Глава 4. Выход из ловушки

— Всплеск!

Сюй Чжо упал на землю, распластавшись.

Десять стрел просвистели над его головой. Если бы трое разбойников остались на месте, любой из них мог бы воспользоваться моментом и добить его одним ударом. Но пока стрелы летели над ним, он не мог шевельнуться.

К счастью, он успел запугать их, и они сбежали.

«Это Чжу Шо. Значит, засаду устроил один из главарей», — подумал Сюй Чжо, лежа на земле.

Перевернувшись, он вскочил на ноги.

Оглядевшись, он никого не увидел. Тишина.

Сюй Чжо встал спиной к дереву, лицом на северо-восток, держа топор наготове.

Стрелы летели сзади, значит, Чжу Шо находился на юго-западе. Шагов не было слышно, значит, он не двигался с места, боясь выдать свою позицию.

Обычный колчан вмещал восемнадцать стрел, специальный колчан Крепости Цинъян — двадцать две. Если в лесу был только Чжу Шо, то у него осталось двенадцать стрел. Этого хватит всего на два залпа «Падающей Звезды» и «Бабочки». С двумя оставшимися стрелами он легко справится, используя «Мерцающий Топор», какой бы техникой стрельбы ни воспользовался Чжу Шо.

«Осторожность! Нужно быть предельно осторожным. Чем ближе к цели, тем внимательнее нужно быть. Нельзя расслабляться и давать врагу ни единого шанса».

Прошло меньше получаса с начала нападения, но Сюй Чжо казалось, что прошла целая вечность. Слишком много нужно было обдумать, слишком много вопросов требовали ответов. Он ни на секунду не мог расслабиться, иначе его ждала смерть.

«Размышления ни к чему не приведут. Нужно двигаться на юго-запад и расправиться с Чжу Шо. Пока он жив, мне не будет покоя. Если есть еще кто-то, я разберусь и с ними. Пока они живы, мне угрожает опасность».

— Свист! — Сюй Чжо переместился к другому дереву. — Свист! — И еще к одному. Он двигался от дерева к дереву, стараясь не шуметь.

Впереди мелькнул силуэт. «Нашел!» — обрадовался Сюй Чжо.

Он продолжил движение, прячась за деревьями и осторожно приближаясь к цели.

Внезапно он остановился.

Его остановила интуиция. Он прижался к стволу дерева.

Слишком просто. Слишком легко он его обнаружил. Чжу Шо был опытным бойцом и действовал бы осторожнее, стараясь не выдать себя. Даже если бы его обнаружили, он бы постарался скрыться, а не стоять на месте, как сейчас, ожидая нападения.

Почему он не двигается? Засада.

Эта мысль молнией пронзила сознание Сюй Чжо. Было два варианта: либо это приманка, и где-то рядом прячется Чжу Шо с сообщниками, либо это вовсе не Чжу Шо, а манекен, чтобы отвлечь его внимание. Но в любом случае, где-то рядом скрывался враг, скорее всего, сам Чжу Шо.

Что же делать?

Он продолжил движение. Силуэт становился все четче. Это был человек, похожий на Чжу Шо, стоящий спиной.

Стоп! Сюй Чжо остановился и, обойдя силуэт, начал осматривать окрестности.

«Какая бы ни была засада, я ее найду. Я проверю каждый метр вокруг. Как только найду засаду, сразу атакую. Посмотрим, что вы тогда будете делать!»

Никого.

Он обошел все вокруг, но никого не нашел.

Странно. Неужели это действительно Чжу Шо, и он один? Сюй Чжо не мог в это поверить. Но он никого не нашел.

«Если никого нет на земле, может быть, они наверху? На деревьях?» — На континенте Доу Тянь была мягкая зима и прохладное лето, листья не опадали осенью, а становились еще гуще. Все благодаря трем солнцам, которые обеспечивали умеренную температуру.

На верхушках деревьев?!

«Забраться на дерево! Додуматься до такого! Хорошо, что я был осторожен и все проверил. Иначе бы мне и в голову не пришло. От «Падающей Звезды» и «Бабочки», выпущенных сверху, не уклониться. Гениально! Какой умный план! Они выбрали идеальную позицию для атаки».

«Один ли Чжу Шо на дереве?»

Выпустить «Падающую Звезду» и «Бабочку» с верхушки дерева сложно, но возможно. Скорее всего, предыдущие два залпа тоже были выпущены сверху. Нужно быть начеку. Что, если там мастер ближнего боя, который спрыгнет вниз и атакует? А если они нападут одновременно — лучник сверху, а остальные снизу? Что, если меня окружат?

Голова шла кругом. «Какой коварный и жестокий план!»

«Как они могли предвидеть, что я пойду через этот лес, и устроить здесь засаду?»

Сюй Чжо еще раз обошел силуэт. На верхушках деревьев он заметил три неясных фигуры.

«Неужели для того, чтобы убить меня, нужно столько людей?»

«Похоже, это место и было выбрано для моей смерти. Все предыдущие действия были лишь для того, чтобы заманить меня сюда. Чжан Куй, должно быть, рассказал им все, что знал обо мне, все мои секреты, даже преувеличил мои способности».

Сюй Чжо горько усмехнулся. «Не думал, что все так обернется. Только такая засада могла меня остановить. Но они не учли мою осторожность. Я раскусил их план».

«Осторожность и наблюдательность — вот мои главные преимущества. Хорошо, что я всегда начеку. Осторожность — главное правило для выживания».

«Невероятно! Чтобы убить такого мелкого сошка, как я, они привлекли столько людей и потратили столько усилий! Второй главарь Дунго и Чжан Куй постарались на славу».

※※※※※※※※※

Сюй Чжо прислонился к дереву и посмотрел на верхушки.

Преимущества позиции на дереве: атака сверху вниз, большая сила удара, высокая скорость, высокая точность. Недостатки: неустойчивое положение, сложно маневрировать. Самый большой недостаток — невозможность перемещения. Если их обнаружат, они окажутся в ловушке.

Сюй Чжо был один и не мог окружить их.

Он не мог подойти к деревьям, на которых сидели враги. Как только его заметят, они атакуют. Любое из трех деревьев могло стать местом засады.

«Они продумали все до мелочей, даже запасные варианты».

Сюй Чжо не верил, что они не учли возможность обнаружения. «По сравнению с ними я еще новичок, слишком неопытен».

Он не мог атаковать первым. Даже имея преимущество, он ничего не мог сделать с теми, кто сидел на деревьях. А нападать на приманку было бессмысленно.

Он оценил ситуацию, понял план противника. Но как выбраться из этой ловушки и победить? Он не мог подойти к деревьям, а нападать на приманку было бесполезно.

Что делать?

Неужели просто уйти? Те, кто сидел на деревьях, видели его. Они знали, что он их заметил и понял их план.

«Они ждут моего хода. Неужели я просто сбегу? Угроза останется. Даже если я выберусь из леса, они будут преследовать меня. Я не могу отступать. Не могу?»

Отступать!

Сюй Чжо принял решение. Он был ранен, зачем рисковать жизнью и лезть в эту ловушку? Его жизнь в опасности, зачем идти на верную смерть?

Осторожность? Это было бы безрассудством!

«Главное — победить себя, свои амбиции, которые могут все испортить. Амбиции ослепляют».

С этой мыслью Сюй Чжо тихо покинул это место, выбравшись из ловушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Выход из ловушки

Настройки


Сообщение