Лето 2011 года (Часть 2)

Через полчаса старый белый автобус с десятком пассажиров, изнывая под полуденным палящим солнцем, словно старая собака, одуревшая от жары, высунув язык, медленно и неуверенно тронулся в путь.

В салоне по-прежнему играла любимая песня дяди-водителя:

Лето, лето тихо прошло,

Оставив маленький секрет,

В глубине души, в глубине души, не могу тебе рассказать[1]…

Цюй Сяое надела наушники, достала из рюкзака MP4-плеер, включила повтор одной песни и выкрутила громкость на максимум.

Нэга чин чаллага,

Нэга чин чаллага,

Чин-чин-чин чаллага[2]…

На обратной стороне крошечного MP4-плеера была наклеена единственная фотография-стикер, где она была вместе с Шиба.

Цюй Сяое провела пальцем по фото, и слёзы неудержимо навернулись на глаза.

Малышу было всего чуть больше месяца от роду. Если его выбросили в такую жару, он точно не выживет.

Опять лето!

Проклятое лето!

Три года назад её мать, Чжоу Шэнсян, покончила с собой, повесившись. Она навсегда уснула в разгар лета.

Тогда Цюй Сяое после похорон поспешила обратно в школу на выпускную церемонию и последней покинула класс 6 третьего года средней школы, переходя в старшую.

Три года спустя она так же последней вышла из класса 7 третьего года старшей школы, и всего через несколько дней снова потеряла своего любимого Шиба.

Бесконечное лето, бесконечные потери.

Цюй Сяое уткнулась лицом в спинку переднего сиденья, спрятала голову в согнутых руках и тихо заплакала.

Постепенно её плач стал громче.

Вскоре после того, как автобус выехал из уездного города, на обочине кто-то замахал рукой, ожидая транспорт.

Автобус остановился, и сладкая песня в салоне тоже умолкла.

Дядя-водитель обернулся, за ним последовали и другие пассажиры.

— Девушка, которая сидит в самом конце, — крикнул водитель.

Спина Цюй Сяое на мгновение напряглась. Она подняла руку, откашлялась и уже собиралась сказать: «Дяди и тёти, я в порядке, не нужно меня утешать», как услышала, что водитель говорит на не очень беглом путунхуа:

— Ты чего ревёшь, девчонка? Мешаешь нам песню слушать.

Цюй Сяое потеряла дар речи.

«…»

Когда не везёт, так во всём! Что за проклятый день!

Небольшой инцидент быстро закончился, и тяжёлая грусть немного отступила.

Цюй Сяое вытерла слёзы, ссутулилась в самом углу и повернулась к окну.

Расстояние от Юньчэна до Е Ланьшань составляло 60 ли (около 30 км). При нормальной скорости можно было доехать за полтора часа, но белый автобус трясся целых два часа, прежде чем медленно остановился на станции «Овощной оптовый рынок Е Ланьшань».

Цюй Сяое выпрыгнула из автобуса, упёрлась руками в колени и, согнувшись, сделала глубокий вдох.

Укачивание — неприятная штука. К счастью, она ничего не ела с утра, желудок был пуст, иначе её бы давно стошнило прямо в автобусе.

Она посидела немного в тени дерева на обочине, пока её землисто-жёлтое лицо немного не порозовело, затем подняла голову и посмотрела на северо-восток.

Среди густых зарослей деревьев на полпути к вершине горы Е Ланьшань особенно выделялся ряд прямых тополей.

Под тополями купались в солнечном свете ярко-жёлтые цветы, каждый из которых сиял вызывающей красотой, являясь самым ярким пятном среди всей этой зелени.

Это были подсолнухи, которые посадила для неё бабушка.

На бледном лице Цюй Сяое появилась слабая улыбка, и её серое настроение тоже постепенно окрасилось в сияющий цвет подсолнухов.

Она снова собралась с духом, встала, перешла дорогу и вошла на оптовый рынок напротив горы. Купила два арбуза и две порции лянпи от тётушки Ма, которые так любила её бабушка, и пошла короткой дорогой прямо к дворику, расположенному на склоне горы.

Через десять минут Цюй Сяое стояла на длинном склоне над двориком и крикнула:

— Хуаньхуань, Доудоу!

Не успел затихнуть её голос, как из-за красных железных ворот внизу выскочили два симпатичных маленьких померанских шпица — один жёлтый, другой белый — и, радостно виляя хвостами, побежали к ней.

Она опустила арбузы и лянпи, присела в тени дерева и позволила Хуаньхуань и Доудоу лизать ей руки. Затем снова крикнула во весь голос:

— Ба~

— Ай~ — из главного дома, выходящего на юг, вышла энергичная седовласая старушка и с улыбкой ответила ей: — Наконец-то дождалась свою малышку.

Услышав её голос, Цюй Сяое подхватила арбузы и лянпи и, словно ветер, одним махом сбежала по длинному склону, протиснулась в первые красные железные ворота, прошла под виноградной лозой, перешагнула через вторые деревянные ворота и бросилась в объятия старушки.

— Ох, — старушка отступила на шаг от её напора и откинула ей со лба мокрую от пота чёлку.

— Личико-то какое жёлтое, укачало?

— Не-а, это от солнца.

— Быстро, быстро заходи в дом, съешь кусочек арбуза. Ты ела?

Бабушка и внучка обнявшись вошли в кухню. Цюй Сяое поставила покупки на обеденный стол и, немного помедлив, сказала:

— В восемь утра ела доуфунао.

— А в обед не ела? Эта Линь опять тебе не приготовила?

— Нет, я просто торопилась на автобус, не успела поесть, — Цюй Сяое испугалась, что если разговор продолжится в том же духе, бабушка снова начнёт бесконечно ругать Цюй Минъюаня и Линь Янься. Она как раз собиралась сменить тему, как деревянная дверь скрипнула, и вошёл незнакомец.

Она подняла голову. Вошедший стоял против света, и его черты лица были неразличимы, виден был только высокий и худой силуэт.

Мужчина перешагнул порог, снял с верёвки для белья полотенце, вытер руки, взял висевшую рядом армейскую зелёную майку и совершенно невозмутимо переоделся.

Цюй Сяое слегка опешила, её взгляд невольно скользнул по его рельефным мышцам вниз, и она, прищурившись, начала считать:

— Раз, два, три…

Целых восемь кубиков пресса — в восемь раз больше, чем у неё!

Она мысленно показала ему большой палец и повернулась к бабушке:

— Ба, кто это?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение