Связанное с произведением

Название книги: Прекрасная бизнес-леди из 80-х: Перерождение

Автор книги: Автор Полный сборник

Июньское знойное пекло, безлюдный пригород, Е Нянь Янь босыми ногами ступает по раскаленной земле, но ей совершенно не до боли, в голове только одна мысль.

Это ее единственный шанс сбежать от Чу Сюаня!

Недомогание, исходящее от тела, становилось все более очевидным, она прикусила губу и ускорила шаг. Если она доберется до людного места, Чу Сюань больше не сможет держать ее взаперти.

Внезапно Е Нянь Янь остановилась, кончики пальцев начали дрожать, и вскоре она упала на землю, все тело начало неконтролируемо содрогаться.

Вслед за этим роскошный черный «Мазерати» остановился на обочине, окно опустилось, открывая красивое лицо мужчины. Глядя на потерявшую сознание женщину на земле, он с усмешкой произнес: "Подожди, пока она придет в себя, а потом затаскивай, не испачкай машину."

Когда Е Нянь Янь пришла в сознание, машина ехала по дороге. Она потерпела неудачу... Открыв глаза, она увидела мужчину, который, откинувшись на спинку сиденья, просматривал документы. У него был прямой, как лезвие, нос, белое лицо и алые губы, но Е Нянь Янь знала, что он - настоящий зверь!

Чу Сюань небрежно перевернул страницу документа и усмехнулся: "Зачем все это? Отдай мне карту сокровищ, и я отпущу тебя."

Карта сокровищ, ха!

Кто бы мог подумать, что бывший возлюбленный заточил ее на пять лет ради карты сокровищ.

Губы Е Нянь Янь побелели и слегка задрожали: "И не мечтай!"

Услышав это, мужчина свирепо посмотрел на нее. Он отложил газету, наклонился и схватил Е Нянь Янь за подбородок, заставляя ее поднять голову, и холодно усмехнулся: "И что, что ты сбежала? Думаешь, тебе все эти пять лет вводили простую воду? Без моего лекарства ты не проживешь и трех дней."

Длинные ресницы Е Нянь Янь слегка дрогнули, в глубине глаз залегла тень.

Нужно было догадаться раньше...

Как так называемый питательный раствор мог быть просто питательным раствором? Неудивительно, что ее здоровье ухудшалось с каждым днем, и у нее случались приступы...

Оказывается, все это его рук дело.

В этот момент зазвонил телефон. Чу Сюань, увидев имя на экране, взглянул на Е Нянь Янь, затем зажал ей рот и только потом ответил на звонок, ласково произнеся: "Жена."

Е Нянь Янь оттолкнула его руку, села и посмотрела в окно со спокойным, безмятежным взглядом.

Что бы Чу Сюань ни делал с ней раньше, она все еще пыталась убедить себя, что у него есть свои трудности.

Только сейчас она по-настоящему осознала, что тот искренний и честный юноша из прошлого, казалось, был всего лишь сном.

Он действительно изменился.

Чем так жить без достоинства...

Е Нянь Янь быстро открыла дверь машины. Чу Сюань среагировал мгновенно, схватив ее за руку, нахмурив брови и с гневом спросил: "Что ты делаешь?!"

Машина ехала на высокой скорости, к тому же был праздничный день, машин было много. Если остановиться, последствия будут невообразимыми. Чу Сюань мог только изо всех сил удерживать Е Нянь Янь.

Побелевшие губы Е Нянь Янь слегка дрожали, она выдавила из себя несколько слов: "Чу Сюань, ты обязательно плохо кончишь!"

Затем, собрав все силы, она вырвалась из рук Чу Сюаня и решительно выпрыгнула.

"Бум!" Казалось, какой-то звук раздался в голове. Е Нянь Янь крепко зажмурилась, покрывшись испариной, сон был беспокойным.

Внезапно—

Открыв глаза, она уставилась на несколько деревянных балок, перекрещивающихся на потолке. Прошло некоторое время, прежде чем ощущения понемногу вернулись к ней.

Не умерла?

Неприятный запах плесени заполнил ноздри. Оглядевшись, она увидела, что углы стен поросли мхом, время от времени по ним медленно проползали зеленые насекомые. На железной цепи у входа была привязана большая желтая собака, которая вяло лежала у кровати, даже не лая.

Где... это?

Кажется... немного знакомо.

Не успев подумать, Е Нянь Янь услышала скрип открывающейся деревянной двери, который вернул ее к реальности. Тихие шаги раздались в маленькой комнате.

Она инстинктивно закрыла глаза. Теплое полотенце легло ей на лоб, а затем грубая, мозолистая рука поправила прядь волос у ее уха, нежно и осторожно.

Затем она осторожно вытерла обнаженную кожу Е Нянь Янь. Горячие капли воды падали ей на щеки, и тихий, сдавленный голос раздался у нее над ухом: "Доченька, это все вина мамы, что не смогла защитить тебя, позволила оклеветать. Но почему ты так отчаялась! Моя доченька, как я буду жить, если ты умрешь!"

Знакомый и в то же время незнакомый голос заставил ресницы Е Нянь Янь дрогнуть, а в носу защипало. Это голос матери... Это галлюцинация?

Медленно открыв глаза, она увидела женщину, сидящую у кровати, одетую в старую, заплатанную ватную куртку, поверх которой был надет халат с крупными красными цветами.

Кожа женщины была темноватой, под глазами залегли темные круги, а между бровями пролегли морщины. Внезапно встретившись с яркими черными глазами Е Нянь Янь, женщина в замешательстве встала, вытерла слезы рукавом, и пепел с красной ватной куртки размазался по ее лицу. И без того желтоватое лицо стало еще более темным.

"Доченька! Ты очнулась! Слава богу!" На ее измученном лице было трудно разобрать, плачет она или смеется.

Сердце Е Нянь Янь забилось, как барабан. Она прикусила кончик языка, пока во рту не появился привкус ржавчины, и только тогда, опомнившись, дрожащей рукой сильно ущипнула себя.

Нет, это не галлюцинация, это ее давно умершая мать, Е Лю.

Что же происходит?

Е Нянь Янь с трудом села. Тело немного ныло, деревянная кровать заскрипела и слегка зашаталась. Ее взгляд скользнул по серой, выцветшей москитной сетке и остановился на разбитом бронзовом зеркале.

В зеркале она увидела себя, моргающую большими, влажными глазами. Из-за постоянного голода юная она выглядела немного хрупкой.

Это же она в восемнадцать лет!

Е Лю перестала плакать и, глядя на Е Нянь Янь, которая была в оцепенении, не могла сдержать беспокойства и тихо сказала: "Нань Нань, если тебе больно, скажи маме. В крайнем случае, продадим поросенка, выручим немного денег и поедем в город к доктору Лю."

Е Нянь Янь лизнула пересохшие губы и уже собиралась открыть рот, как раздался пронзительный голос: "Е Нянь Янь, какая же ты бесстыжая, притворяешься мертвой, кому ты это показываешь?"

Из-за двери вошла женщина в яркой стеганой куртке, держа в руке маленькое круглое зеркальце.

Е Цинцин, старшая дочь дяди, деревенская сплетница, которая целыми днями судачит о том о сем, не закрывая рта.

Е Цинцин, увидев, что Е Нянь Янь молчит, еще больше распалилась: "Говорила же я, что ты не из хороших, воровать, да еще и у босса Лу, какая же ты бесстыжая."

Мысли постепенно прояснялись, Е Нянь Янь наконец вспомнила, что босс Лу, о котором говорила Е Цинцин, - это Лу Тинчэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение