В комнате зажегся теплый желтый свет. Через некоторое время мужчина подошел к окну и задернул одну штору. Позади него появилась красивая женщина. Он наклонился, и она заботливо вытерла ему мокрые волосы. Затем он нежно обнял ее и поцеловал… Объятия… Поцелуи… После этого он задернул вторую штору.
Не обращая внимания на то, как больно хлестали по лицу капли дождя, Цзи Хуавэнь смотрела на тени за окном. Ей казалось, что острые иглы пронзают ее сердце. Ничто не причиняло ей такой боли, как эта картина. Все ее мечты, все прекрасные образы, которые она рисовала в своем воображении, разбились вдребезги.
«Почему?» — спрашивала она себя.
«Почему он так со мной?..» — по лицу текли теплые струйки, смешиваясь с дождем. Она вытирала заледеневшие щеки, стараясь дышать ровнее.
Она не знала, к кому обращается с этим вопросом. Ей просто нужно было выговориться, чтобы хоть немного унять боль в сердце.
Шум дождя становился все сильнее, словно подгоняя ее. Но она могла только стоять, опустив голову, смиренно принимая удары судьбы, и молча глотая слезы.
— Доктор Цзи, поступил пациент с рваной раной головы, — раздался в телефоне спокойный голос медсестры. Цзи Хуавэнь накинула халат и поспешила в приемную.
— Где он? — спросила она дежурную медсестру. Медсестра указала на дальнюю палату. Цзи Хуавэнь взяла антисептик и инструменты для наложения швов и подошла к пациенту.
— Доктор… — на кровати лежала молодая женщина. Ее большие глаза, полные слез, умоляюще смотрели на Цзи Хуавэнь.
— Что случилось? — как обычно, спросила Цзи Хуавэнь.
— Мы вечером смотрели новую квартиру, и я случайно ударилась головой об угол стола. Он оказался таким острым… Доктор, посмотрите, сколько крови… — рассказывала женщина, захлебываясь слезами.
— Ничего страшного. Кость цела. Сейчас наложим швы, а потом снимем их, и все будет хорошо, — Цзи Хуавэнь обрабатывала рану, стараясь успокоить пациентку.
— Доктор, что вы сказали? Швы? Я не хочу швы! Доктор, может быть, есть другой способ? У меня еще свадебная фотосессия… Если останется шрам, это будет так ужасно… У меня такое красивое лицо, нельзя же его так испортить… — женщина отворачивалась, протестуя против предложенного лечения.
— Не волнуйтесь, шрам через пару лет исчезнет. Просто нужно правильно ухаживать за ним, чтобы не допустить заражения, — Цзи Хуавэнь, видя, как снова выступила кровь, взяла женщину за руку.
— Нет… Я не хочу становиться уродиной! Мне нужно мое лицо для работы… Если я буду некрасивой, мой муж разлюбит меня… Доктор, я не хочу швы! — женщина продолжала сопротивляться.
Цзи Хуавэнь, устав от ее слез и капризов, наконец, прижала ее к кровати.
— Прекратите двигаться! Вы понимаете, что если не наложить швы, вы потеряете еще больше крови? У вас травма головы, если ее не лечить, вы можете умереть! — резко сказала Цзи Хуавэнь.
— Что? Вы что, желаете мне смерти? Как вы можете так говорить?! — женщина начала кричать.
— Что случилось? Что здесь происходит? — в палату вбежал мужчина.
— Милая, что случилось? Почему ты плачешь? — мужчина гладил женщину по растрепанным волосам, пытаясь ее успокоить.
— Вы как раз вовремя. Она… — Цзи Хуавэнь решила, что это, должно быть, ее жених, и он сможет помочь ей.
— Эта женщина сказала, что я умру! — женщина, словно найдя защитника, разрыдалась еще сильнее.
— Что вы сказали?! — мужчина поднял голову и гневно посмотрел на Цзи Хуавэнь. — Как вы смеете так говорить?! Это угрозы! Мы всего лишь ударились головой, зачем вы так?
— Это не так! Ваша девушка отказывается от наложения швов! — возразила Цзи Хуавэнь.
— Я не хочу швы! Я не хочу шрам на лице! Я не хочу быть уродиной! — снова запричитала женщина.
— Тише, тише, милая, не плачь. Ты не уродина. Даже со швами ты будешь красивой. Для меня ты самая прекрасная. Этот уродливый врач не имеет права так говорить. Давай сначала вылечим рану, хорошо? — мужчина обнял плачущую женщину.
Цзи Хуавэнь, видя эту сцену, поняла, что спорить бесполезно.
«Наверное, вот в чем причина…» — подумала она про себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|