— Ли Хован, что с тобой? — Бай Линмяо явно испугалась странной реакции Ли Хована.
Она поспешно протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но отдернула ее, обжегшись о его горячую кожу.
— Ли Хован, не думай об этом! Я больше не буду спрашивать! — воскликнула Бай Линмяо, обнимая Ли Хована, ее глаза наполнились слезами.
Ли Хован закрыл глаза, стиснув зубы, и попытался собраться с мыслями.
В его памяти всплывали обрывки воспоминаний, складываясь в пугающую картину. То, что должно было быть забыто, снова всплыло на поверхность.
Эта картина была одновременно и статичной, и динамичной. Ли Хован попытался объяснить увиденное Бай Линмяо.
— За нефритовой печатью, в том месте, которое, возможно, называется столицей Байюй, я видел… нечто. Нечто, что я не могу описать. Оно было огромным и… холодным!
Голос Ли Хована был хриплым и тяжелым, его речь прерывалась.
Его тело снова начало дрожать.
— Это место не для людей. Любой, кто попадает туда, лишается чего-то важного. Это… они забирают то, что принадлежит людям. Люди… словно собраны из частей, которые они забирают. Когда они забирают все, человек исчезает, как Даньян Цзы!
— А потом… что-то в столице Байюй… манило меня. Я пошел туда. Я увидел… весь мир. Я почувствовал… его. Я понял, о чем он думает!
Внезапно чьи-то руки обхватили голову Ли Хована, словно железный обруч. Это давление, хоть и причиняло боль, принесло ему странное облегчение.
У Ли Хована не было времени думать, чьи это руки. Он продолжал говорить, стиснув зубы.
— Я понял его! Я понял, о чем он думает! Это не может быть кто-то другой! Только я! Только я могу его понять! Потому что он… безумен!
В этот момент Ли Хован почувствовал, что картина в его голове выходит из-под контроля.
Нечто из этой картины начало наблюдать за ним.
— Я увидел его прошлое. Он… он не всегда был таким! Он был… хорошим! Он плачет! Он кричит!
— Кто он? — раздался холодный женский голос позади Ли Хована.
На лбу Ли Хована вздулись вены, казалось, они вот-вот лопнут.
— Великий Заклинатель! Его зовут Великий Заклинатель! — выкрикнул он, собрав все силы.
Атмосфера в повозке стала гнетущей. Холод проникал даже сквозь теплое одеяло.
Все услышали невнятный шепот. Снаружи послышался лошадиный крик и лай Булочки.
Ли Хован знал, что это не Великий Заклинатель. Великий Заклинатель безумен, он не мог обратить на него внимание. Это было что-то другое.
— Прочь! — крикнул Ли Хован, и все вокруг прояснилось, наступила тишина.
Ли Хован, покрытый потом, лежал на полу, тяжело дыша. Он услышал встревоженный голос Бай Линмяо.
— Ли Хован, я была неправа! Прости меня! Не думай об этом! Только останься со мной! Я больше не буду спрашивать!
В темноте повозки чьи-то руки подняли Ли Хована. Другие руки вытерли ему лоб полотенцем и поднесли чашу с водой к его губам.
Под заботливыми прикосновениями четырех рук дыхание Ли Хована выровнялось. Шум в ушах исчез, мысли прояснились.
— Вот… так все и было… — прошептал он, глядя на Бай Линмяо.
Ли Хован снова провалился в сон.
Когда он проснулся, за окном повозки уже было светло. На нем была чистая одежда.
Ли Хован посмотрел на крышу повозки, провел рукой по пустому месту рядом с собой и вздохнул, массируя виски.
Воспоминания прошлой ночи почти рассеялись. То, что должно было остаться в его памяти, стало размытым.
Но даже эти обрывки рассказали ему кое-что.
Храм Единого Достоинства, поклоняющийся кровавому Будде. Грязный и развратный монастырь Спокойной Любви. Обманчивый Путь Забвения. Шаман, торгующий человеческими жизнями.
Магия этого мира была странной и пугающей.
Не говоря уже о таких существах, как Лунный демон, Бродяга, Ведьма и Добрый дух.
Раньше Ли Хован думал, что попал в мир, где царит хаос.
Но теперь он понимал, что дело не в этом. Причина была в самом мире. Этот мир был болен, как и он сам. Иначе все было бы… иначе. Более… нормально.
— Что же случилось с этим миром? — пробормотал Ли Хован.
— Великий Заклинатель… Это как-то связано с пьесой отпугивания духов? Лю Чжуанюань говорил, что это очень древняя пьеса, прародитель всех остальных.
— Похоже, те, кто исполняет эту пьесу, поклоняются Великому Заклинателю. Но…
Ли Хован вспомнил людей из Пути Забвения, которые напали на него. Они были не так сильны, как можно было ожидать, даже слабее обычных бандитов.
Ли Хован вздохнул. Он больше не хотел пытаться понять все это.
Что бы ни случилось с Великим Заклинателем, это не имело к нему отношения.
Обычному человеку, как он, следовало думать о более насущных вещах.
Например, о том, почему он все еще жив.
Он побывал в ужасной столице Байюй, месте, не предназначенном для людей.
И не только не исчез, как Даньян Цзы, но и выжил.
— Это тоже сила Чистосердечного? Или меня спас Липкий Василиск?
Ли Хован терялся в догадках. Он хотел найти ответ, но это было непросто.
Конечно, хорошо быть живым, но Ли Хован боялся, что за этим последуют неприятности.
Размышляя, он сел и начал одеваться.
Выбравшись из повозки, Ли Хован увидел Бай Линмяо у реки. Утренний ветер играл с ее белыми волосами.
Она стирала одежду, и ее лицо, освещенное утренним солнцем, казалось прекрасным.
Глядя на девушку, которая разделяла с ним все тяготы пути, Ли Хован почувствовал укол в сердце.
— Неважно, как я выжил. Пока рядом со мной есть кто-то, жизнь продолжается. Хорошо, что все это наконец закончилось.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|