09 (Часть 1)

09

Зазвонил телефон, и Сюй Цунлинь увидела на экране имя Хэ Хэ.

Она просто дала телефону звонить, пока звонок не прервался.

Утренние звонки всегда самые раздражающие.

Особенно когда испытываешь очень сложные чувства к звонящему.

Хэ Хэ больше не звонила, она знала характер Сюй Цунлинь.

Прошло уже несколько месяцев, как она не видела Хэ Хэ, подумала Сюй Цунлинь, перекладывая тост на тарелку и отправляя его в микроволновку.

Вдруг она начала скучать по Мэн Ханьсин.

Наверное, сейчас она умывается, сонно потирая свои растрепанные волосы.

Сюй Цунлинь представила это и почувствовала, как мрачные мысли рассеиваются.

— Аааа, еще один день.

Сюй Цунлинь зевнула, глядя на вращающуюся тарелку в микроволновке.

Сегодня тоже нужно хорошо прожить.

Сегодня они договорились пойти в аквариум, и Сюй Цунлинь немного предвкушала это.

После завтрака она вышла из дома и стала ждать Мэн Ханьсин на автобусной остановке.

— Фух, немного холодно.

Сюй Цунлинь дышала на руки.

Она простояла на автобусной остановке несколько минут, прежде чем Мэн Ханьсин, плотно укутавшись, подбежала к ней.

— Прости-прости!

Мэн Ханьсин задыхалась.

Вчера вечером она поставила будильник, но спала слишком крепко и не услышала его.

Проснулась в полудреме уже после восьми.

Мэн Ханьсин была немного расстроена.

— Ты долго ждала?

— Нет, я тоже только что пришла.

Сюй Цунлинь наклонила голову, разглядывая Мэн Ханьсин, у которой, кроме лица, не было видно ни одного участка кожи.

И правда, хорошо укуталась.

— Мэн Ханьсин, мне холодно.

Сюй Цунлинь показала Мэн Ханьсин свои покрасневшие от холода щеки и, шаля, сунула холодную ладонь ей за воротник.

Ши-и-и... Мэн Ханьсин втянула воздух.

Ощущение было такое, будто во время игры в снежки ей за шиворот насыпали снега.

— Сюй Цунлинь, не мучай так других.

Мэн Ханьсин сказала это, но руку Сюй Цунлинь не убрала.

Она сняла перчатки и заботливо надела их на Сюй Цунлинь.

— Вот, так будет не так холодно.

Она снова задумалась. Сюй Цунлинь была одета довольно легко, одних перчаток, кажется, недостаточно, чтобы согреться.

— Сюй Цунлинь, тебе нужен шарф?

Мэн Ханьсин указала на свой яркий, пушистый шарф на шее.

— Нужен.

Сюй Цунлинь кивнула.

— Но ты должна помочь мне его надеть.

Рука Мэн Ханьсин, тянувшаяся к шарфу, на мгновение замерла.

Хотя ей очень хотелось самой повязать шарф Сюй Цунлинь, но когда ее об этом попросили, ей стало как-то неловко.

— Почему? Ты можешь сама его надеть?

— У меня руки замерзли, неудобно.

Сюй Цунлинь надула губы, показывая, что ее руки так окоченели от пронизывающего ветра, что она даже пальцем пошевелить не может.

— Помоги мне надеть, Мэн Ханьсин.

Мэн Ханьсин почувствовала, что в глазах Сюй Цунлинь, смотрящих на нее, словно крючки, и одного взгляда хватило, чтобы она потеряла рассудок.

Шарф был очень мягким на ощупь, пальцы, сжимающие ткань, тут же утонули в ней.

Повязывая шарф Сюй Цунлинь, Мэн Ханьсин могла видеть мелкие красные следы на ее бледной шее, открытой холодному ветру.

— Очень холодно?

тихо спросила Мэн Ханьсин.

— Холодно.

Сюй Цунлинь, глядя на человека перед собой, который так заботливо повязывал ей шарф, изогнула губы в улыбке.

Они стояли друг напротив друга на холодном ветру, и в сердцах у обеих горел источник тепла.

Путь до аквариума был довольно долгим, и Сюй Цунлинь, которая встала раньше обычного, заснула, прислонившись к плечу Мэн Ханьсин.

Мэн Ханьсин осторожно изменила угол наклона тела, чтобы Сюй Цунлинь было не так неудобно лежать.

Мэн Ханьсин смотрела на снующий за окном поток машин и спешащих людей, переходящих зебру, когда загорался зеленый свет. Эта привычка выработалась у нее еще в старшей школе.

Каждое утро, когда она ехала на автобусе из дома в университет, она всегда смотрела в окно, наблюдая за жизнью людей во внешнем мире через этот маленький уголок.

Сейчас она смотрела так, думая о своем будущем, которое стало не таким ясным и понятным.

Множество мыслей, но в конце концов они не могли противостоять удару мгновенно меняющейся жизни.

Она повернула голову и посмотрела на Сюй Цунлинь, которая спокойно спала, прислонившись к ее плечу, с легкими веками.

Спокойно?

Она, выбравшая путь, отличный от обычного, с самого начала об этом не думала.

— Аквариум, прибытие.

Следующая остановка, Парк Шаньцянь.

Из автобусного объявления раздался механический женский голос, прервавший ее размышления.

Она легонько толкнула Сюй Цунлинь.

— Выходи.

Мы приехали.

— Мм... приехали?

Сюй Цунлинь только что проснулась, и картинка перед глазами была немного расплывчатой.

— Пойдем.

Когда Сюй Цунлинь убрала голову с ее плеча, Мэн Ханьсин встала.

Они вышли из автобуса.

Сотрудники у входа в аквариум тепло встречали проходящих людей, и они, смешавшись с толпой, шли и смотрели.

У входа был проход, огороженный прозрачным материалом, и куда хватало глаз, была лазурная вода, в которой беззаботно плавали косяки рыб.

Внутри музея время от времени раздавались восторженные крики детей.

— Как много рыбы!

Как много рыбы.

Они, идущие рядом, тоже повторили это.

— Ах, это медузы.

Сюй Цунлинь завороженно наблюдала за желеобразными телами медуз, колышущимися в воде, и длинными щупальцами, тянущимися за ними.

Каждый раз, видя медуз, Сюй Цунлинь представляла их как движущиеся грибы, живущие в воде, хотя их прозрачные желеобразные тела не очень похожи на грибы, не говоря уже о тонких щупальцах, которые постоянно сжимаются и расслабляются.

— Тебе нравятся медузы?

Мэн Ханьсин остановилась перед группой медуз за стеклом.

— Нравятся.

Мне кажется, они очень красивые.

Сюй Цунлинь смотрела на изящный способ передвижения медуз в воде.

— И правда, очень красиво.

Плаванье мягких прозрачных существ перед глазами успокаивало, их ритмичные сокращения тел содержали в себе некий неземной порядок.

Они следили за траекторией движения существ.

Неохотно покинув зал с медузами, Сюй Цунлинь потащила Мэн Ханьсин смотреть на рыб.

Чешуя рыб неизвестного вида в воде была аккуратно расположена и постоянно отражала пучки света при движении, а полупрозрачные веерообразные плавники постоянно шевелились, чтобы регулировать направление движения.

Маленькие рыбки были изящны, а китовые акулы, отбрасывающие огромные тени при плавании, время от времени вызывали непрерывные восклицания у людей.

Кто-то доставал телефон, высоко поднимая руки, чтобы запечатлеть этот потрясающий момент.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение