На крыше далёкой, странной на вид лачуги несколько человек собрались вместе, наблюдая за происходящим.
— Странно, с навыками сестры Мянь отобрать оружие и убить нескольких для самозащиты — вообще не проблема. Почему сестра Мянь добровольно позволила им себя забрать?
Мальчик лет десяти в выцветшей больничной одежде лежал на краю крыши и растерянно смотрел в сторону вертолётов.
— Во-первых, Чу Мянь слишком сильно хотела отсюда уехать, — ответил кто-то.
— А во-вторых? — продолжал спрашивать мальчик.
— Во-вторых, Чу Мянь умна. Она поняла, что с мужчиной, который её забирает, лучше не связываться. Это Ли Тяньцюэ.
Один из мужчин стоял на крыше, глядя на море. Чу Мянь уже подняли на борт вертолёта.
— Если вам когда-нибудь удастся выбраться с Ветреного Острова, то, услышав имя Ли Тяньцюэ, лучше держитесь от него подальше. С ним справиться труднее, чем с самим Царём Ада Ямой.
— Ох, — мальчик, казалось, понял, но тут же нахмурился. — Но ведь у сестры Мянь снаружи ничего нет. Как она выживет?
Услышав это, мужчина тихо усмехнулся.
Чу Мянь прожила на Ветреном Острове три года и почти стала королевой трущоб. Как такой человек может не выжить?
Беспокоиться стоило… вероятно, тем людям, которые когда-то бросили Чу Мянь здесь.
...
Имперская Столица Страны А.
Густые заросли роз взбирались по высоким стенам, окружавшим старинный особняк в европейском стиле.
Это был Розовый Сад.
Солнечный свет заливал внутренний двор, где ветви цветов покачивались на ветру, создавая неописуемо красивую картину.
Чу Мянь, сжавшись в комок, сидела на плетёных качелях из ротанга на балконе второго этажа и грызла ногти. Когда качели взлетали высоко, она могла видеть весь сад, утопающий в розах.
С тех пор как её забрали с Ветреного Острова, её держали здесь под присмотром двух служанок средних лет.
Что именно собирался с ней делать тот господин Ли, Чу Мянь не знала.
Без денег и документов она решила не пытаться бежать, а выждать и посмотреть, что будет дальше.
За её спиной две служанки болтали, подстригая ветки роз, добравшиеся до балкона.
— Я слышала, водитель Ли немного не так затормозил, и Молодой господин тут же ударил его ногой так, что тот серьёзно пострадал и попал в больницу.
— Это ещё что! В прошлый раз я видела, как сам старый господин пришёл просить о финансировании, а Молодой господин так его проигнорировал, что старик не знал, куда деваться от стыда.
— Эх, с тех пор как Молодой господин возглавил корпорацию, он становится всё безжалостнее.
Чу Мянь качалась на качелях, слушая разговоры служанок в течение нескольких дней и собирая по крупицам информацию о господине Ли.
Ли Тяньцюэ, двадцать пять лет, молодой глава городской Корпорации Ли.
В начале прошлого года он внезапно ворвался с оружием в кабинет своего отца, заставил того передать власть и полностью взял под контроль корпорацию. Он действовал крайне жёстко и решительно, без колебаний избавлялся от многих ветеранов компании, реорганизовал свою основную команду и в одночасье превратил корпорацию в крупнейшую и самую неприкасаемую в стране.
Многие разбогатели, держась за него, но и многие ненавидели его так сильно, что постоянно устраивали покушения.
Те, кто совершал ошибки рядом с ним, плохо кончали; те, кто шёл против него, кончали ещё хуже.
Даже когда его родного брата похитили и прислали ему окровавленный палец в качестве угрозы, он мог хладнокровно вести дела, не поддаваясь шантажу.
Без сомнения, он был жестоким человеком, к тому же обладающим огромной властью.
Лучше было не задумываться о том, насколько страшен такой человек.
— Если так подумать, то нам ещё повезло, что нас перевели в Розовый Сад. Нужно всего лишь присматривать за девочкой. Хоть у неё и проблемы с головой, но она тихая, не шумит, просто сидит целыми днями как в тумане. Очень удобно.
Одна из служанок стояла рядом, прижимая руку к груди.
— И не говори.
Другая полностью согласилась и повернулась к Чу Мянь, но увидела лишь, что качели взлетели высоко в воздух.
Девушка внутри вылетела из них, словно не привязанный воздушный змей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|