Глава 8. Больно (Часть 2)

— Цзян Синьжань немного рассердилась и хотела было возмутиться, но, вспомнив, что Гу Жо сама вызвалась спать на не слишком удобной постели на полу, смягчилась, вздохнула и, ничего не сказав, уставилась в окно на луну.

— Гу Жо все так же лежала неподвижно, и казалось, что она уже спит, но Цзян Синьжань в лунном свете видела, что ее глаза широко открыты и ярко блестят в темноте.

— Цзян Синьжань, подумав, нерешительно спросила: — Гу Жо, тебе не спится?

— Прохладный ночной ветер гулял по комнате.

— Гу Жо, казалось, улыбнулась, ее голос прозвучал непривычно высоко: — Жалеешь меня?

— В ее тоне слышалась насмешка.

— Цзян Синьжань разозлилась, почувствовав, что ее мысли раскрыли, и грубо ответила: — С чего бы мне тебя жалеть? Принимаешь желаемое за действительное!

— Сказав это, она резко натянула одеяло на голову, чувствуя, как у нее горит макушка, а сердце бешено колотится.

— Успокоившись, Цзян Синьжань, не учась на своих ошибках, снова заговорила: — Гу Жо, хочешь…

— …поменяться со мной…

— Она не успела договорить.

— Гу Жо, нахмурившись, цокнула языком, быстро перевернулась, легла в кровать, обхватила Цзян Синьжань руками сзади и прижала к себе.

— Гу Жо, ты! — Цзян Синьжань напряглась.

— От неожиданной близости у нее по коже головы побежали мурашки.

— Не двигайся, спи спокойно, — Гу Жо положила свой худой подбородок ей на плечо, ее дыхание обжигало кожу за ухом.

— Ты… отпусти меня, я лягу на пол, — Цзян Синьжань слегка толкнула Гу Жо локтем, пытаясь вырваться.

— Внизу холодно, у тебя больной желудок, зачем тебе искать приключений? — вздохнула Гу Жо. — Так никто из нас не уснет. Всего одна ночь, неужели ты боишься, что я тебя съем?

— Тело Гу Жо было горячим, как печка, и Цзян Синьжань быстро вспотела, даже на ее гладком лбу выступила испарина.

— Спать так спать, но отпусти меня, жарко же, — тихо возразила Цзян Синьжань.

— Гу Жо не только не ослабила хватку, но и сжала Цзян Синьжань еще сильнее, так что ей стало трудно дышать.

— Я боюсь, что ты убежишь.

— Сердце Цзян Синьжань дрогнуло. Опустив веки, она подумала: "Кто убежал? Не надо перекладывать вину".

— Это ты убежала.

— Цзян Синьжань подумала, что ей не стоило смягчаться.

— Она мерзавка.

— Еще вчера вечером она весело проводила с ней время, пила вино, а потом, будучи полупьяной, схватила ее за затылок и поцеловала, неуклюже и грубо проникая языком в ее рот, так что у Цзян Синьжань помутилось в голове.

— Затем Гу Жо отпустила ее и, потирая большим пальцем ее мочку уха, сказала ей на ухо, пахнув алкоголем: — Жаньжань, я люблю тебя.

— Цзян Синьжань до сих пор помнила свои чувства в тот момент. Она обняла ее, сдерживая слезы, и, всхлипывая, кивала, говоря, что тоже любит ее.

— Цзян Синьжань думала, что наконец-то наступил просвет в их отношениях.

— Но на следующий день ее встретила холодная подушка, а Гу Жо исчезла.

— Цзян Синьжань, как сумасшедшая, искала ее. Крыша, на которую они часто сбегали с уроков, магазинчик, где они копили деньги на мороженое, тайное место, где они прятались, когда им было грустно…

— Нигде, ни в одном из этих мест не было и следа Гу Жо.

— Когда Цзян Синьжань колотила в дверь квартиры, которую снимала Гу Жо, из-за соседней двери высунулась голова соседки, которая холодно сказала: — Они съехали вчера поздно ночью, так что можешь не стучать.

— Куда она уехала? — спросила Цзян Синьжань, ее глаза покраснели.

— Кто знает, — соседка закатила глаза и захлопнула дверь.

— Цзян Синьжань, обессилев, прислонилась к стене и растерянно огляделась. Она осталась одна.

— Гу Жо, словно роса, ненадолго появилась в ее жизни и быстро испарилась, оставив лишь ноющий след в ее сердце.

— Цзян Синьжань помнила сквозняк в коридоре в тот день. Он пронизывал ее насквозь, и она, замерзнув, присела на корточки и крепко обняла себя.

— Цзян Синьжань вспомнила, какой беспомощной она себя чувствовала, когда ее бросили, и ее сердце до сих пор болело за себя.

— Почему она все еще влюбляется в эту женщину? — думала она, ругая себя. — Разве мало было одного раза? Неужели нужно, чтобы она изранила ее, прежде чем она поймет, что такое боль?

— Гу Жо — настоящая мерзавка.

— Но внутри Цзян Синьжань что-то кричало, злилось, не сдавалось.

— Шесть лет. Она хотела спросить Гу Жо, что она сделала не так, что та, обнимая ее прошлой ночью и говоря о любви, исчезла на следующее утро, не оставив даже записки.

— За что Гу Жо так жестоко ее наказала?

— Гу Жо, — голос Цзян Синьжань был тихим и спокойным, чтобы не потревожить ночь, — зачем ты вернулась?

— Сердце Гу Жо словно ударили тяжелым молотом, боль пронзила ее и вызвала онемение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Больно (Часть 2)

Настройки


Сообщение