Глава 11. Старые знакомые (Часть 1)

Тан Жао смотрела на приближающегося к ней парня, и в глубине ее памяти всплывали лишь мрачные картины. В тех воспоминаниях этот сияющий юноша был надоедливым маленьким дьяволом, разбившим ее судьбу вдребезги. И хотя с прошлой жизни прошло восемнадцать лет, Тан Жао не могла выдавить из себя ни капли радости от этой встречи.

— Тан Жао, я Чжэн Яшэн, ты меня не помнишь? — Красивый юноша нахмурился, глядя на девушку, которая стояла перед ним со спокойным лицом и молчала. В его глубоких глазах читалось некоторое раздражение и беспокойство. — Мы раньше были соседями, три года назад ты внезапно переехала, я думал, что больше тебя не увижу, но не ожидал встретить тебя здесь.

— Что-то случилось?

Тан Жао не испытывала к этому Чжэн Яшэну никаких теплых чувств. Когда-то они были соседями, знали друг друга с тех пор, как себя помнили. Если бы у них были хорошие отношения, их можно было бы назвать друзьями детства, но, к сожалению, статус матери Тан Жао вызывал у матери Чжэн Яшэна крайнее презрение. Именно эта властная сплетница разнесла по всей округе новость о том, что Линь Цюцзю была чьей-то любовницей. Каждый раз, видя Тан Жао, она язвительно отчитывала ее, а иногда и плевала в ее сторону. Она говорила своему сыну Чжэн Яшэну, что Тан Жао больна, заразна и что она плохая девочка. В результате Чжэн Яшэн вместе с компанией других детей издевался над Тан Жао. Стоило кому-то заговорить с Тан Жао, как он тут же отпугивал этого человека. Постепенно Тан Жао становилась все более замкнутой и одинокой. Так что, отчасти, он был виноват в страданиях Тан Жао в прошлой жизни. Как же Тан Жао могла испытывать к нему симпатию?!

В прошлой жизни Тан Жао не видела Чжэн Яшэна после того, как переехала по окончании начальной школы. И вот теперь они снова встретились. Неужели это перерождение изменило частоту взмахов крыльев бабочки?

Чжэн Яшэн был немного разочарован холодным отношением Тан Жао. Он помнил эту девушку, потому что с детства постоянно издевался над ней. Ему нравилось видеть ее выражение лица, когда она вот-вот заплачет. Хотя она и не была красавицей, но напоминала нежный белый цветок, вызывая у него непреодолимое желание дразнить ее. Это было жестоко, но доставляло ему удовольствие. Потом она внезапно исчезла, и он почувствовал, будто в его душе образовалась пустота. Это было очень неприятное чувство. Он думал, что больше никогда ее не увидит, но неожиданно встретил снова. Только эта встреча не принесла радости, а, наоборот, вызвала какое-то гнетущее чувство.

— Учитель Чжао попросил передать тебе сборники. Скоро обеденный перерыв, давай сходим и сделаем копии.

Хотя Тан Жао не хотелось иметь ничего общего с этим Чжэн Яшэном, она все же хотела получить эти сборники. Она знала, что эти сборники были специально подготовлены лучшими учителями средней школы для отличников, и обычные ученики не могли их достать, потому что задания в них были очень сложными даже для самых успевающих учеников.

Тан Жао вспомнила, как несколько лучших учеников в классе часто собирались вместе и обсуждали что-то, листая сборники. Если кто-то из любопытства пытался заглянуть, его прогоняли презрительным взглядом.

Одна гордая девушка по имени Ван Цин однажды сказала, что учитель не раздает эти сборники остальным, потому что даже если они на них посмотрят, то ничего не поймут, а объяснять им — пустая трата времени, лучше уж решать базовые задачи!

Униженный ученик возразил, что откуда знать, не попробовав, но тут же застрял на первой же задаче. С тех пор эти сборники, ходившие по рукам в узком кругу, стали чем-то священным. Казалось, что если решить этот сборник, то можно гарантированно поступить в старшую школу, причем в хорошую!

Когда-то Тан Жао тоже смотрела на эти сборники, вобравшие в себя все самое лучшее, с благоговением, но сейчас она уже не придавала им такого значения.

Человек, переживший перерождение, даже с самой хорошей памятью не вспомнит содержание экзаменационных билетов, но если пролистать учебник, то можно вспомнить общую картину. По крайней мере, можно понять, какие темы являются ключевыми, а какие — второстепенными. К тому же, Тан Жао, будучи студенткой университета, подрабатывала репетитором, и поскольку она училась не в самом престижном университете, то в основном занималась с учениками средних классов. Неизбежно ей пришлось досконально изучить экзаменационные задания прошлых лет. Поэтому, даже если Тан Жао не помнила каждое задание, она помнила их типы.

Впрочем, иметь этот сборник в качестве справочного материала было бы неплохо. После экзаменов в прошлой жизни она слышала, как один из учеников, решавших этот сборник, говорил, что задания в нем были очень похожи на те, что попались на экзамене!

— Тогда я буду ждать тебя под большим грушевым деревом возле школы. Как возьмешь сборники, приходи!

Сказав это, Тан Жао развернулась и пошла, но Чжэн Яшэн схватил ее за запястье. Тан Жао, не раздумывая, резко вырвала руку, повернулась к нему и поджала губы, ожидая, что он предпримет.

Чжэн Яшэн, чью руку оттолкнули, выглядел не очень довольным. В его голосе звучало раздражение: — Я просто хотел сказать, что мой рюкзак на крыше, я сейчас схожу за ним, и мы пойдем вместе. Что ты дергаешься, как будто тебя изнасиловать хотят? У тебя хватило смелости признаться в чувствах Лань Ли, а прикосновения боишься, неужели я хуже Лань Ли?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Старые знакомые (Часть 1)

Настройки


Сообщение