Глава 10. Юаньши Тяньцзунь

Выйдя из пространственного коридора вслед за старцем, Цинь Сунмин увидел ослепительное зрелище: бесчисленные золотые лучи пронзали багряный туман, а сквозь фиолетовую дымку струились потоки благодатной энергии. Гигантские врата, заслоняющие небо, сияли, и из щелей между створками лился яркий золотой свет.

На вершине ворот были высечены два иероглифа ярко-красного цвета: «Наньтянь».

Цинь Сунмин размышлял над значением этих иероглифов, когда его глаза вдруг засияли. Он изумленно посмотрел на старца, который ответил ему ободряющей улыбкой.

Это же Наньтяньмэнь, Небесные Врата, охраняющие вход в Небесный Двор Лунго! Значит, все это правда… Все, что я изучал, все эти мифы… Они реальны! Если боги Лунго существуют, то, вероятно, и боги других стран, и даже те ужасные существа из далеких уголков вселенной, о которых рассказывают легенды, тоже настоящие… Почему эти врата так похожи на те, что я видел в своих видениях о Небесном Дворе? — подумал Цинь Сунмин.

Старец, зная, что времени у него мало, решил не томить юношу.

— Это Небесный Двор Лунго, построенный сто лет назад. Можно сказать, что это место работы и жительства богов китайского пантеона.

Они прошли через врата. Цинь Сунмина окружило сияние розовых облаков, отражающих небесный свет, а проход застилала изумрудная дымка. Золотые и серебряные дворцы соседствовали с пурпурными чертогами, а вокруг цвели волшебные цветы и нефритовые травы. Нефритовый Заяц проскакал мимо алтаря, а Золотая Ворона парила над землей.

Но стоило старцу взмахнуть рукой, как великолепное зрелище исчезло, и перед Цинь Сунмином предстали лишь руины и запустение.

— Что… что случилось? Только что здесь все было прекрасно! — недоумевал Цинь Сунмин.

— Ты видел Небесный Двор Лунго до Вселенского Катаклизма. Сто лет назад из глубин космоса на Землю явилось нечто ужасное, несущее разрушение всем странам. Император Лунго объединил силы с богами Греции, Северной Европы, Египта, Японии и других пантеонов, чтобы противостоять им. Битва была жестокой. Многие бессмертные пали и переродились. Это был страшный удар по всем пантеонам.

В глазах старца мелькнула печаль. Казалось, он не хотел вспоминать о тех событиях.

— Объединенные силы богов Земли смогли сдержать наступление космического зла, но дорогой ценой. Однажды Император получил послание из глубин вселенной. Следуя ему, он и еще несколько божеств заключили космическое зло в темницу и изгнали его…

— Выжившие бессмертные укрылись в Куньлунь Шэньсюй, чтобы восстановить свои силы. А Император… Император погиб и переродился. И ты — его новое воплощение.

Цинь Сунмин слушал в полном оцепенении. Старец продолжил:

— Печать, наложенная Императором и другими божествами, не вечна. Космическое зло скоро вернется… И то, что произошло недавно, — их рук дело. Возможно, они хотели избавиться от тебя, нового воплощения Императора, чтобы ослабить печать и вырваться на свободу.

На Цинь Сунмина обрушилась тяжесть этой ответственности. Еще вчера он был обычным студентом, а сегодня на его плечи легла судьба всего мира… Это было слишком… Он всего лишь хотел спасти Лэй Чаншэна…

Старец, видя переживания юноши, успокоил его:

— Не волнуйся. Если небо упадет, мы, старики, его подержим. А ты иди и найди душу своего друга.

С этими словами старец закрыл глаза, разложил гадальные палочки и начал вычисления. Затем он указал на восток.

— Ветвь священного дерева Фусан указывает на восток, где восходит солнце над Восточным морем. Часть души твоего друга находится в восточной стране, в Японии.

Цинь Сунмин поблагодарил старца. Теперь, зная, где искать, он сэкономит много времени и сил.

— Кстати, перед тем как переродиться, Император попросил меня об одной услуге. Он оставил в твоем сердце частицу своего сознания. В момент смертельной опасности эта печать сломалась, и я смог явиться, чтобы помочь тебе.

— Теперь, когда печать разрушена, я выполнил свою задачу. К сожалению, это произошло лишь единожды. Впереди тебя ждет еще много трудностей и опасностей.

— У тебя есть система и «Искусство Девяти Превращений Золотого Тела», так что ты можешь постоять за себя. Но пока ты не станешь богом, ты не сможешь нанести божеству смертельный удар.

Услышав слово «система», Цинь Сунмин изумленно посмотрел на старца.

— Система — это последний дар Императора. Всех богов, священных зверей, демонических тварей, которых ты победишь или покоришь, ты сможешь поместить в систему и использовать их силу.

Цинь Сунмин погрузил сознание в Свободное Пространство. Четыре Священных Зверя действительно находились там, медитируя в одном из дворцов Небесного Двора. Но теперь в Свободном Пространстве появился еще один дворец, ничуть не уступающий Небесному Двору — храм.

В храме на ступенях сидела девушка в белых одеждах с густыми бровями и большими глазами. Это была полубогиня Хая… В Свободном Пространстве она приняла свой первоначальный облик. Заметив Цинь Сунмина, она зловеще улыбнулась.

Вспомнив разлагающееся лицо девушки-призрака, Цинь Сунмин содрогнулся.

— Моя частица сознания долгое время пребывала с тобой. Наверное, это судьба. Поэтому я хочу подарить тебе два сокровища, которые помогут тебе в твоем пути. Так я выполню свою последнюю просьбу Императора.

С этими словами старец достал из широкого рукава круглое яйцо. Оно начало расти, пока не стало размером с баскетбольный мяч. На первый взгляд, в нем не было ничего особенного, но при ближайшем рассмотрении можно было увидеть мерцающие золотые узоры.

Старец взмахнул фучэнем, и яйцо оказалось в руках Цинь Сунмина.

Юноша неловко обхватил яйцо.

— Не волнуйся, — улыбнулся старец. — Это яйцо Сыбусяна, ездового животного моего ученика. Это тоже священный зверь. Тебе нужно лишь питать его душами демонов или священных зверей, и однажды он вылупится и станет твоим божественным питомцем.

Цинь Сунмин внимательно рассмотрел яйцо, и в следующее мгновение оно превратилось в разноцветный луч света и исчезло в Свободном Пространстве.

Старец сжал руку, и в ней появился персиковый меч. Проведя по лезвию двумя пальцами, он высвободил мощную волну энергии, от которой развевались полы его синего халата.

— В этом мече заключена часть моей силы. Ты можешь использовать ее, чтобы сражаться с богами. Но помни: ты можешь использовать ее только три раза, после чего меч разрушится, — сказал старец, протягивая меч Цинь Сунмину.

Цинь Сунмин принял меч и дважды взмахнул им. Лезвие с легкостью рассекало воздух, издавая свистящий звук.

— Хороший меч! Благодарю вас за дар! — Цинь Сунмин поклонился старцу.

Старец улыбнулся и махнул рукой. Его фигура начала меркнуть.

— Скажите мне ваше имя, чтобы я мог отблагодарить вас в будущем за вашу доброту!

— В начале времен мое имя стало известно,
Когда я постиг пять элементов и обрел силу небес.
Три цветка на моей голове обращены к северным вратам,
Пять энергий в моей груди пронизывают южные моря.
Среди сонма бессмертных меня зовут Юаньши,
Врата тайн открываются передо мной.
Пусть благоуханные цветы сопровождают мою колесницу,
Сквозь века и невзгоды моя жизнь вечна.

Мы еще встретимся, если судьба будет к нам благосклонна! Ха-ха-ха…

Фигура старца растворилась в воздухе, оставив после себя лишь раскаты смеха.

— Среди сонма бессмертных меня зовут Юаньши… — Вспомнив все, что он знал о мифологии, Цинь Сунмин понял, кто перед ним стоял. Он низко поклонился в сторону, где исчез старец.

— Цинь Сунмин почтительно прощается с Юаньши Тяньцзунем!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение