Злой умысел
Пять дней спустя. Резиденция главы уезда Линьань.
С тех пор, как Дун Фан занял пост главы уезда Линьань, он всегда отличался бережливостью. Даже свой день рождения он отмечал скромно, в кругу семьи. Но сегодня всё было иначе. Слуги сновали туда-сюда, суетясь и выполняя поручения. У главных ворот резиденции стояли четверо мужчин, с нетерпением ожидая гостей. Среди них был и сам Дун Фан.
— Дун, есть новости из столицы? — с тревогой спросил один из мужчин, потирая руки. Его пухлое лицо выражало крайнее нетерпение. — Семья Су… Кроме госпожи Су, кто-нибудь ещё приехал в Линьань? Интересно, кого она пришлёт на банкет?
Как только он закончил говорить, двое других мужчин, стоявших рядом с Дун Фаном, тут же подхватили: — Да, да…
Несколько дней назад Дун Фан связался с ними, сказав, что старшая госпожа семьи Су вернулась в Линьань из столицы, и предложил трём самым влиятельным семьям уезда — Цянь, Ци и Фан — совместно с ним устроить банкет в честь семьи Су в знак уважения.
Кто такая семья Су? Су И — министр Церемоний, чиновник первого ранга. Су Цзинхэ — командующий армией, Великий генерал, усмиряющий государство. Никто не ожидал, что рождённый от наложницы Су И однажды заменит главную ветвь рода Су. Сейчас их могущество безгранично.
Если бы они смогли установить связи с семьёй Су, их собственные семьи взлетели бы до небес.
Говорят, что госпожа Су не попала во дворец… Значит…
При этой мысли взгляды троих мужчин стали ещё более жадными. Они надеялись, что Дун Фан расскажет им что-нибудь ещё.
Дун Фан горько усмехнулся: — Из столицы пришло письмо, но в нём мало информации. Говорят, что накануне отбора духи предков семьи Су явились госпоже Су во сне, из-за чего она пропустила отбор и приехала в Линьань вместо отца и брата.
— Духи предков семьи Су явились ей во сне?
Трое мужчин переглянулись. Разговоры о духах и призраках всегда были под запретом. И как бы ни была хороша госпожа Су, эта история о духах, вселившихся в неё, заставила их содрогнуться.
В этот момент послышался мерный стук копыт и скрип колёс. Четверо мужчин вздрогнули и посмотрели вдаль. С другого конца улицы к резиденции Дун медленно приближались две кареты.
Каждую карету окружали вооружённые стражники. Даже на расстоянии чувствовалась исходившая от них аура смерти.
Вскоре кареты подъехали к резиденции. Из первой вышел молодой человек с обычной внешностью, высокий и статный, с благородной осанкой. Его тёмные глаза излучали силу, и Дун Фан с остальными почувствовали, как от его взгляда у них защипало в глазах.
Не говоря ни слова, мужчина подошёл ко второй, более роскошной карете и мягко произнёс: — Двоюродная сестра, мы приехали.
Белая ручка откинула занавеску, и из кареты вышла девушка в зелёном платье. Она отстранила руку мужчины и, посмотрев на резиденцию Дун, ничего не сказала, лишь надула губы и повернулась к карете: — Госпожа, вы выходите?
— Мы уже у резиденции Дун. Было бы невежливо не выйти, — раздался холодный голос, и в поле зрения собравшихся появилась девушка в длинном пурпурно-золотом платье.
Су Цзыин, скрывая лицо под лёгкой вуалью, кивнула Дун Фану: — Господа, Цзыин вернулась домой в спешке и не успела как следует подготовиться. Прошу простить меня. Это мой двоюродный брат.
Дун Фан взволнованно сложил руки в почтительном жесте: — Госпожа Су слишком любезна. Для нас уже большая честь, что вы приехали.
Семья Су объявила о возвращении своей старшей дочери, и он уже был готов к тому, что на банкет пришлют кого-нибудь из слуг. Ведь старшей госпоже Су, как девушке, было бы неудобно присутствовать на таком мероприятии, и он не мог настаивать.
Он не ожидал, что Су Цзыин не только приедет сама, но и привезёт с собой двоюродного брата, который, судя по его осанке, был не из простых людей. Возможно, это был какой-нибудь молодой господин из столицы, приехавший сюда развлечься.
Дун Фан попросил свою жену проводить Су Цзыин во внутренний двор, а сам вместе с Фан Цюном, Цянь Чэном и Ци Шао отправился развлекать «двоюродного брата» из столицы.
Сюань Юань Лин, с нетерпением на лице, кивнул У Цзяньфэну, велев ему и ещё нескольким стражникам сопровождать Су Цзыин. Сам же он рассеянно слушал Дун Фана и остальных, то и дело бросая на них взгляды, особенно на Фан Цюна.
Он помнил, что сегодня Су Цзыин придёт на банкет лично, и этот господин Фан сыграл в этом не последнюю роль.
Эти мелкие торговцы посмели строить планы на дочь чиновника первого ранга! Кто дал им такую смелость?
Неужели Дун Фан?
— Генерал Су прекрасно управляет своей армией. Эти стражники явно не из простых солдат. Нам есть чему у них поучиться, — с улыбкой сказал Дун Фан, окинув стражников оценивающим взглядом.
Сюань Юань Лин заложил руки за спину и холодно произнёс: — Глава Дун, вы умный человек. Но ум, направленный не в ту сторону, становится глупостью.
Сердце Дун Фана ёкнуло. Он ещё ничего не успел сделать, неужели семья Су что-то узнала?
— Вы правы, господин. Мои знания и способности ограничены, я с трудом управляю этим уездом, как же я смею умничать перед вами.
Фан Цюн, видя, как этот «двоюродный брат» с самого начала пытается их запугать, почувствовал раздражение.
Пусть они, семьи Фан, Ци и Цянь, и занимались торговлей, но они были старейшими и влиятельнейшими семьями в Линьане, они обосновались здесь раньше семьи Су.
Как бы ни была сильна семья Су, им следовало бы помнить, где они находятся. Как говорится, даже могущественный дракон не может справиться с местной змеёй. Без их помощи, трёх семей, семье Су не выжить в Линьане.
Линьань — это их территория!
Дун Фан был умён и с самого начала относился к ним с уважением, поэтому в уезде царили мир и порядок, а бандиты не смели соваться.
С фальшивой улыбкой он произнёс: — Господин, вы, должно быть, не знаете, но глава Дун всем сердцем заботится о благополучии Линьаня. Если бы не он, нам, простым людям, пришлось бы постоянно терпеть набеги бандитов. Господин, Линьань — это не столица.
— Фан Цюн?
— Это я.
Фан Цюн, полный мужчина, склонился в поклоне.
Сюань Юань Лин приподнял бровь: — Линьань — это не столица, и я не столичный чиновник.
С этими словами в его руке появился длинный блестящий меч. Проведя пальцем по лезвию, он искоса посмотрел на Фан Цюна: — На поле боя всё решается взмахом меча. Быстро и просто.
— Ты…
Фан Цюн в ужасе смотрел на меч у своего горла, затем на стоящего позади Сюань Юань Лина мужчину с бесстрастным лицом, который без колебаний обнажил оружие. Он боялся пошевелиться: — Ты… ты не имеешь права убивать мирных жителей! Неужели Су Цзинхэ так командует своей армией? Я…
Сюань Юань Лин усмехнулся: — Цзяньфэн, убери меч. Господин Фан прав, оружие солдата не должно быть направлено против мирных жителей.
Когда У Цзяньфэн убрал меч, он, улыбаясь, посмотрел на побледневших мужчин: — Глава Дун, господа, прошу простить моего человека за его грубые манеры.
— Что вы, что вы… — Дун Фан поспешил сгладить неловкость. Он не ожидал, что этот человек так легко обнажит меч.
Су Цзыин, стоя под деревом у входа во двор, наблюдала за происходящим. Задержав взгляд на Сюань Юань Лине, она улыбнулась и, повернувшись, спокойно сказала: — Прошу прощения, госпожа, что заставила вас ждать.
Дун Янши, жена Дун Фана, натянуто улыбнулась. Она несколько раз пыталась вмешаться, но стражники Су Цзыин не позволили ей.
Су Цзыин сделала вид, что не заметила смущения Дун Янши, и посмотрела на стоявшую рядом девушку с рассеянным видом. Улыбка тронула её губы под вуалью: — Это ваша дочь?
Дун Янши легонько толкнула дочь локтем: — Да, это моя дочь, Дун Э. Она ещё не привыкла к таким мероприятиям, прошу простить её.
— Всё в порядке. Ваша дочь прекрасна, в ней нет ни капли фальши.
Дун Янши опешила и вопросительно посмотрела на Дун Э. Су Цзыин явно не хотела продолжать разговор, поэтому Дун Янши лишь натянуто улыбнулась: — Вы слишком добры, госпожа.
Увидев, как этот «двоюродный брат» так легко обнажил меч, она не осмелилась принять её слова за чистую монету.
Пройдя через искусственную горку, они оказались во внутреннем дворе резиденции Дун. Там их уже ждали несколько богато одетых женщин.
Су Цзыин, увидев льстивые и расчётливые взгляды этих женщин, не захотела с ними общаться. После того как Дун Янши представила их, она лишь слегка кивнула, даже не пытаясь запомнить, кто есть кто.
Естественно, она не обратила внимания на то, как вытянулись их лица.
— Госпожа Су, как жаль, что из-за возвращения в Линьань вы упустили возможность попасть во дворец, — язвительно сказала Фан Ванши, жена Фан Цюна, игнорируя попытки Ци Шао её остановить.
Дочь министра Церемоний, накануне отбора, вдруг отказывается от возможности попасть во дворец и уезжает из столицы. Любой бы понял, что здесь что-то не так.
Может быть, из-за мужчины… Наверняка! Иначе зачем ей возвращаться в Линьань, за тысячи ли от столицы? Должно быть, её постыдный секрет раскрылся, и она больше не могла оставаться в столице.
Фан Ванши, прикрыв рот рукой, злобно смотрела на её прекрасное лицо.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|