Глава 12. Правильный шрифт и стандартное письмо (Часть 1)

Каменные стелы Семи канонов скоро должны были быть представлены миру, и учёные со всей Поднебесной стекались в Лоян, собирая таланты и общаясь с известными мужами, чьи разговоры были полны мудрости.

А жизнь в военном лагере была предопределена быть монотонной и размеренной. В очередной день, в свободное от обучения солдат время, Вэй Юэ тренировался на плацу в искусстве натягивания мощного арбалета.

Мощный арбалет, натягиваемый ногой, — это общее название для арбалетов, требующих для натяжения тетивы использовать ногу. Так называемый воин, искусный в натягивании мощного арбалета, обладал достаточной силой для многократного натягивания тетивы и не испытывал недостатка в таланте к стрельбе.

Его тело ещё не окрепло окончательно, поэтому Вэй Юэ, хоть и был искусен в стрельбе, не мог натягивать тетиву многократно подряд из-за недостатка сил.

Иными словами, по сравнению с многочисленными воинами, искусными в натягивании мощного арбалета, в Корпусе Стрелков, Вэй Юэ по эффективности в индивидуальном бою находился ниже среднего уровня.

Каждый раз, нажимая на спусковой механизм арбалета, он слышал лишь лёгкий щелчок, а затем видел, как болт со свистом впивается в земляной вал, поднимая облачко пыли.

Что касается звука рассекаемой стрелой воздуха… кроме свистящих стрел, обычные стрелы летят бесшумно.

— Хлоп!

— Хлоп-хлоп-хлоп!

Звук аплодисментов приближался издалека. Вэй Юэ успокоил свой разум, ровно дыша, выстрелил из арбалета и повернул голову. Он невольно замер, на его лице появилось выражение радости. Сложив руки в приветствии, он сказал: — Господин Ван, как вы здесь оказались?

Пришедший был необычайно крепкого телосложения, одет в форму Тигриной гвардии. На поясе у него висел длинный меч, защитные клапаны шлема Тигриной гвардии закрывали уши и щёки, по бокам шлема были вставлены алые перья. Под открытым лицом виднелись редкие длинные усы, обрамляющие лицо. Он смотрел на Вэй Юэ, улыбаясь, но ничего не говорил, его взгляд был мягким.

Стоявший рядом Бао Хун первым заговорил, объясняя: — Янцзу, как вы видите, наши стрелки не вооружены саблями с кольцевым навершием, все носят боевые мечи.

— Один удар мечом может быть смертельным, поэтому в лагере нет инструкторов по сабельному бою, а есть только инструкторы по фехтованию.

— Тигриный гвардеец Ван Юэ известен своим искусством фехтования по всей Поднебесной. Он не только инструктор по фехтованию в нашем Корпусе Стрелков, но и инструктор Северной армии по ближнему бою.

Имя Вэй Юэ было дано ему потому, что его отец, Вэй Чжэнь, в молодости восхищался боевым мастерством Ван Юэ, а сам, не достигнув его уровня из-за недостатка таланта, возложил эту надежду на сына.

Что касается связей, то Ван Юэ, уроженец Ляодуна провинции Ючжоу, был в более тесных отношениях с дядей Вэй Юэ, бывшим командиром гарнизона Уюаня, Лю Ляном.

Ван Юэ, казалось, не обращал внимания на Бао Хуна. Левой рукой он прижал рукоять меча, подошёл к Вэй Юэ, протянул правую руку и погладил его по плечам. Слегка покачав головой, он низким и сильным голосом произнёс: — Эх, жаль.

С этими словами он слегка повернул голову, давая знак. Вэй Юэ взглянул на Бао Хуна, который выглядел беспомощным, и последовал за Ван Юэ к краю плаца.

Вэй Юэ не удержался и воскликнул: — Прошло пять лет с нашей последней встречи, и я не ожидал, что вы теперь в рядах Тигриной гвардии.

В Поднебесной существовало три типа героев-рыцарей. Были странствующие рыцари, которые смиряли свою гордость и скитались по стране, деля заботы государства, представителем которых считался Юань Шао. Были храбрые рыцари, чья отвага превосходила всех, кто мог стать воплощением мужества страны; в столичных кругах таким представителем считался высокомерный «злой дух дороги» Юань Чаншуй, Юань Шу. Третий тип — это лёгкие рыцари, которые ради определённых принципов готовы были пожертвовать собой. Ван Юэ был одним из таких представителей.

Следует знать, что шесть лет назад Ван Юэ, получив приказ от Полковника-инспектора столичного округа Ян Цю преследовать и убить семью Цай Юна, вместо этого сам перехватил других убийц, посланных Ян Цю.

Когда Цай Юн проезжал через Янцюй, он заболел. Старый отряд Юэской конницы как раз переселился в Янцюй. Благодаря усилиям Ван Юня, Вэй Чжэнь, призванный на военную службу, получил свободу и избежал того крупного поражения, в котором пограничная конница была почти полностью уничтожена.

Вэй Чжэнь с сыном Вэй Юэ сменил Ван Юэ и сопровождал Цай Юна в округ Уюань. Благодаря Вэй Чжэню, влиятельному человеку из Уюаня, Цай Юн благополучно провёл там год, пока Ян Цю и его сообщники не были смещены.

И во время этой короткой встречи Ван Юэ, видя, что Вэй Юэ ещё молод, небрежно рассказал ему один важный секрет, который Вэй Юэ до сих пор помнит.

Ван Юэ, заложив правую руку за спину под большой красный плащ, поднял голову и смотрел вдаль на очертания городских стен. — Сегодня я приехал в Корпус Стрелков, чтобы оценить боевые таланты новобранцев. Если бы Бао Хун, упоминая А Юэ, не удивлялся так сильно, я бы не стал расспрашивать.

— Не ожидал, что это действительно потомок старого знакомого. Ещё больше меня удивило, что А Юэ до сих пор помнит меня.

Вэй Юэ почувствовал необъяснимый холод по спине. Он повернулся, глядя на профиль Ван Юэ, и собирался объяснить, но тут Ван Юэ повернулся к нему с серьёзным лицом: — А Юэ не испытывает недостатка в сообразительности, характере, упорстве, удаче. Не хватает лишь таланта.

— К сожалению, шанс изменить талант очень мал.

Под пронзительным взглядом Ван Юэ Вэй Юэ чувствовал себя неуверенно, его ладони вспотели. — Господин Ван, неужели нет никакого способа улучшить мои способности к боевым искусствам?

— Это талант, разве можно изменить его силой человека или материальными средствами? — Ван Юэ покачал головой, продолжая смотреть вдаль. Его голос постепенно стал более протяжным и небрежным. — Но если ты будешь усердно тренироваться, то к тридцати годам сможешь сразиться с десятью противниками, и этого будет вполне достаточно. Не стоит унывать.

«Способный сразиться с десятью» — это значит, что в равных условиях он может победить десять солдат окружных или княжеских войск. Это отправная точка для полководца и основа для местного влиятельного клана, стремящегося к власти.

Вспоминая, что его отец, хоть и был способен сразиться с десятью, не мог продвинуться в боевых искусствах, Вэй Юэ глубоко понимал его горечь и трудности.

Если боевое мастерство Вэй Чжэня не достигнет большого прорыва, то его потомки, будучи выходцами из влиятельного клана, смогут начать карьеру лишь с должности Лесного гвардейца. А если бы они были из знатной семьи, рекомендованные как «славные и честные» или «талантливые», они могли бы поступить в Три бюро, а затем быть назначенными начальниками уездов… Какой ровный и светлый путь!

Он сжал кулаки. В боевых искусствах нет второго, в литературе нет первого. Семья влиятельного клана, желающая добиться успеха, продвинуться дальше и прославиться в Поднебесной, стать выдающейся семьёй своего времени,

Должна либо иметь глубокие семейные традиции, передавая из поколения в поколение поэзию, историю и классику, имея учеников по всей Поднебесной — представителями этого пути являются Лу Чжи и Чжэн Сюань. Либо опираться на выдающееся боевое мастерство, основывая семью на военных заслугах, а затем переходить к семейным традициям, основанным на поэзии, истории и классике. В наше время представителем этого пути может быть семья Хуанфу Гуя, одного из Трёх Светил Лянчжоу.

Либо же иметь такую удачу, как клан Юань из Жунани. Когда император Хуань поспешно совершил переворот и уничтожил деспотичного генерала Лян Цзи, он практически полностью очистил столичные круги от высокопоставленных чиновников.

В то время Великий церемониймейстер Юань Сюй, командовавший более чем тысячей Лесных гвардейцев, Тигриных гвардейцев и стражников у ворот, был единственной военной силой в руках императора Хуаня. Юань Сюй был одним из трёх высокопоставленных чиновников, избежавших чистки после переворота.

Юань Сюй был двоюродным дядей Юань Чана и дедом братьев Юань Шао. Именно этот человек позволил клану Юань занять лидирующие позиции после большой политической перетасовки, значительно опередив другие знатные семьи по всей стране.

А клан Вэй, до этого момента, был вытеснен Лян Цзи из столицы и отправлен служить в гарнизон в Уюань, занимаясь земледелием на границе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Правильный шрифт и стандартное письмо (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение