Глава 7: Искусство смены лиц

Глава 7: Искусство смены лиц

Черт побери! Разве у нормального человека может быть такая скорость?

Даже времени на чашку чая не прошло!

Он что, летел?

Даже самолеты так быстро не летают! Этот мир действительно удивителен. Похоже, скучать в будущем не придется!

Даже как-то предвкушаю!

Однако при мысли об этом никчемном теле изначального владельца она чувствовала невыразимое унижение.

Обладать Мутировавшим Духовным Корнем, но не иметь возможности его использовать — все равно что носить с собой миллиарды юаней и обнаружить, что это, черт возьми, адские деньги!

Невероятно досадно!

— Императорский Лекарь, как мой внук? Он в порядке? С ним ничего не случится?

Императорский Лекарь, не успев даже перевести дух, поспешно начал прощупывать пульс. Его брови сдвигались все сильнее, и он долго молчал.

Увидев хмурое лицо лекаря, сердце Деда Цзюня екнуло.

Неужели его глупый мальчишка скоро умрет?

Тогда ему, седовласому, придется провожать черноволосого?

О небеса, как такое возможно? Это же все равно что вырвать его сердце!

Цзюнь Уцин сохраняла полное спокойствие, словно человек, который мог умереть в любой момент, — это не она, а просто ее тезка.

С самого начала и до конца на ее губах играла мягкая улыбка.

— Императорский Лекарь, да говорите же! Что в конце концов с моим внуком? — Дед Цзюнь не смог сдержать свой вспыльчивый нрав и чуть не подскочил, чтобы избить лекаря.

Руки лекаря задрожали еще сильнее, на лбу выступил холодный пот. Он долго не мог вымолвить ни слова, дрожа всем телом: — Маленький принц, Маленький принц, он... он...

— Да что с ним?! — Черт возьми! Такой медлительный, и еще смеет называться Императорским Лекарем! С такими навыками ему даже мошенничать нельзя!

— Говори же, или я тебя побью! — Дед Цзюнь разволновался, схватил лекаря за воротник и свирепо уставился на него.

— Кхе-кхе... кхе-кхе, дедушка, отпустите сначала Императорского Лекаря. Как же он сможет говорить, если вы его так держите? — Цзюнь Уцин слабо кашлянула, прикрывая рот, и тихо произнесла.

Казалось, эта фраза стоила ей всех сил. Сердце Деда Цзюня тут же сжалось от жалости.

Он неловко отпустил воротник лекаря и поспешил к ней: — Хороший внучек, ты как? Ничего серьезного?

"Хороший внучек?"

У Цзюнь Уцин по лбу пробежала тень. "Дедушка, неужели можно так быстро меняться?"

"Разве только что я не был паршивцем?"

— Я в порядке, это уже старая болячка. Не мучайте Императорского Лекаря! — Сказав это, она снова сильно закашлялась: — Кхе-кхе... кхе-кхе.

Сердце Императорского Лекаря слегка дрогнуло. Глядя на этого послушного и разумного юношу, он невольно вспомнил своего непутевого внука и почувствовал несправедливость небес.

Такой нежный и чистый, как нефрит, юноша, а жить ему осталось недолго. Он так хорош, почему же люди распускают о нем такие ужасные слухи?

Однако, подумав об отношении императорской семьи, он счел это само собой разумеющимся. Молча вздохнув, он сделал вид, что ничего не знает, и шагнул вперед: — Старый князь, не волнуйтесь. У Маленького принца просто снова сломался один меридиан.

— Немного подлечится, и все будет хорошо. Однако в будущем ему следует по возможности избегать серьезных повреждений, иначе это не поспособствует долголетию.

— Ваш покорный слуга сейчас же приготовит лекарство для Маленького принца!

— Эм, большое спасибо, Императорский Лекарь! В следующий раз угощу вас вином! — Дед Цзюнь успокоился.

Он тоже почувствовал, что его предыдущее поведение было не совсем уместным, и неловко улыбнулся.

Как только Императорский Лекарь ушел, Дед Цзюнь взорвался: — Ах ты, паршивец! Смотри, старик тебя не прибьет! Целыми днями только и знаешь, что создавать проблемы! Жизнь слишком длинная? Разве нельзя спокойно сидеть дома?

Цзюнь Уцин: ...

"Разве только что я не был хорошим внучком?"

"Воистину, мужчины меняют лицо быстрее, чем перелистывают книгу! Прямо как июньское небо — меняется в мгновение ока!"

— Дедушка, мне просто... просто было слишком скучно!

— Скучно? В прошлый раз ты сказал "скучно" и в итоге побежал в Зелёный Дом преследовать Третьего Принца, и тебя избили до полусмерти!

— Семь дней назад ты тоже сказал "скучно" и в итоге пошел с кем-то в Игорный Дом, и тебя избили так, что ты пролежал в постели три дня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Искусство смены лиц

Настройки


Сообщение