Глава 17: Яростный Тигр

Саблезубый тигр быстро бросился к месту, откуда доносился аромат. Перед ним был костер, над которым жарилась золотистая, истекающая жиром, ароматная жареная дикая курица, особенно привлекательная для тигра.

Аоу-аоу-аоу...

Саблезубый тигр подпрыгивал, его глаза сияли. Он настороженно огляделся. Не обнаружив опасности, он резко бросился к жареной дикой курице.

Время шло, но это было быстро.

В тот момент, когда саблезубый тигр схватил жареную курицу, палка со свистом пронеслась по воздуху.

— Бам!

— раздался звук, и у саблезубого тигра потемнело в глазах.

— Аоу... Бам!

Су Ли снова ударил палкой, и саблезубый тигр окончательно потерял сознание. Он положил саблезубого тигра в заранее приготовленный мешок.

— Рев...

Лес содрогнулся. Золотисто-красный саблезубый тигр наверху, увидев, что саблезубый тигр похищен, непрерывно ревел от ярости. В одно мгновение Долина Саблезубых взбунтовалась.

Группа саблезубых тигров с грохотом вырвалась из долины. Плотной массой они бросились в погоню за Су Ли.

Каждый саблезубый тигр ревел, рычал... Мощное убийственное намерение рассеяло облака в небе.

Накануне Су Ли нашел в лесу "Скрывающий дыхание цветок". В момент, когда саблезубый тигр потерял сознание, он скормил ему "Скрывающий дыхание цветок". В это время у саблезубого тигра не было ни дыхания, ни сердцебиения, словно он был мертв.

Саблезубые тигры были очень быстры. Они скалили зубы и бросились вперед, чтобы убить. Су Ли, дразня, поднял мешок с саблезубым тигром в сторону наступающей группы саблезубых тигров. Он держал меч в правой руке и пошел им навстречу.

Шух!

Свет меча был изящен, словно тень, скользящая по водной глади, но гораздо острее тени.

Пу-пу-пу...

Су Ли быстро перемещался, его фигура мелькала. Свет меча быстро вспыхивал среди группы тигров, кровь летела во все стороны.

После того как он прорвался на пятый уровень Закалки Тела, лишь немногие саблезубые тигры могли сравниться с ним.

Убив нескольких саблезубых тигров, Су Ли притворился, что не справляется, и собирался бежать.

Аоу-аоу...!

В этот момент из Долины Саблезубых раздался огромный рев. Водопад, низвергающийся с высоты тысячи футов, с грохотом взорвался.

Из огромных брызг воды вырвался огромный саблезубый тигр, сверкающий красным светом. Его фигура была подобна горе, а аура - величественной и ужасающей.

Это был хозяин Долины Саблезубых, Король племени саблезубых тигров, а также отец саблезубого тигра.

Глаза Короля Тигров горели огнем, в них читалось убийственное намерение. Он смотрел на Су Ли как на мертвеца.

— Быстро беги, Король Тигров в ярости!

В нескольких километрах отсюда лицо Су Ли резко изменилось. Этот Король Тигров был сравним с воином седьмого уровня Закалки Тела!

Он определенно не был тем, с кем я мог бы справиться. Убив одним ударом меча саблезубого тигра, преградившего ему путь, Су Ли с максимальной скоростью бросился на север.

— Рев... Проклятье!

Су Ли вздрогнул. Король Тигров уже обрел разум и немного говорил по-человечески.

Рев Короля Тигров накатывал, как раскат грома. В лесу внезапно поднялся сильный ветер.

Красный свет мелькнул, и он оказался в сотне чжанов отсюда. Он, ведя за собой группу саблезубых тигров, яростно преследовал Су Ли, этого проклятого человека.

Лицо Су Ли резко изменилось. Ему не нужно было оглядываться, чтобы почувствовать позади себя ревущие волны энергии от саблезубых тигров.

— Черт, почему Команда Свирепого Тигра еще не пришла? Если так пойдет дальше, меня убьют эти саблезубые тигры, прежде чем я доберусь до них.

Пробежав еще почти километр, он наконец увидел в километре от себя группы костров и палаток. В это время группа саблезубых тигров находилась менее чем в пятистах метрах от Су Ли.

...

Лагерь Команды Свирепого Тигра. Ли Ху выглядел раздраженным, его взгляд был холодным, как у волка:

— Еще не нашли этого парня?

— Командир, судя по найденным следам, мы уже очень близко к этому парню.

— Хм! Когда я найду этого парня, я заставлю его пожалеть, что он родился!

— Да, покалечим его культивацию и бросим на съедение зверям.

— Хе-хе... Или жестоко покалечим.

— Ха-ха-ха, или подвергнем мучительным пыткам.

...

Несколько человек из Команды Свирепого Тигра ругались, обсуждая различные способы пыток Су Ли. Крайне жестоко! Некоторые из этих методов напугали нескольких членов Команды Свирепого Тигра, их лица побледнели, а зубы застучали.

— Хватит болтать, быстро поешьте и продолжайте искать. После того как прикончим этого парня, всем будет награда.

— холодно фыркнул Ли Ху.

— Ой... Это же...

В этот момент из густого леса раздался рев. Затем поднялось облако пыли, и раздался грохот, словно бежали тысячи солдат и лошадей.

Ли Ху и другие изменились в лице.

— Восстание демонических зверей?!

Все члены Команды Свирепого Тигра насторожились. Невольно сжали оружие в руках.

Когда все увидели, что происходит вдалеке, их лица резко изменились.

Они увидели, что из густого леса стремительно бежит к лагерю юноша в боевой одежде Команды Свирепого Тигра. За ним следовали сотни саблезубых тигров и огромный, похожий на гору, красный Король Саблезубых Тигров.

Группа саблезубых тигров, словно поток, приближалась, источая убийственное намерение!

— Это же не одежда Второго брата?

— недоуменно спросил один из них.

Пока они недоумевали, юноша в одежде Второго брата уже подбежал к лагерю. И громко крикнул остолбеневшим членам Команды Свирепого Тигра:

— Братья, я привел Короля Тигров, быстрее атакуйте его и заберите ядро демонического зверя.

— Что за чушь?

— Король Тигров?

— Кто ты?

...

Команда Свирепого Тигра еще не успела отреагировать. Но Король Саблезубых Тигров уже услышал крик Су Ли.

Увидев, что члены Команды Свирепого Тигра стоят с оружием в руках, полные убийственного намерения, он еще больше разозлился, почувствовав, что его обманули. Он поднял свою огромную голову и яростно зарычал.

— Проклятье! Вы все должны умереть!

Рев...! Бум...!

После рева Король Тигров высоко подпрыгнул, словно взлетающая гора, неся с собой порыв ветра, и с грохотом рухнул вниз.

Бам...!

Поднялся вихрь ветра и песка, земля с грохотом провалилась, бесчисленные деревья вокруг сломались.

В момент приземления, лапа Короля Тигров, размером с лопату, сжалась в кулак и обрушилась на ближайшего охотника на демонов.

Пу!

Этот человек был на пятом уровне Закалки Тела. Под яростным ударом Короля Тигров, он даже не успел вскрикнуть, как погиб под ударом.

Все вздрогнули от ужаса!

Су Ли, находившийся неподалеку, смотрел с трепетом.

— Хорошо, что я не стал сражаться с Королем Тигров. Иначе, возможно, я бы превратился в мясное месиво!

— А...! Тварь, ты посмел убить моего брата!

— Братья, давайте сразимся с этой тварью!

Охотники на демонов, постоянно балансирующие на грани жизни и смерти, живут, рискуя жизнью. Они редко видятся с семьями, поэтому особенно ценят своих товарищей по оружию.

Увидев, что Король Тигров одним ударом убил их брата, они тут же пришли в ярость.

Члены Команды Свирепого Тигра, держа оружие, бросились на группу саблезубых тигров.

Демонические звери и люди изначально были врагами. К тому же, обе стороны были ослеплены ненавистью и жаждой убийства.

Поэтому, едва встретившись, они вступили в смертельную схватку.

После нескольких раундов с обеих сторон были убитые и раненые. Ненависть усилилась, битва стала еще яростнее.

А виновник всего этого, Су Ли, тихо ускользнул в начале боя.

Бам-бам-бам... Грохот...

После нескольких столкновений Ли Ху был отброшен ударом Короля Тигров. В его теле бурлила кровь.

Он холодно посмотрел на Короля Тигров и сказал: — Король Тигров, не будь таким наглым. Наша Команда Свирепого Тигра и ваша Долина Саблезубых всегда жили мирно. Почему ты, появившись, сразу убил моего брата?

— Коварные и хитрые люди, идите и похоронитесь с моим дитя!

— Король Саблезубых Тигров снова набрал силу, его глаза были кроваво-красными, и он яростно ревел.

Прошу голосов, прошу рекомендаций!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение