Глава 3. Полуночный призрак

Цзоу И вернулся в свою комнату. Как обычно, он сначала почитал, а затем лег спать. Он всегда оставался в своей комнате и почти никуда не выходил.

На этот раз Цзоу И проспал до глубокой ночи третьего дня, дольше, чем обычно.

Проснувшись, он почувствовал сильный голод и захотел немедленно поесть. Но сейчас была глубокая ночь, и кто бы ему приготовил еду?

Цзоу И посмотрел на скудную обстановку своей комнаты. Здесь не было никакой еды. Он вздохнул и, сев на кровать, включил давно не зажигавшийся свет и снова взял в руки древнюю книгу.

Книга была очень потрепанной, а из-за ежедневного чтения Цзоу И она стала похожа на комок старой бумаги.

— Что же написано на последних страницах? — пробормотал Цзоу И. — Почему я никак не могу понять их смысл?

Голос Цзоу И был тихим, и даже находясь с ним в одной комнате, его было бы трудно услышать.

Но эта ночь, казалось, была особенной. Как только Цзоу И закончил говорить, раздался призрачный голос: — Ты не сможешь самостоятельно постичь содержание последних страниц…

— Кто здесь?! — Цзоу И вздрогнул и, спрыгнув с кровати, огляделся. — Кто говорит?

В этот момент Цзоу И был собран и говорил четко, ничуть не напоминая человека с аутизмом.

— Кто я — неважно, — призрачный голос, казалось, доносился отовсюду. — Я наблюдаю за тобой уже более десяти лет. Ты читаешь эту книгу, и я боюсь, что она сведет тебя с ума. Поэтому решил предупредить тебя.

— Кто ты? — Цзоу И, сначала испуганный, вдруг стал очень спокоен, словно ничего не произошло. — Где ты? Почему я тебя не вижу?

— Ты не можешь меня видеть… — снова раздался призрачный голос. — Если только ты не постигнешь в совершенстве непревзойденную технику из этой книги…

— Ты знаешь, что написано в книге? — Цзоу И, казалось, обрадовался. На его лице появилась улыбка. — Тогда можешь рассказать мне, что на последних страницах?

Призрачный голос замолчал, словно обдумывая что-то. Через некоторое время он снова зазвучал: — Ты не лучший кандидат… Но я ждал так много лет, и сам уже почти исчез, а никто так и не пришел, чтобы постичь эту непревзойденную технику… Ладно, будь по-твоему. Все зависит от судьбы. Возможно, это приведет к неожиданному результату.

Цзоу И, казалось, понял, что имел в виду призрачный голос. — Спасибо, — вежливо сказал он. — Кем бы ты ни был, ты мне помог. В будущем я позабочусь о твоей безопасности.

— Ты не боишься, что я то, что вы называете призраком? Ты не видишь меня и не можешь меня почувствовать… — спросил призрачный голос.

Цзоу И покачал головой, и на его лице появилась искренняя улыбка, которую никто не мог видеть. — Если я не ошибаюсь, ты — дух этой книги?

Призрачный голос на этот раз замолчал. Через некоторое время он произнес: — Похоже, благодаря этой книге ты узнал много такого, чего не знает остальной мир…

— Я изучал эту книгу пятнадцать лет, — ответил Цзоу И. — Сначала я ничего не понимал, а теперь мне осталось постичь только последние страницы.

— В таком случае, — призрачный голос, казалось, вздохнул, — я расскажу тебе содержание последних страниц. Но у меня есть условие, и ты должен сначала согласиться на него. Иначе, даже если я полностью исчезну, я не открою тебе это знание.

Цзоу И обрадовался и почтительно сказал: — Будьте уверены, я сделаю все возможное, чтобы выполнить вашу просьбу. — Он немного помолчал, а затем спросил: — Вы действительно дух этой книги? Почему я вас не вижу?

Вслед за словами Цзоу И из древней книги медленно появился расплывчатый силуэт, похожий на плюшевого медвежонка. — Я — дух книги. Можешь звать меня Су Мо.

— Меня зовут Цзоу И, я сирота… У меня есть брат-близнец, Цзоу Хуань. Я… видел вас, Су Мо. Каково ваше условие?

Су Мо выглядел как плюшевый медвежонок, но Цзоу И, казалось, знал его истинную форму и ничуть не удивился говорящему силуэту.

— Ты должен хранить все в тайне, — сказал Су Мо. — Даже от своего брата… и своей подруги, Ван Юань. Ты не должен рассказывать никому о содержании этой книги.

Цзоу И кивнул. — Я, конечно, сделаю это. Даже если бы вы не просили, я бы никому не рассказал о секретах этой книги.

Су Мо медленно поднялся в воздух и остановился перед Цзоу И. — Поклянись небом, что если ты раскроешь хоть что-то из этой книги, то будешь проклят и обречен на вечное одиночество во всех своих жизнях.

Цзоу И заколебался. Такие клятвы многие произносят не задумываясь, ведь никто не видел, чтобы они сбывались.

Но Цзоу И не мог произнести такую клятву легкомысленно. У него были свои мысли и планы.

После долгого молчания, когда Су Мо уже начал терять терпение, Цзоу И медленно произнес: — Я могу поклясться, но если я возьму ученика, будет ли это считаться нарушением клятвы?

Дух книги Су Мо замер, а затем твердо сказал: — Нет… Забудь о том, чтобы брать учеников. В этом мире найдется не так много людей, способных постичь то, что написано в этой книге.

Ни Цзоу И, ни Су Мо так и не сказали, что именно было написано в древней книге, упоминая лишь непревзойденную технику, о которой никто не знал.

Цзоу И, услышав слова Су Мо, понял, что он говорит правду. После еще одного мгновения колебаний он твердо произнес: — Я клянусь, что никогда не раскрою содержание этой древней книги, даже своим самым близким людям. Если я нарушу клятву, пусть меня постигнет небесная кара.

Услышав клятву Цзоу И, Су Мо, казалось, подобрел. Большими глазами-бусинками он посмотрел на Цзоу И. — Слушай внимательно, сейчас я расскажу тебе, что написано на последних страницах.

— Говорите, я весь внимание, — почтительно ответил Цзоу И.

Су Мо немного подумал. — Закрой глаза. Я передам тебе информацию с помощью передачи звука, чтобы никто не услышал наш разговор.

Цзоу И без колебаний кивнул. — Хорошо.

Похоже, у Цзоу И действительно был большой секрет, и он не просто так притворялся больным аутизмом.

К сожалению, ни Цзоу Хуань, ни Ван Юань не знали об этом и считали, что Цзоу И действительно болен, беспокоясь о нем.

Последующий разговор Су Мо и Цзоу И никто не услышал. Передача звука — это легендарное умение, позволяющее передавать сообщения на огромные расстояния. Даже находясь рядом с получателем, никто не сможет подслушать разговор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение