Она выскользнула из объятий Цзинь Сювань, изображая капризную девочку: — Это не Люй Фэй, это Инъин обидели.
Цзинь Сювань рассмеялась, глядя на её детское поведение, и легонько щелкнула дочь по лбу: — Ах ты, маленькая проказница! Так из-за чего вы поссорились? Почему эта глупышка так расплакалась?
— Да ничего особенного, просто поругались, — Су Цзыин намеренно сменила тему. — Матушка, отец, чтобы я смогла попасть во дворец, специально пригласил двух наставниц…
Она притворилась сердитой и надула губы: — Когда брат вернётся, я расскажу ему, как отец продаёт свою дочь ради выгоды.
— Как ты смеешь так говорить! — Цзинь Сювань шутливо стукнула Су Цзыин по лбу. — Разве так дочери говорят об отце? Смотри, как бы он снова не отправил тебя стоять на коленях в родовом зале.
— Матушка… — Су Цзыин бросила взгляд на прикрывшую рот рукой служанку. Не до конца рассеявшаяся аура всесильной наложницы заставила девушку испуганно опустить голову и перестать смеяться.
Цзинь Сювань не обратила на это внимания: — Всё из-за того, что я кое-что тебе не рассказала. Твой отец тоже был вынужден так поступить. Эх… Даже не знаю, к добру это или к худу!
— Матушка!
— Хорошо, хорошо… Я сейчас всё расскажу.
Она похлопала Су Цзыин по руке, предлагая ей успокоиться, затем усадила её рядом, взяла белый шёлковый платок и, поправляя уголок губ, погрузилась в воспоминания.
— Начать нужно с твоего рождения. Семнадцать лет назад мы жили в уезде Линьань, за тысячи ли от столицы. Хотя мы и принадлежали к роду Су, нас никогда не признавали. Твой отец не из тех, кто стремится к власти, но он преуспел в торговле, и наша семья жила в достатке. Мы были счастливы в Линьане.
На лице Цзинь Сювань появилась счастливая улыбка: — В год твоего рождения к нам в дом вдруг пришёл монах. Он сказал, что твоя судьба одновременно благородна и несчастлива, и что тебе нужна защита небесного дракона, чтобы быть в безопасности. Так совпало, что вскоре после этого из столицы пришёл указ о назначении твоего отца на должность при дворе. А во время празднования твоего первого месяца кто-то попытался навредить тебе. К счастью, в доме была хорошая охрана, и ты не пострадала.
Рассказывая об этом, она побледнела. Даже сейчас, вспоминая события тех дней, она всё ещё испытывала страх.
Слова монаха и так посеяли тревогу, а после покушения на Су Цзыин они не могли не отнестись к этому серьёзно.
Су Цзыин подлила матери чаю: — Матушка, со мной всё будет хорошо, не беспокойтесь. А что было потом?
Цзинь Сювань залпом выпила чай и улыбнулась: — Пришёл императорский указ. Суматоха вокруг нашей семьи привлекла внимание главной ветви рода в столице. Мы больше не могли оставаться в Линьане и всей семьёй переехали в столицу. Возможно, монах был прав. С тех пор, как мы переехали в столицу, в главной ветви рода Су постоянно происходили несчастья: кого-то убили, кого-то понизили в должности. А твой отец и Цзинхэ, наоборот, поднимались всё выше и выше. Теперь наша ветвь заменила главную, твой отец благодарен императору. И, опасаясь пророчества монаха, он хочет, чтобы ты вошла во дворец.
— Пророчество монаха… — лицо Су Цзыин слегка побледнело.
Она помнила, что в прошлой жизни Су И тоже рассказывал ей об этом, но тогда она просто не поверила. Теперь же, переродившись, она не могла не верить.
Лицо Цзинь Сювань омрачилось: — Под небесным драконом подразумевается сам император. К тому же, семья Су пользуется всё большей благосклонностью. Тебе не избежать попадания во дворец.
— Не волнуйтесь, матушка, — Су Цзыин обняла её. Думая о том, что собирается сделать, она почувствовала укол совести.
У её отца была только одна жена — её мать, и двое детей: она и её брат. Сейчас Су Цзинхэ командует армией и не может постоянно находиться рядом с родителями. Если и она покинет их…
— Во дворце очень опасно. Твоему отцу и Цзинхэ будет трудно помогать тебе извне. Ты с детства избалована, но, попав во дворец, помни: нельзя капризничать. В любой ситуации нужно быть терпеливой и сдержанной, — Цзинь Сювань вытерла уголки глаз.
Су Цзыин, со слезами на глазах, сказала: — Матушка, об этом ещё рано говорить. Император проводит первый отбор, и не факт, что он выберет меня. Не волнуйтесь.
Она прижалась к Цзинь Сювань и нежно проговорила: — И даже если я попаду во дворец, у меня есть брат, который меня защитит. Никто не посмеет меня обидеть.
— Кстати, о Цзинхэ. С тех пор, как он получил титул Великого генерала, усмиряющего государство, он постоянно охраняет границы. Я уже три года его не видела. Эх…
Цзинь Сювань погладила её по голове и вздохнула: — Хорошо, глупышка. Запомни мои слова. Пойдём, твой отец скоро вернётся.
Су Цзыин кивнула и, поддерживая Цзинь Сювань, прошла в главный зал. Как раз в этот момент из внутренних покоев вышел Су И.
— Отец! — Су Цзыин замерла. Неужели этот строгий мужчина — её добрый, немного чудаковатый отец из воспоминаний?
Его осанка стала такой прямой! Взгляд — таким серьёзным! А на лбу не было глубоких морщин. В этой жизни её отец жил беззаботно.
Су И удивлённо посмотрел на Су Цзыин и с улыбкой кивнул: — Неплохо. Не зря я попросил кого-то найти наставниц.
— Хмф, — Су Цзыин помогла Цзинь Сювань сесть и, фыркнув, отвернулась, но всё же украдкой взглянула на отца с видом обиженной, но в то же время ожидающей похвалы девочки.
Су И был проницательным человеком. Хотя Су Цзыин вела себя как обычно, мимолетный блеск в её глазах и благородная аура, которую она словно впитала в себя, не ускользнули от его внимания.
— Эта девчонка… — глаза Су И заблестели, он довольно кивнул и похвалил её: — Моя дочь не зря училась эти дни. Её манеры уже ничем не хуже, чем у других.
— Конечно, — Су Цзыин вздрогнула, опустила глаза и тихо рассмеялась. Не просто не хуже, эти манеры — результат двадцати с лишним лет жизни во дворце.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|