Теневая сторона

Теневая сторона

— Значит, тени без мыслей полностью подчиняются Лин Фэн, и ей достаточно лишь подумать, чтобы отдать приказ, — после некоторого времени тренировок Лос Тер подперла подбородок рукой и подвела итог.

Лин Фэн отряхнула пыль с одежды, и ее тень перед ней синхронно повторила то же движение.

— Если ты сможешь управлять всеми ими, то чем больше существ вокруг, тем ты сильнее, — сказала Лос Тер. — Но и каждая отдельная тень должна быть сильной, чтобы не оказаться в невыгодном положении в поединке один на один.

Сказав это, она с любопытством коснулась своей тени.

Мягкая и липкая, словно живое гелеобразное вещество.

— Верно! Мне так любопытно, откуда ты столько знаешь? Ты же целительница? — Гэ Сы отозвала свою способность и с любопытством посмотрела на Лос Тер.

Та лишь слегка улыбнулась:

— Я не только целительница.

В последующие дни девочка и бабочка вместе тренировали свои способности. Лос Тер была рядом, то выступая в роли противника, то исцеляя раны, которые сама же им и наносила.

Лос Тер, казалось, знала все на свете и всегда могла дать нужный совет и подбодрить.

Хотя само по себе это было странно — обычная целительница не могла знать так много — Гэ Сы не стала расспрашивать. Лишь во время отдыха она тихонько спросила Лин Фэн. Ответ Лин Фэн был таким:

— Я знаю. Она собирается использовать меня для чего-то.

— Но такое сотрудничество выгодно и мне. Я тоже ее использую.

— Однако ты оказалась втянута в это. Если ты не хочешь быть связанной этими человеческими интригами, я отпущу тебя.

Контракт между Духом-зверем и человеком можно расторгнуть, но Дух-зверь все равно сможет покинуть этот мир только после смерти призывателя.

Гэ Сы покачала головой:

— Мне нравится такая жизнь. К тому же наши способности отлично сочетаются, не так ли?

Лин Фэн тихонько усмехнулась, развернула еще одну кофейную карамельку и поднесла ее Гэ Сы.

Затем они вместе подошли к Лос Тер для следующей специальной тренировки.

Лин Фэн хотела получить шанс изменить судьбу. Лос Тер создаст для нее этот шанс и даст силу им воспользоваться.

Лос Тер хотела достаточно сильного союзника, чтобы помочь победить врага. У Лин Фэн был достаточный потенциал для этого.

Узнав все это, Гэ Сы поняла: это был не процесс укрепления уз, а игра, противостояние, где каждый использует другого.

Они не были друзьями. Они просто удовлетворяли нужды друг друга.

Может ли это продолжаться долго?

Черная бабочка погрузилась в раздумья и потому пропустила команду Лос Тер. Несколько теней слились воедино, запутавшись, и потребовалось немало усилий, чтобы их разделить.

После этого Лос Тер велела Гэ Сы пока отдохнуть, а Лин Фэн осталась тренировать ближний бой.

«Просто посчитали, что я слишком устала… Хорошо, хорошо».

Гэ Сы мысленно вздохнула с облегчением и понемногу расслабилась.

У Гэ Сы в Долине Бабочек было много подруг-бабочек. Некоторых из них тоже призвали в этот мир.

Прибыв сюда, Гэ Сы сначала хотела сразу же отправиться на их поиски, но, хорошенько подумав, решила следовать за человеком и ждать удачной случайной встречи.

«Нашла человека с такими подходящими способностями в качестве контрактора! Мои дорогие сестрички наверняка очень удивятся, да?»

Гэ Сы слегка замечталась и принялась беспорядочно порхать, представляя, как по возвращении в Долину Бабочек будет рассказывать другим бабочкам о своих приключениях, и как их усики будут дрожать от удивления и зависти.

Возможно, Гэ Сы слишком увлеклась своими фантазиями и не заметила сложного выражения на лице Лин Фэн, смотревшей в ее сторону. Она просто кружилась в беспорядочном танце вместе с материализовавшейся тенью дерева.

— Теперь атакуй меня, — слова Лос Тер вернули сознание Лин Фэн на тренировочную площадку.

— Подожд… — не успела Лин Фэн договорить, как у нее все поплыло перед глазами, и она рухнула на землю.

Голос Лос Тер раздался сверху, в нем звучало серьезное предостережение:

— Твой противник не будет тебя ждать.

— Это тебе не дружеский пошаговый поединок из мультфильма. Нельзя быть неосторожной.

— Я просто хотела спросить, почему мы обязательно должны сражаться не на жизнь, а на смерть, — пробормотала Лин Фэн, поднимаясь и отряхиваясь.

Лос Тер покачала головой и вздохнула:

— Возможно, ты и сдержишься, но другие — не обязательно.

— Столкнувшись с тем, кто не брезгует никакими средствами, ты должна уметь себя защитить.

«Другими словами, я не могу умереть, пока не одолею ту, что столкнула тебя в пруд».

Подытожила Лин Фэн, глубоко вздохнула и, вспомнив движения, которым ее учила Лос Тер, бросилась вперед. Ее тут же снова сбили с ног.

— Как долго мы будем так тренироваться? — не удержалась Лин Фэн от вопроса.

Ее сверстники уже отправились в приключения, ища свой поворотный момент судьбы, а сколько еще времени ей придется потратить здесь впустую?

— Пока ты не сможешь себя защитить, — сказала Лос Тер, поднимая Лин Фэн на ноги и бросая мимоходом кофейную карамельку Гэ Сы.

— Всегда найдутся те, кто бьет безжалостно. Среди детей, отправившихся в приключение, выживаемость невысока, — невнятно проговорила Гэ Сы, грызя карамельку. — Поэтому большинство людей в этом мире расторгают контракт после пробуждения силы. Жизнь ведь важна.

— Кстати, а почему ты так хочешь получить этот шанс изменить судьбу? По моим воспоминаниям, этот мир не так уж плох.

Лин Фэн опустила голову.

Гэ Сы тут же запаниковала. Половинка карамельки упала Лос Тер на голову. Бабочка беспорядочно замахала тонкими лапками:

— Не обязательно рассказывать… Мне просто немного любопытно.

— Я… когда очнулась, не помнила ничего, — медленно произнесла Лин Фэн.

— Меня приютили в приюте. После этого я всегда была словно невидимка, ни один ребенок не хотел со мной общаться.

— Поэтому я хочу найти этот шанс изменить судьбу. Я хочу вернуть свои воспоминания. Я хочу, чтобы кто-нибудь заметил мое существование.

— Вот оно что… — тихо вздохнула Лос Тер и снова протянула руку Лин Фэн.

— Я помогу тебе дойти до твоего поворотного момента судьбы. Взамен ты поможешь мне победить Сяо Пин.

Лин Фэн на мгновение замерла, а затем крепко сжала протянутую руку Лос Тер.

— Что ж, приятного сотрудничества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение