Возвращение (Часть 1)

Возвращение

Дворец Императорского Предела, покои Божественной императорской наложницы.

Апрель, весна в самом разгаре. На ветвях акации густо распустились гроздья цветов, их изысканный и чистый аромат проникал в самое сердце. Снаружи доносился мелодичный звон колоколов, звук за звуком.

Су Цзыин подняла голову. На её пальце лежала упавшая акация. Среди мириадов цветов она любила только акацию. Можно сказать, что это дерево было единственным изящным и не надоедающим ей предметом в роскошном до невозможности Дворце Императорского Предела.

— Ты пришла.

В её голосе прозвучали нотки радости, а на обычно спокойном лице появилось девичье кокетство.

— Ты проиграла.

У входа во дворец стояла женщина в ярко-жёлтом роскошном одеянии.

— А ты победила?

Су Цзыин обернулась и моргнула. В солнечном свете на её изысканном пурпурном халате тускло поблескивал золотой феникс. Тёмные волосы были распущены, небрежно заколоты нефритовой шпилькой. Но даже так её благородная, не запятнанная пылью мира аура заставляла стоявшую напротив женщину чувствовать себя униженной.

Юань Жунжо слегка подняла руку, и тяжёлые двери дворца медленно закрылись за её спиной.

— Колокола пробили трижды, новый император взошёл на трон. Теперь я ношу Одеяние Феникса для поклонения Небу и стала самой почитаемой вдовствующей императрицей династии Сюань Юань. А он уже мёртв. Разве я не победила?

Сказав это, она тихо рассмеялась, но в душе не могла понять, было ли это насмешкой или завистью. Она всю жизнь соперничала с Су Цзыин, и сейчас именно она правила гаремом, но сердце её словно лишилось чего-то важного, стало мучительно пустым.

Она медленно раскинула руки. Рукава её одеяния, расшитые золотыми нитями с изображением феникса, коснулись земли. Тело феникса покрывало весь рукав, голова была гордо поднята, глаза смотрели в небо, а хвост обвивал талию и уходил вверх, скрываясь под тремя рядами придворных бус на груди.

— Но я наконец-то свободна. А ты?

Су Цзыин протянула руку, ловя падающие цветы акации, и обвела взглядом окрестности. Шесть акаций цвели одновременно, земля была покрыта тонким слоем лепестков: «Он посадил их для меня в тот день, когда я вошла во дворец. Юная девушка не знала вкуса любви, поверила ему, полюбила его. Я не жалею. Но если бы можно было начать сначала, Су Цзыин пожелала бы родиться в простой семье. Юань Жунжо, я ненавидела его двадцать два года, пять месяцев и восемь дней. Теперь я наконец могу больше его не ненавидеть».

Юань Жунжо громко рассмеялась, но слёзы потекли из уголков её глаз: «Су Цзыин! Он — император, высшее существо династии Сюань Юань! А твой род Су был обречён на уничтожение. Ты с самого начала ошибалась».

— Верно, я ошиблась. Ужасно ошиблась! — Су Цзыин беззаботно улыбнулась и повернулась к акации. С уголка её губ стекла струйка чёрной крови.

Она ошиблась. Ошиблась в том, что, зная об амбициях семьи Су, всё равно без оглядки полюбила Сюань Юань Лина!

Ошиблась в том, что поверила Сюань Юань Лину, добровольно позволив запереть себя в этой золотой клетке на двадцать с лишним лет, лишь потому, что он говорил, что любит её!

В итоге род Су был уничтожен, её невинные отец и брат обезглавлены, а она навечно заточена во Дворце Императорского Предела. Сердце остыло, любовь угасла, и вот теперь она наконец-то свободна.

Капли чёрной крови падали на белоснежные цветы акации. Она прислонилась к стволу дерева и равнодушно стёрла кровь с губ. Её взгляд сквозь гроздья цветов устремился к далёкому небу. На мгновение ей показалось, что она вернулась в юность, в то время беззаботного смеха.

Юань Жунжо застыла, глядя, как дыхание Су Цзыин постепенно затихает, как её тело покрывают лепестки акации. Некогда первая красавица династии, самая любимая наложница императора, в конце концов превратилась лишь в горстку костей.

Она шаг за шагом подошла к телу Су Цзыин: «Су Цзыин, Сюань Юань Лин всегда любил только тебя. Двадцать два года, пять месяцев и восемь дней он не прикасался ни к одной другой женщине. Вини лишь то, что твоя фамилия Су, а его — Сюань Юань!»

Улыбаясь сквозь слёзы, она поймала падающий цветок акации: «В следующей жизни пусть мы обе будем обычными людьми».

— Госпожа… Госпожа… Время пришло.

Су Цзыин открыла глаза, растерянно оглядываясь. Где она?

— Госпожа?

Су Цзыин замерла. Перед ней было знакомое и одновременно незнакомое миловидное личико лет пятнадцати-шестнадцати: «Ты… Люй Фэй?»

Неужели она не умерла? Но ведь Люй Фэй уже ушла, да и возраст её лица не соответствовал!

Су Цзыин почувствовала себя потерянной, но незаметно осмотрелась.

Стол из лучшего грушевого дерева был покрыт белой набивной тканью. На нём стояло лишь несколько изящных фарфоровых чашек. Рядом с чашками лежала раскрытая книга с едва заметным заломом на уголке страницы.

У окна стоял небольшой столик, тоже из превосходного грушевого дерева. На нём был развёрнут лист сюаньской бумаги, свисавший до самого пола, с изображением цветущей акации.

Су Цзыин нахмурилась, взглянув на рисунок акации, затем перевела взгляд за окно. Резное ажурное окно было слегка приоткрыто, и сквозь щель виднелись пышно цветущие акации во дворе.

Это была незнакомая комната.

— Госпожа, что с вами? — Люй Фэй помахала перед ней рукой.

Су Цзыин пришла в себя и посмотрела на пятнадцати-шестнадцатилетнюю Люй Фэй с её невинным, не знающим мирских забот лицом.

— Ничего, я просто не проснулась как следует.

Она коснулась своего лица и резко изменилась в лице от ощущения гладкой кожи. Закатав рукав, она увидела знакомое родимое пятно на локте и тихо вздохнула с облегчением. Незаметно наблюдая за Люй Фэй, она убедилась, что перед ней действительно её личная служанка, которая всегда была рядом.

Должно быть, она вернулась в прошлое. Только вот всё здесь сильно отличалось от её воспоминаний.

Люй Фэй помогла ей подняться, принесла воды и помогла одеться, не заметив её странного состояния: «Линь Момо и Фан Момо уже ждут снаружи».

— Линь Момо, Фан Момо?

— Госпожа и вправду не проснулась.

Люй Фэй улыбнулась ей, но тут же её личико вытянулось, и она надула губки, жалуясь: «Не то чтобы Люй Фэй болтлива, но с талантами и красотой госпожи можно совершенно не беспокоиться об отборе через пять дней. Зачем каждый день будить госпожу так рано? Уже пять дней прошло, вы совсем не высыпаетесь, даже цвет лица потускнел».

— Который час? — уклончиво спросила Су Цзыин.

— Скоро час Мао, — ответила Люй Фэй, вставляя ей в волосы последнюю нефритовую шпильку. — Госпожа, готово.

Су Цзыин кивнула и, опираясь на руку служанки, прошла в другой двор.

Небо только начало светлеть, видимость была не очень хорошей. Она смогла разглядеть лишь две фигуры, стоящие вдалеке плечом к плечу. Их лиц было не разобрать, но, должно быть, это были те самые Линь Момо и Фан Момо, о которых говорила Люй Фэй.

Она отпустила руку Люй Фэй, шагнула вперёд, изящно присела в поклоне и улыбнулась: «Сегодня мне снова придётся побеспокоить обеих момо».

— Госпожа слишком вежливы, — ответили они в унисон, тоже поклонившись. Линь Момо подошла ближе, взяла Су Цзыин за руку, её взгляд был полон восхищения: «Госпожа исключительно талантлива и несравненно красива. Нам с Фан Момо уже нечему вас учить. Сегодня мы пришли главным образом для того, чтобы рассказать госпоже о том, на что следует обратить внимание во время отбора».

— Благодарю вас, момо, — держась за её руку, Су Цзыин снова присела в поклоне, незаметно запоминая лица и имена наставниц. Выпрямившись, она повернулась к Люй Фэй и распорядилась: — Принеси чаю и закусок, а потом сходи в мою комнату за мягкими подушками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение