Боевая техника Шрамированного здоровяка — «Техника Копья Духовной Змеи».
Доведенная до Великого мастерства, она могла противостоять даже шестому уровню Закалки Тела.
Лао Цзю непрерывно выпускал холодные стрелы.
Су Ли, измотанный обороной, получил удар копьем в левое плечо, и кровь хлынула ручьем.
— Еще немного, и Струящийся Свет и Мимолетная Тень достигнет Великого мастерства.
«Струящийся Свет и Мимолетная Тень» — это вторая атакующая форма Техники Меча Струящегося Света.
В этот момент все постижения и мысли, накопленные за несколько дней изучения Техники Меча Струящегося Света, хлынули потоком.
Он также вспомнил сцену, когда постиг истинный смысл Техники Меча Струящегося Света.
Тогда... одно озеро воды, один свет озера, одна рябь.
Свет на поверхности воды и промелькнувшая тень — все исчезло в одно мгновение!
Казалось, все произошло естественно, словно внезапное озарение.
В глазах Су Ли мелькнул острый блеск, в сознании промелькнула искра вдохновения.
Лицо слегка покраснело, возбуждение в сердце было трудно подавить. Он громко крикнул и взлетел.
В его движениях мечом внезапно появилась давящая аура.
Не отступая, а наоборот, наступая, он, словно орел, бросился на Шрамированного здоровяка.
— Шух-шух-шух-шух...
Свет меча мгновенно приблизился, то рассекая, то поддевая, то пронзая, то задевая.
Искры разлетались. Руки Шрамированного здоровяка, сжимающие копье, слегка дрожали. Его одежда и лицо были порезаны светом меча.
— Танец Духовной Змеи!
Глаза Шрамированного здоровяка налились кровью, и он яростно крикнул.
Свет меча сверкал, тени копий накладывались друг на друга. Оба яростно столкнулись!
Цан-цан-лан-лан...
Свет меча и тени копий одновременно рассыпались.
Острая энергия разлетелась во все стороны, оставляя бесчисленные ямы на земле вокруг.
Шух!
Свет меча и копье рассеялись, но клинок Су Ли не рассеялся.
Таинственность Струящегося Света и Мимолетной Тени заключалась не только в бесшумной скорости "исчезновения в одно мгновение".
Но также и в убийственном намерении, скрытом в свете и тени.
Рассеялись лишь тень и свет, меч не был остановлен.
Пу!
Су Ли и Шрамированный здоровяк оказались смещены относительно друг друга.
Затем кровь хлынула из горла Шрамированного здоровяка.
— Черт... Этот парень снова прорвался, бежим!
Лао Цзю испугался до смерти, его лицо побледнело.
Он убрал лук и стрелы и повернулся, чтобы бежать.
К сожалению...
Его скорость была слишком мала. В мгновение ока Су Ли настиг его.
Два небрежных удара мечом, свет меча пронесся. Бегущий Лао Цзю сильно дрогнул, его ноги были отрублены одним ударом меча.
А...
Лао Цзю издал душераздирающий крик, упал на землю, кровь лилась ручьем.
Он был в ужасе, опирался на руки и постоянно отползал назад.
Глядя на твердо шагающего Су Ли, ужас в его глазах усилился. Он умолял: — Не убивай меня, я ошибся, прошу, не убивай меня...
Лицо Су Ли было холодным. Он наступил ногой на грудь Лао Цзю, слегка наклонился, уставился на Лао Цзю и низким голосом сказал: — Откуда вы узнали обо мне?
— Почему вы хотели меня убить?
— Подумай хорошенько, не лги.
— Иначе я отрублю тебе оставшиеся три конечности.
В этот момент Су Ли был похож на демона.
— Я... я не могу, если босс узнает... А!
Лао Цзю не успел закончить, как почувствовал сильную боль в левой руке.
Су Ли одним ударом меча отрубил ему левую руку.
Су Ли топнул ногой, наступив на кровоточащее левое плечо Лао Цзю, и холодно сказал: — Я не хочу слушать пустую болтовню.
— Я... я...
Лао Цзю полностью испугался, на его лице не осталось ни кровинки. Затем он продолжил: — Наша Команда Свирепого Тигра — это команда охотников на демонов.
— Нашего босса зовут Ли Ху.
— У меня вражда с Ли Ху?
Су Ли недоумевал.
— Это...
Лао Цзю немного поколебался, увидев, что меч в руке Су Ли дрожит, и поспешно сказал: — Это Ли Би!
— Полмесяца назад он отправил человека с письмом к боссу, чтобы босс убил тебя в горном хребте Юньмэн.
— Больше полумесяца мы искали тебя.
— Поскольку территория большая, мы разделились на несколько команд, чтобы найти тебя.
— Похоже, я, бегая и охотясь по ночам, случайно избежал нескольких поисков Команды Свирепого Тигра.
Подумал про себя Су Ли.
— Я... я рассказал тебе все, что знал. Ты можешь меня отпустить?
Лао Цзю жалобно посмотрел на Су Ли, умоляя.
Су Ли холодно усмехнулся и сказал: — Извини, я не обещал тебя отпустить.
Сказав это, он одним ударом в горло покончил с ним!
Если человек не нападает на меня, я не нападаю на него. Если человек нападает на меня, я обязательно отвечу!
Су Ли, конечно, слышал о Ли Би. Он был не только одним из десяти лучших мастеров внешнего двора клана Чжао, но и старшим братом Ли Цзе.
Ли Би даже хотел меня убить. Эти два брата действительно злобны.
Я запомнил этот счет.
Однако, прежде чем это сделать, я должен уничтожить Команду Свирепого Тигра. Если они хотели меня убить, им придется заплатить.
Звездные глаза Су Ли сияли, очень холодно.
Он недолго находился в этом мире, но Су Ли чувствовал, что все больше и больше в него погружается, становится все более и более безжалостным.
Я тоже хочу быть простым, добрым и милым, но так долго не проживешь!
Су Ли вздохнул про себя. Он покачал головой, отгоняя дурные мысли.
Он быстро собрал добычу.
Он разделал труп Змеи с Золотой Короной и Серебряными Кольцами.
Одновременно он обыскал тела пяти охотников на демонов и нашел сорок тысяч лянов серебряных банкнот, несколько Пилюль Закалки Тела, Пилюль Сбора Ци...
Эти пилюли могли ускорить культивацию.
Вернувшись в город Луоянь, на серебряные банкноты можно было купить больше пилюль.
В общем, добыча была немалой.
...
Су Ли еще не собирался уходить.
Раз уж Команда Свирепого Тигра обязательно хочет меня убить, я, конечно, не могу сидеть сложа руки!
— В Команде Свирепого Тигра еще двадцать четыре человека. А Ли Ху — мастер на пике шестого уровня Закалки Тела. Его Техника Призрачной Холодной Ладони доведена до Великого мастерства.
— Я еще не его противник. Если столкнусь со всей Командой Свирепого Тигра, шансов выжить практически нет.
Су Ли никогда не был безрассудным!
Внимательно проанализировав силу противника и свою, он обдумывал контрмеры.
— Есть...
Глаза Су Ли внезапно заблестели, уголки губ слегка приподнялись.
У него уже был план.
Сначала вернуться в пещеру для культивации, спрятать добычу и восстановить культивацию с помощью Пилюль Сбора Ци.
Через день и ночь Су Ли сжал кулак, полный силы, и удовлетворенно улыбнулся.
Он прорвался на пятый уровень Закалки Тела.
И снова попрактиковал «Струящийся Свет и Мимолетная Тень», полностью закрепив его.
...
Наступила ночь!
Су Ли прокрался в Долину Саблезубых. Теперь долина охранялась чрезвычайно строго. Самую высокую сокровищницу охраняли целых двадцать сильных саблезубых тигров.
По всей долине большое количество саблезубых тигров непрерывно патрулировало.
Су Ли остро почувствовал яростную и мощную ауру Короля Саблезубых Тигров.
Он осторожно спрятался на густом дереве за пределами Долины Саблезубых.
Он чрезвычайно осторожно скрывал свою ауру и фигуру.
Днем спал, ночью выходил!
Каждый день он бродил по горному хребту Юньмэн, оставляя следы. Все следы указывали на Долину Саблезубых.
Целых шесть дней Су Ли оставался спокойным и неторопливо продвигал свой план.
На седьмой день, утром.
Су Ли обнаружил следы Команды Свирепого Тигра. Он был уверен, что они скоро придут.
На десятый день, вечером.
Су Ли надел капюшон и плащ Шрамированного здоровяка. Освоив закономерности перемещения саблезубых тигров, он обнаружил у озера в долине золотистого саблезубого тигра.
Этот саблезубый тигр занимал высокое положение в долине. Даже саблезубые тигры пятого уровня Закалки Тела уступали ему дорогу.
— Аоу-аоу-аоу...
Прогнав саблезубых тигров, которые хотели приблизиться, золотистый саблезубый тигр играл в воде, одновременно "хрустя-хрустя" грызя духовные кристаллы.
Шух... Шух...
Глаза золотистого саблезубого тигра закатились, нос дернулся, и в его янтарных глазах вспыхнул яркий свет.
В воздухе витал необычный аромат, от которого у него слюнки потекли.
Золотистый саблезубый тигр высоко подпрыгнул, выскочил из озера и быстро бросился в сторону, откуда доносился необычный аромат!
Окружающие саблезубые тигры взглянули на него с опаской и не последовали за ним.
Они позволили золотистому саблезубому тигру выбежать из Долины Саблезубых.
Несколько золотисто-красных огромных тигров стояли вдалеке и спокойно наблюдали.
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|