Глава 6. Противостояние в армии

Император поздравил всех с Новым годом и пожелал своим друзьям благополучия и счастья в семье.

Сержант Лю Вучан изначально был немного зол на неучтивость Дэна Гомини, но после объяснений Лян Личэня его настроение немного улучшилось. — Если у брата Дэна есть такая сила, то, пожалуйста, научите меня чему-нибудь. Зачем же так стесняться? — сказал он.

Дэн Гоминь, стоя в стороне, размышлял о том, как бы ему выбраться из этой ситуации. Увидев искренний тон высокого человека, он понял, что не сможет избежать поединка, и, сложив руки в знак уважения, ответил: — Если так, то я готов поиграть с вами.

— Дэн, в армии не бывает игр. Это серьезное дело. Я не буду наказывать тебя за это, но запомни, что в армии нет шуток. Даже небольшая ошибка может стоить жизни тысячам людей, — снова нахмурил брови Лян Личэнь, решив объяснить некоторые основы военной дисциплины этому новобранцу.

— Я просто так сказал. Признаю, что был не прав. Давайте, — сказал Дэн, пожимая плечами, и лениво направился на пустую площадку, сделав знак Лю Вучану.

Лян Личэнь хотел было сделать замечание, но увидев, что оба уже заняли позиции, он решил не вмешиваться и просто наблюдать за их поединком вместе с другими.

Лю Вучан подошел на расстояние двух метров и встал, изменив свою позу. В этот момент его тело словно преобразилось. Мышцы напряглись, а шрамы на лице стали более заметными, придавая ему устрашающий вид. В руке он держал стандартный меч, направленный вперед, слегка согнув колени и сделав шаг вперед, он стиснул зубы, и его глаза наполнились решимостью.

Дэн Гоминь в первый раз увидел человека в таком состоянии. Ранее он встречал сильных людей, но никто не имел такой ауры. Возможно, это была та убийственная энергия, которая возникает на грани жизни и смерти. Хотя он видел много бойцов специальных отрядов, они всегда использовали современные оружия, стремясь к мгновенной победе. Если кто-то получал ранения, то его быстро увозили на операцию, и через несколько дней он снова становился активным бойцом.

Лю Вучан и его товарищи были другими. В бою, даже если они получали серьезные ранения, у них было много шансов выжить. Сначала нужно было отрубить конечности или истечь кровью, чтобы умереть. В противном случае они должны были пройти через множество страданий и испытаний, и каждый раз им приходилось сражаться на грани боли и смерти. Они годами жили среди мертвых и раненых, что формировало в них особую ауру.

Дэн Гоминь был ученым, и его интересовала другая сторона — изучение неизвестного. Он пришел в этот мир уже какое-то время назад и постоянно слышал о «внутренней силе». Он решил использовать этот бой как возможность разобраться, что же это такое, и тайком активировал свой сканер, надеясь получить новые знания.

— Убивайте! Убивайте! Убивайте! — закричал Лю Вучан, бросаясь вперед с мечом, нацелив его на горло Дэна. В этот момент в его глазах не было ни друзей, ни товарищей — только враг. Он знал, что для выживания нужно действовать решительно. Если он не увидит крови, то может стать следующей жертвой. Это был опыт, добытый в боях на грани жизни и смерти.

Наблюдающие за поединком люди выразили восхищение. Ли Цзэ, не заметив, как подошел, смотрел с гордостью и радостью, в его глазах читалась братская привязанность, основанная на доверии. Стоящий рядом Лян Личэнь был сначала удивлен, а потом обрадован. Каждый командир мечтает о таких бойцах, как Лю Вучан. Понимая, что Дэн Гоминь тоже не простой человек, он был рад, что у него есть два таких сильных подчиненных.

Тем временем Дэн Гоминь, когда Лю Вучан бросился на него, заметил, что меч окутался энергией, что его очень обрадовало.

Эти действия выглядели странно для окружающих. В армии, даже с разрешением командиров, случайные смерти не приветствуются. Видя, как Дэн Гоминь ведет себя так легкомысленно, Ли Цзэ вздохнул. Его желание обучить этого «молодого брата» могло обернуться печальными последствиями. Он шагнул вперед, но, колеблясь, вернулся обратно. Если он вмешается, то не сможет вести свою сотню.

Лю Вучан, чувствуя себя униженным, еще больше разозлился и увеличил скорость. Его ноги оставляли глубокие следы, а меч в руках начал дымиться. Это было проявление внутренней силы, что вызвало восторг у зрителей.

Лян Личэнь был так взволнован, что чуть не подпрыгнул. Но, повернувшись, он увидел, что Ли Цзэ стоит рядом, с недовольным выражением лица, и только тогда его собственные эмоции немного утихли. — Этот человек не понимает правил армии. В будущем его будет сложно контролировать. Если он действительно силен, это не страшно, но если нет, то он может научиться чему-то полезному, — сказал он.

— Я понял, — ответил Лян Личэнь, слегка наклонившись в знак уважения.

Тем временем Дэн Гоминь заметил, что энергия Лю Вучана, ранее слабая, теперь стала значительно сильнее. Он тоже решил достать свой меч и бросился вперед, желая проверить, какова природа этой энергии. Все произошло в мгновение ока. Пока окружающие не успели среагировать, раздались звуки столкновения.

— Бах! Бах! Бах! — раздались звуки, когда мечи столкнулись.

— Ох! — Дэн почувствовал, как его меч сломался, а Лю Вучан был ранен. Его меч оставил глубокую царапину на плече, разорвав одежду и открыв белоснежную кожу.

Наблюдающие за поединком люди с восхищением смотрели на Лю Вучана. Когда они увидели, что белая кожа Дэна Гомини выглядит невыносимо, даже Лян Личэнь начал сомневаться, не ошибся ли он, когда увидел его в городских воротах. Ли Цзэ, тем не менее, был рад, что Дэн Гоминь оказался таким сильным.

Несмотря на то, что они оба понимали, что силы соперников равны, Дэн Гоминь был шокирован тем, что Лю Вучан не использовал внутреннюю силу. Это было для него совершенно новым опытом. Он не мог не признать, что этот человек был действительно выдающимся.

— Брат Дэн, ты готов сменить оружие и продолжить бой? — спросил он, не в силах сдержать восторга.

— Я не против, — ответил Дэн Гоминь, понимая, что это может быть его шанс.

Лю Вучан вытащил другой меч, который он нашел в этом мире, и, увидев, что Дэн Гоминь тоже готов, они снова бросились в бой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Противостояние в армии

Настройки


Сообщение