Нежелание (Часть 1)

Нежелание

Су Цзыин сложила руки вместе, словно умоляя, и как бы невзначай спросила: — Мои Восемь иероглифов уже отправили во дворец?

— Отправили с самого утра. Госпожа, почему вы вдруг об этом спрашиваете? — Люй Фэй опешила.

— Люй Фэй, я не хочу во дворец, — Су Цзыин опустила голову и жалобно посмотрела на служанку.

Вот, вот она, её госпожа! Увидев знакомую картину, Люй Фэй с облегчением вздохнула. Она огляделась по сторонам, затем подбежала к Су Цзыин и закрыла ей рот рукой: — Госпожа! Такие слова нельзя произносить вслух! Если кто-то услышит и донесёт до императора, это будет расценено как неуважение к Его Величеству!

Она убрала руку, снова осмотрелась, убедившись, что их никто не слышит, и тихо спросила: — Госпожа, почему вы так думаете? Попасть во дворец и стать наложницей — мечта многих знатных девушек.

— Что хорошего во дворце? Это всего лишь золотая клетка, а я не хочу быть птицей в клетке.

— Но… господин…

— Отец совсем выжил из ума! — Су Цзыин словно вернулась в то беззаботное время, когда ничего не боялась. Она задрала подбородок, надула губки и, как и прежде, не стеснялась дерзить родному отцу.

Она искоса посмотрела на Люй Фэй: — Император правит уже девять лет, и только в этом году он проводит отбор. Как же тогда знатным девушкам, которым исполнилось семнадцать, выходить замуж?

— Каждый год двор издаёт указ. Всем девушкам из знатных семей, участвующим в отборе, предписано соблюдать пост в течение месяца. А наставница только что сказала, что если девушка заболеет, её именная карточка будет изъята. Может быть…

— Глупышка, — с досадой сказала Су Цзыин. — Если только Императорская астрономическая обсерватория не забракует мою карточку, учитывая положение семьи Су, они не откажутся оказать отцу и брату услугу.

— Но, госпожа, ваши Восемь иероглифов уже давно отправлены. К тому же, ложное сообщение о дате рождения — это обман императора. Госпожа, это…

— Несчастье может приключиться не только в виде болезни.

Она хотела не просто избежать попадания во дворец, но и уехать подальше от столицы, подальше от Сюань Юань Лина!

Су Цзыин облокотилась на стол, постукивая пальцем по каменной столешнице, и нахмурилась. Отбор можно обойти, но как ей убедить отца? Раз он пригласил наставниц из дворца, значит, он твёрдо решил отправить её туда. Слёзы и мольбы, скорее всего, не помогут.

Императорская астрономическая обсерватория… Несчастье…

Спустя некоторое время она прошептала что-то на ухо Люй Фэй. Но не успела она закончить, как служанка испуганно отшатнулась, её лицо побледнело, и она замотала головой.

— Госпожа… Я не пойду!

Люй Фэй, готовая вот-вот расплакаться, впервые ослушалась приказа Су Цзыин: — Госпожа, если вы действительно не хотите во дворец, мы можем попросить господина и госпожу. Они так вас любят, они обязательно помогут! Но если вы сделаете это… если вы сделаете это… как вы потом найдёте хорошего мужа? Госпожа, давайте попросим господина, хорошо? Если господин не согласится, мы можем попросить старшего молодого господина! Точно, старшего молодого господина! Он — Великий генерал, усмиряющий государство, он обязательно поможет госпоже! Люй Фэй сейчас же напишет ему письмо!

— Вернись! — Су Цзыин помрачнела и окликнула Люй Фэй, которая уже бросилась бежать.

Она холодно посмотрела на служанку. Вся её аура, аура некогда всесильной Божественной императорской наложницы, обрушилась на Люй Фэй, и та невольно упала на колени.

— Я знаю характер отца лучше тебя. Раз он пригласил наставниц, значит, он хочет подстраховаться. А брат сейчас за тысячи ли отсюда. Даже если он захочет помочь, это будет слишком поздно.

— Но… но… если об этом пойдут слухи, что будет с вами, госпожа?

Люй Фэй разрыдалась.

— Пустая слава. К тому же, если эта история с отбором не станет достоянием общественности, учитывая нынешнее положение семьи Су, как я смогу заставить Императорскую астрономическую обсерваторию изъять мою именную карточку?

Пустая слава и репутация её больше не волновали. Переродившись, она хотела прожить спокойную жизнь. А что потом? В прошлой жизни её отец и брат занимались торговлей, их бизнес процветал по всей стране. Жаль только, что в конце концов всё досталось ненасытной стае волков из семьи Су.

В этой жизни её отец и брат занимают высокие посты, за ними следят все, кому не лень. Сюань Юань Лин всегда опасался семьи Су, и его благосклонность к её отцу и брату вызывала подозрения. Возможно, ей стоит попробовать заняться торговлей, чтобы обеспечить семье Су запасной путь.

— Госпожа…

— Мм?

Су Цзыин увидела, как сильно напугана Люй Фэй, и поняла, что если продолжит в том же духе, служанка может что-то заподозрить. Она поспешно помогла ей подняться и жалобно попросила: — Люй Фэй, дорогая моя, у императора три тысячи красавиц, этот гарем — настоящее змеиное гнездо! Меня там заклюют, и всё из-за благосклонности одного мужчины.

— Но… но… это же император! Как его можно сравнивать с другими?

— Что случилось? Вы с госпожой всегда были как сёстры, почему вы ссоритесь?

В этот момент послышался мягкий, удивлённый голос. В сопровождении двух служанок появилась статная женщина лет сорока в роскошном одеянии.

Су Цзыин застыла. Её мать… Она почти забыла, как та выглядит.

— Мама! — не успела она произнести слово, как слёзы хлынули из глаз.

Цзинь Сювань вздрогнула, её лицо выражало тревогу. Она отпустила руки служанок и бросилась к дочери: — Инъин, что случилось? Тебе плохо? Может быть, твой отец слишком загрузил тебя делами в последние дни? Когда он вернётся со службы, я поговорю с ним.

Су Цзыин позволила матери ощупывать себя тёплыми нежными руками. Слёзы катились по её фарфорово-бледному лицу. Она не выдержала и бросилась матери в объятия: — Мама… Инъин так по тебе скучала!

Цзинь Сювань растерялась: — Что случилось? Инъин, не плачь, не плачь.

Вспомнив сцену, которую увидела, войдя, она повернулась к Люй Фэй и отчитала её: — Люй Фэй, почему ты ссорилась с госпожой? Ты довела Инъин до слёз? Ты становишься всё более непочтительной. Немедленно извинись перед госпожой!

— Я… я… — Люй Фэй не знала, что сказать. Она посмотрела на Су Цзыин, потом на Цзинь Сювань, топнула ногой и выбежала из беседки.

— Эта девчонка… — Цзинь Сювань беспомощно покачала головой и погладила Су Цзыин по плечу. — Ты совсем избаловала Люй Фэй.

Цзинь Сювань нежно поглаживала Су Цзыин по спине, пока та наконец не успокоилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение