё личное спонсорство, не нужно отчитываться за расходы.

— …Большое спасибо за вашу доброту, босс. Могу я спросить, почему вы вдруг купили мне кружку?

Чэнь Мо посмотрел на неё:

— Вы так жаждете, что, полагаю, только такой большой объём может удовлетворить ваши потребности.

— …

Я же не сидела на сайтах для взрослых, небеса! — #Чувствую, что опозорилась на всю оставшуюся жизнь#

Однако, даже будучи ошибочно принятой за жаждущую женщину, она не осмеливалась сказать правду.

— Если бы босс узнал, что она устроила такую крупную неприятность, чтобы подставить его, вероятно, тут же произошёл бы крупный скандал.

(⊙︿⊙)

Чэнь Мо подошёл к компьютеру, сел и спросил:

— Эскизы второго комплекта снаряжения готовы?

Хотя это был вопрос, его тон ясно передавал ужасающее сообщение: «Если скажете, что нет, то умрёте».

Ли Вань даже говорить не могла толком:

— Го… готовы…

— Покажите мне.

С тех пор как её дизайн был выбран на стадии планирования «Саги Шести Миров», до создания начального и финального комплектов снаряжения, а теперь и до четырёх дополнительных комплектов, временно добавленных из-за отзывов игроков, Ли Вань уже не помнила, сколько раз она приносила эскизы на утверждение боссу, но ни разу её настроение не было таким странным.

Хотя его выражение лица оставалось таким же холодным и серьёзным, а в глазах всё ещё сверкал придирчивый блеск, острые черты его лица, казалось, были сглажены тёплым солнечным светом из окна, и его красивое лицо на мгновение приобрело неописуемую нежность.

Внезапно она перестала его бояться.

Это потому, что она натворила такую беду, а он не уволил её?

Или потому, что он, заставляя её подписать долгосрочный контракт, на самом деле косвенно увеличил её льготы?

Кажется, и то, и другое, но в то же время и нет. Она пока не могла понять.

— Вы вообще понимаете, что делаете?! — раздался резкий голос босса. — Я сказал вам, что мужской головной убор слишком высокий, а вы просто поленились и сделали его распущенным; я сказал, что детали сзади слишком грубые, а вы сделали их невероятно сложными и совершенно бессмысленными; а узор на подоле женского платья, который и так был достаточно абстрактным, теперь превратился в каракули!

Ли Вань: — …

Тот нежный босс, должно быть, был её иллюзией.

— Переделайте всё! — Он швырнул эскизы ей в лицо.

— …Ваш покорный слуга откланивается.

Подойдя к двери, Ли Вань остановилась, колеблясь, и обернулась:

— Босс, могу я задать один вопрос?

— Спрашивайте.

— Почему вы не сказали сотрудникам технической поддержки, что это я заразила ваш компьютер?

— Я боялся, что другие неправильно поймут наши отношения, — голос Чэнь Мо был лишён всяких эмоций.

— Ох, — Ли Вань облегчённо вздохнула. Увидев, что он опустил голову и начал просматривать документы, она молча вышла.

Почему-то на душе у неё стало немного тоскливо.

Услышав, как закрылась дверь, Чэнь Мо встал и подошёл к окну. За окном раскинулась живописная река Чжуцзян, но перед его глазами всё время мелькал образ той большеглазой девушки.

Он не раскрыл правду, чтобы защитить её.

Если бы босс заразил свой компьютер, просматривая сайты для взрослых, сотрудники могли бы обсуждать это только в частном порядке, но никто бы не осмелился сказать ему об этом в лицо.

Но Ли Вань была всего лишь маленькой сотрудницей художественного отдела. Если бы другие узнали, что виновница она, кто знает, какие бы слухи пошли.

«Я действительно хороший босс, который готов защищать своих сотрудников», — подумал он.

Ли Вань вернулась в офис художественного отдела и начала мучительно переделывать те эскизы, которые, казалось, никогда не смогут удовлетворить босса.

Коллега из соседнего кабинета позвала её:

— Ваньвань, идём за водой?

Кажется, ей немного хотелось пить. Она взяла кружку, которую дал ей босс:

— Пошли.

Коллега с любопытством посмотрела на неё:

— Ты же всегда придерживалась милого стиля, когда это ты успела сменить его и полюбить такие мужские кружки?

Муж… ские… кружки…

Она глубоко вздохнула:

— Босс очень торопит, а эта кружка позволяет набрать воды на весь день, экономит время.

— Серия «Демонический Владыка», которую вы разработали, так популярна и принесла компании немалую прибыль, поэтому босс так ценит её, — сказала коллега с завистью. — Такая честь доступна не каждому.

Ли Вань кивнула:

— Да, когда тебя каждые три дня разносят в пух и прах, такая честь действительно доступна не каждому.

— Босс, конечно, остёр на язык, — утешающе похлопала её по плечу коллега. — Но, учитывая, какой он красавчик, ты его прости.

Ли Вань: — …

Это действительно эпоха, когда судят по внешности.

Вместе с коллегой они набрали воды. Как только она вернулась на своё место, зазвонил телефон. Увидев незнакомый номер, Ли Вань подумала, что это мошенники, и не стала отвечать.

Однако собеседник настойчиво звонил целых три минуты. Из-за такой настойчивости она решила посмотреть, что же он хочет выманить.

— Алло?

— Ваньвань, это я, Пань И.

— …

Когда это они стали настолько близки, чтобы использовать такое интимное обращение, как «Ваньвань»?

— Профессор Пань, вы что-то хотели?

Она использовала отстранённый тон, чтобы увеличить дистанцию между ними.

Пань И сразу же почувствовал её недовольство, но раз уж он её так назвал, то менять обращение сейчас было бы слишком очевидно. Он решил притвориться, что ничего не заметил.

— Не знаю, свободны ли вы сегодня, я хотел бы пригласить вас на ужин.

Ли Вань вспомнила, что обещала маме связаться с Пань И, а также хотела найти возможность лично прояснить недоразумение, поэтому согласилась. Они договорились встретиться в семь вечера в ресторане хого.

Место предложил Пань И.

Хотя Ли Вань была коренной жительницей юга, она очень любила острую еду. Пань И уже давно выяснил её предпочтения, поэтому и предложил ресторан хого.

А Ли Вань согласилась именно потому, что знала, что Пань И не переносит острого — после трёх лет безумия с Чэнь Си она знала о Пань И всё до мельчайших подробностей, не говоря уже о такой легкодоступной информации.

Она не хотела идти ему навстречу, и ей было всё равно, посчитает ли он её своевольной или безразличной. Главное, чтобы он навсегда потерял к ней интерес.

Зимой многие едят хого, и тот ресторан был очень популярен. Когда они приехали, там уже было шумно и людно, но, к счастью, Пань И заранее забронировал столик, поэтому им удалось занять место в углу.

— Спасибо, что пришли, — сказал Пань И, пока они ждали заказа. — Я думал, вы больше никогда не захотите меня видеть.

Ли Вань чувствовала себя виноватой за то, что сбежала со свидания. Она хотела придумать какую-нибудь отговорку, но потом передумала: раз уж собиралась всё прояснить, то лучше сказать правду.

— На самом деле, я хотела сказать вам в прошлый раз, что то любовное письмо было написано не мной, но вы так погрузились в свои фантазии, что у меня не было возможности объясниться, поэтому… мне пришлось сбежать.

Она достала из сумки блокнот, написала на нём «Желаю вам найти своё счастье» и протянула ему:

— Если письмо ещё у вас, можете сравнить почерк.

Пань И молча взял записку:

— Не нужно сравнивать, я много раз читал то письмо, и оно действительно отличается от этого.

Ли Вань почувствовала облегчение:

— Моей маме тоже придётся объяснить.

— Хорошо, я всё ей объясню, — Пань И слегка улыбнулся. Его утончённое лицо в свете ламп казалось окутанным священным сиянием.

Неудивительно, что так много студентов были без ума от него. Этот человек был просто живым святошей.

— Пусть история с письмом останется в прошлом, но я не собираюсь сдаваться, — сказал Пань И.

Ли Вань не поняла:

— Что?

— Я говорю, — Пань И сделал паузу, — я собираюсь добиваться вас.

Ли Вань: — …Ну и дела!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Крупный провал

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение