Капризная торговка

Капризная торговка

После этого семья осмотрела дом и двор вдоль и поперёк.

Чем больше они смотрели, тем больше им нравилось.

Ли Жунгуан, заметив Е Мина, который всё время шёл за ними, вспомнил кое-что и спросил: — Е Мин, ты же говорил, что ты дизайнер интерьеров? Расскажи-ка мне, как лучше отремонтировать этот дом?

Услышав слова отца, Ли Цинцин едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Неужели он до сих пор не развеял свои подозрения? Может, он думает, что его дочь никто замуж не возьмёт? И поэтому отчаянно хочет, чтобы она и Е Мин были парой?

Е Мин, услышав внезапный вопрос Ли Жунгуана, не смутился, а уверенно ответил:

— Для начала мне нужно спросить Ли Цинцин, какой стиль ей нравится!

Ли Цинцин, услышав это, подумала и сказала:

— Что-нибудь попроще, без излишеств. Стены можно просто покрасить в белый цвет, пол нужно выложить плиткой, подвесной потолок не нужен, а вот окна нужно заменить, поставить новые.

Выслушав требования Ли Цинцин и представив себе структуру этого двухэтажного дома, Е Мин тут же придумал отличную идею.

— Эта кухня — одноэтажная пристройка, я думаю, её можно оставить как есть, а со второго этажа сделать переход, установить перила, и летними вечерами здесь можно будет наслаждаться прохладой и смотреть на звёзды. Конечно, это крыша, нужно будет сделать хорошую гидроизоляцию, — сказал Е Мин, указывая на кухню.

— Саму кухню тоже нужно переделать, сделать современный дизайн. Если получится, я могу помочь вам провести сюда газовую трубу. Внутри установить духовой шкаф, посудомоечную машину и всё такое, чтобы максимально освободить вас от бытовых мелочей, — продолжал Е Мин, поворачиваясь к двухэтажному дому. — Внутри я бы посоветовал выделить одну комнату под вашу мастерскую, другую — под гостиную, а самую крайнюю — под гостевую спальню. Сами же вы будете жить на втором этаже, я сделаю вам большую спальню с гардеробной и ванной комнатой!

Слушая увлечённый рассказ Е Мина, семья Ли живо представила себе будущий интерьер.

— Неплохо, парень, ты действительно мастер своего дела! — Ли Жунгуан наконец полностью ему поверил. Только настоящий дизайнер, увидев структуру дома, может так быстро предложить план ремонта.

Видя, что дядя Ли ему улыбается, Е Мин облегчённо вздохнул. Серия событий, вызванная миской чаошоу в красном масле, наконец-то подошла к концу.

После этого Е Мин отвёз семью Ли домой и вернулся в свою квартиру.

Тяжело вздохнув, он плюхнулся на диван и с удовольствием растянулся.

Боже, что он сегодня пережил! Как он мог утром, в полусонном состоянии, забрести к Ли Цинцин? Мало того, что зашёл, так ещё и её завтрак съел, стыдно-то как!

Е Мин хлопнул себя по лбу и накрыл голову подушкой.

Если вспомнить, та миска чаошоу в красном масле была очень вкусной!

Ли Цинцин понятия не имела, о чём думает Е Мин. Устроив родителей, она снова подверглась преследованиям со стороны предков из системы.

— Цинцин, твои острые шашлычки вчера принесли десять очков заслуг, продолжай в том же духе! — сказала предок восемнадцатого поколения по женской линии.

Если бы ей не напомнили, Ли Цинцин бы и забыла об этом. Сегодняшний утренний конфуз полностью выбил из её головы все остальные дела.

Теперь, получив напоминание от предка, Ли Цинцин задумалась. Что же сегодня продавать на лотке?

Подумав, она вспомнила про сегодняшние чаошоу в красном масле. Но их почти всё съели она и Е Мин, осталось совсем немного. На вечернюю торговлю вряд ли хватит.

— Скажите, предки, как вам идея продавать всего двести граммов чаошоу?

— Хе-хе! — предок восемнадцатого поколения по женской линии ничего не ответила, только рассмеялась.

От этого смеха у Ли Цинцин по спине пробежал холодок.

— Перестаньте так смеяться, у меня от этого мурашки по коже. Если нельзя, так и скажите, что за «хе-хе»?! — не выдержала Ли Цинцин.

Похоже, с чаошоу ничего не выйдет, что же делать? Может, шашлыки пожарить? — Ли Цинцин вдруг осенило. В конце концов, она торгует на лотке, шашлыки — тоже неплохой вариант, можно купить побольше сушёного тофу и продавать его.

Но продавать только один вид шашлыков как-то скучно. Может, добавить ещё жареные рисовые лепёшки? И вешенки! Они вкусные и легко нанизываются на шпажки. Вот и будут три вида!

Приняв решение, Ли Цинцин схватила сумку, бросила родителям, что идёт на рынок за продуктами, и выскочила за дверь.

Чжао Чанфан и Ли Жунгуан не стали препятствовать увлечению дочери походами на рынок. Родители должны поддерживать нормальные увлечения своих детей.

Однако, когда Ли Цинцин вернулась с кучей продуктов и начала нанизывать на бамбуковые шпажки сушёный тофу, рисовые лепёшки и вешенки, Чжао Чанфан и Ли Жунгуан что-то заподозрили.

— Цинцин, ты что, гостей собираешься приглашать? — не выдержал Ли Жунгуан.

— Приглашать? Кого? — недоумённо спросила Ли Цинцин.

— Если не гостей, то зачем тебе столько шашлыков? Неужели ты это для нас с мамой приготовила? Нам в нашем возрасте это вредно! — спросил Ли Жунгуан.

Услышав слова отца, Ли Цинцин наконец поняла, в чём дело.

— Пап, ты об этом! Это для моего лотка, я собираюсь вечером продавать шашлыки!

— Продавать?! — воскликнули Ли Жунгуан и Чжао Чанфан одновременно.

Чжао Чанфан посмотрела на дочь, желая узнать, что у неё на уме.

— Цинцин, ты что, с ума сошла? Ты только вернулась, купила дом с двором, а теперь ещё и шашлыки продавать собралась. Тебе что, денег не хватает? Если не хватает, скажи нам! У нас с мамой кое-какие сбережения есть, не нужно тебе торговать на улице, чтобы заработать! — взволнованно спросил Ли Жунгуан.

— Пап, что ты такое говоришь! Я торгую не ради денег!

Правда, одну вещь Ли Цинцин не осмелилась сказать вслух, произнеся её только про себя: «Я действительно с ума сошла, меня преследуют призраки предков семьи Ли, вот и всё!»

— Если не ради денег, то зачем тебе торговать шашлыками? — Ли Жунгуан не понимал.

— Пап! Я ищу вдохновение для своих дизайнерских работ. Разве не говорят, что вдохновение приходит из жизни? Если я буду целыми днями сидеть дома, вдохновение с неба не свалится, его нужно искать! Вот я и решила торговать на лотке. Есть ли что-то интереснее, чем торговля на улице? Есть ли лучший способ собрать материал для работы? Нет, конечно! — серьёзным тоном объяснила Ли Цинцин.

Ли Жунгуан и Чжао Чанфан, не сразу сообразив, что к чему, рассеянно кивнули, но тут Ли Жунгуан опомнился.

— Постой-ка, ты же занимаешься проектированием механизмов, какое вдохновение ты можешь найти, торгуя на лотке?

— Отец-император, твои взгляды слишком узки! В жизни всё взаимосвязано, вдохновение, полученное от торговли, я смогу применить и в проектировании. В общем, я сказала, что это полезно, значит, полезно! — настаивала Ли Цинцин.

Что ж, если дочь говорит, что это правильно, значит, так и есть. Они решили не вмешиваться и позволить ей делать, что хочет. Главное, чтобы ничего противозаконного не творила и совесть не теряла.

Видя, что родители наконец отстали, Ли Цинцин про себя обрадовалась. Теперь, когда торговля на лотке получила официальное одобрение, ей не нужно больше скрываться.

С наступлением темноты Ли Цинцин отправилась на своё прежнее место и развернула свой шашлычный лоток.

Увидев Ли Цинцин, женщина, которая раньше продавала игрушки, с улыбкой сказала: — Девушка, ты как-то странно торгуешь! Вчера продавала острые шашлычки, сегодня — обычные. Ты разве не знаешь, что в городе нельзя разводить уголь?

— Спасибо за предупреждение, тётя Хуан, я к этому готова. Смотрите! — Ли Цинцин гордо достала газовый гриль и небольшой газовый баллон.

— Это газовый гриль? Безопасно ли это? — с опаской спросила женщина.

— Не волнуйтесь, я всё проверила, никаких проблем! — заверила её Ли Цинцин.

Как профессионал в области управления оборудованием, она придавала первостепенное значение безопасности. Поэтому перед выходом она всё тщательно проверила и убедилась, что всё в порядке.

Однако в этот момент Ли Цинцин очень захотела иметь электрический трёхколёсный мотороллер. Если бы у неё был такой, переоборудованный под передвижной лоток, было бы гораздо удобнее.

Размышляя об этом, Ли Цинцин разложила свои шашлыки. Увидев всего три вида, женщина посмотрела на Ли Цинцин с уважением.

— Девушка, ты не торговать пришла, а развлекаться!

— Тётя Хуан, у вас острый глаз! — со смехом ответила Ли Цинцин. Она действительно пришла развлекаться, торговать беззаботно, что приготовила, то и ешьте. Нет торговки капризнее, чем она!

— Смотри, тут шашлыки продают, давай посмотрим! — в этот момент мимо проходила молодая пара, и девушка, увидев лоток, радостно потянула своего парня за руку.

Парень, конечно же, не мог отказать своей девушке и послушно подошёл к лотку. Но, увидев ассортимент, они оба опешили.

— Скажите, а у вас всего три вида шашлыков?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение