Распространение
Пока Лос Тер задумчиво смотрела на пруд, Инь Эр потащила Лин Фэн искать зверьков, чтобы попрактиковать ее способность.
«Общение» Лин Фэн позволяло беспрепятственно общаться с любым существом, обладающим сознанием. Поэтому овладение активацией и контролем способности было лишь первым шагом. Остальное заключалось в понимании и знании различных существ.
Инь Эр несколько раз облетела вокруг Лин Фэн, размышляя, и постаралась объяснить это, используя понятные Лин Фэн слова и сравнения:
— Самое простое различие: когда собака виляет хвостом — это проявление дружелюбия, а когда кошка — это провокация, поэтому они всегда не ладят. У вас, людей, ведь есть такое выражение?
— Просто уметь общаться недостаточно. Нужно понимать различия и особенности разных существ, чтобы общение было эффективным, а не разговором каждого о своем или дракой из-за какого-нибудь недоразумения.
— А как вы, Духи-звери, научились говорить? — спросила Лин Фэн.
— Хмф, для вас мы всегда будем просто говорящими животными с особыми способностями, — Инь Эр притворно обиженно отвернулась, но затем ответила на вопрос Лин Фэн. — Там, откуда я, и люди, и Духи-звери говорят на этом языке. Но у духов есть еще один, более древний язык, которому люди не могут научиться.
— Например… — Инь Эр произнесла несколько непонятных Лин Фэн слогов. Как бы Лин Фэн ни старалась, она не могла сосредоточиться и понять их смысл.
Общаться с животными, пьющими у пруда, оказалось несложно. Слушая оживленную болтовню нескольких кроликов, Лин Фэн подумала: неужели кролики, которые обычно кажутся такими тихими, на самом деле такие болтуны?
Но ей некогда было размышлять об этом. Ее мысли прервал звук падения чего-то в воду.
Это была Лос Тер. Она упала в воду вниз головой, и цепочки пузырьков и рябь на поверхности показывали, что она еще барахтается.
Лин Фэн поспешно подбежала, схватила ее за куртку и вытащила из воды. Как и тогда, когда она несла ее на спине, Лос Тер была поразительно легкой для своего роста.
Инь Эр тоже заметила всплеск, но посмотрела не на Лос Тер, а на девушку, стоявшую позади Лин Фэн и Лос Тер с все еще поднятой левой ногой. Инь Эр успела остановить ее прежде, чем та снова ударила.
— Что ты делаешь?! — гневно уставилась на нее Инь Эр, краем глаза заметив смутно знакомую фигуру.
Клин — Дух-зверь в облике аляскинского маламута, способность — Грипп.
Однажды, во время одного из призывов, Инь Эр и Клин были одновременно призваны к паре близнецов, так они и познакомились.
Но сейчас глаза Клина были пусты, он, казалось, не узнавал Инь Эр.
Заметив взгляд Инь Эр, девушка опустила левую ногу и рассмеялась:
— То, что видишь. Пнула ее в воду.
— Ты вроде знаешь эту скотину? Жаль, она тебя не узнает.
— Что мы сделали, что ты… — Инь Эр не успела договорить, как мокрая рука зажала ей рот.
Лос Тер, кашляя, притянула к себе все еще вырывающуюся Инь Эр и тихо предупредила:
— Ее способность — Управление, будь осторожна… — Сказав это, она снова сильно закашлялась, видимо, нахлебавшись воды.
Лин Фэн суетливо достала из сумки полотенце и принялась беспорядочно вытирать волосы Лос Тер.
Незнакомая девушка посмотрела на Лос Тер и цокнула языком:
— Вода такая холодная, я думала, насмерть замерзнет. Какое разочарование.
Только после этих слов Лин Фэн осознала, что вода на теле Лос Тер незаметно исчезла.
Не то чтобы она ее вытерла — вода просто пропала, пока Лин Фэн не обращала внимания.
— Сяо Пин, способность — Управление, призванный зверь — Клин, способность — Грипп. На вид лет семнадцать… Что-нибудь еще добавить? — Лос Тер выпрямилась и, слегка склонив голову, спокойно посмотрела на ту, что столкнула ее в воду.
— Хотя я не хотела так рано раскрывать карты, но перед тобой необходимо принять некоторые меры.
— Что это значит? — Лин Фэн слегка удивилась и вопросительно посмотрела на Лос Тер.
— Простите, я обманула вас раньше. Моя амнезия была не такой уж сильной… Я вспомнила. Этот человек — ее «мама», и та, кого не должно существовать, — Лос Тер обернулась и улыбнулась Лин Фэн.
— Сейчас у меня почти нет боевых способностей, так что прошу вас помочь победить ее. В дальнейшем путешествии я сделаю все возможное, чтобы помочь вам.
На самом деле Лос Тер сказала не всю правду.
Она вспомнила свою цель. Как и подсказывала интуиция, ей нужно было помочь Лин Фэн и одновременно уничтожить то, чего не должно существовать.
То, чему «Она» не позволяла существовать в мире, то, что «Она» не могла простить, должно было исчезнуть из «этого мира».
Если бы для входа сюда не требовалось запечатывать силу, Лос Тер вполне могла бы сама разобраться с этой особой. Но сейчас ей оставалось лишь надеяться на Лин Фэн, надеяться, что та поможет ей решить эту проблему.
Но что мог сделать восьмилетний ребенок, только что пробудивший свою силу?
Лин Фэн быстро потерпела поражение, а Инь Эр была тяжело ранена.
Виновница всего этого, Сяо Пин, бросила фразу «Скукота» и ушла вместе с Клином, нисколько не заботясь о судьбе противников.
— Я поторопилась, — пробормотала Лос Тер, используя свою силу, чтобы исцелить Инь Эр.
Если бы это было что-то, что можно так легко победить, «Она» не позволила бы осколкам той твари разгуливать по мирам и сеять разрушения.
Пытаться уничтожить ее при первой же встрече — значит переоценивать свои силы.
Она должна ждать. Ждать подходящего момента, когда действительно сможет уничтожить эту тварь.
А до тех пор… ее цель — помогать Лин Фэн, чтобы создать для нее возможность победить ту тварь.
Это было ради нее самой, а также ради «Нее».
Лин Фэн не знала, о чем думает Лос Тер. Она лишь чувствовала досаду. Досаду от собственной слабости, от того, что могла только пассивно защищаться, не имея ни малейшей возможности для контратаки.
Она хотела стать сильнее. Хотя она уже обладала силой, неподвластной детям ее возраста, она все равно хотела стать сильнее.
Только став сильнее, она сможет избежать повторения подобного. Только став сильнее, у нее появится шанс изменить судьбу, шанс выжить.
Поэтому овладение использованием способности, достижение взаимопонимания с Духом-зверем для слаженной битвы было жизненно важно.
Способность Инь Эр — Галлюцинация. Как же ее использовать…
Размышляя об этом, Лин Фэн вдруг порадовалась, что с ними путешествует целительница.
(Нет комментариев)
|
|
|
|