Девять поцелуев (Часть 2)

Сюй Чжичжоу знал, что Цзян И сегодня отвечала за мытьё подоконников, поэтому поставил ведро перед окном и, обернувшись, спросил: — Сюда поставить, нормально?

Ученики, убиравшиеся внутри, с любопытством наблюдали за ними. Увидев холодное и бесстрастное выражение лица Цзян И, обращённое к Сюй Чжичжоу, они поняли, что между ними снова возник какой-то конфликт.

— Раз уж ты такой добрый, может, заодно и протрёшь за меня? — Цзян И не понимала, что сегодня нашло на Сюй Чжичжоу. Только что он выхватывал ведро так яростно, будто это было сокровище. Незнающий человек мог бы подумать, что он враждует с Фан Циюанем.

Она бросила тряпку на тыльную сторону ладони Сюй Чжичжоу, и мокрая ткань повисла на его запястье.

Цзян И ожидала, что Сюй Чжичжоу отмахнётся и уйдёт или огрызнётся в ответ, но он поступил иначе.

Он схватил тряпку и опёрся локтем о подоконник: — Ладно, назови меня братом, и я протру.

Цзян И холодно усмехнулась и решила проигнорировать его. Она присела, чтобы отжать тряпку.

— Что случилось, Цзян Шуйшуй? Чем старше, тем бунтарнее? Даже братом не называешь, — Сюй Чжичжоу, ожидая, что Цзян И не подхватит разговор, смиренно присел рядом с ней.

Цзян И раздражённо ответила: — Мой родной брат наверху. Иди к нему и спроси, откликнется ли он.

Сюй Чжичжоу потерял дар речи. Он не понимал, что случилось с Цзян Хуэем. В детстве тот так усердно «рекламировал» свою сестру, а теперь так ревностно оберегал свой статус «родного брата», что злился на любого, кто претендовал на это звание. И этот «любой», конечно же, включал Сюй Чжичжоу, который с детства называл себя «вторым братом» Цзян И.

— Цзян Шуйшуй, как твой брат, который видел, как ты росла, и относится к тебе как к родной, я должен серьёзно тебя предупредить: ты всего лишь в одиннадцатом классе, сейчас самое главное — хорошо учиться, — Сюй Чжичжоу, собравшись с духом, наконец высказал свою истинную цель. — Тебе нельзя заводить ранние отношения. Цзян Хуэй просил меня присмотреть за тобой, понимаешь, прилежная ученица Цзян Шуйшуй?

Цзян И встала и окинула Сюй Чжичжоу взглядом с ног до головы: его упрямые, непослушные волосы, расстёгнутый до самой груди воротник школьной формы, и, наконец, её взгляд остановился на его подшитых брюках: — Во-первых, ты старше меня и Цзян Хуэя всего на три месяца. Во-вторых, ты уверен, что эти слова не нужно адресовать самому себе, Сюй-павлин?

— Нет... — Сюй Чжичжоу заметил, что она снова смотрит на его странные, зауженные книзу брюки, и отступил на несколько шагов, пытаясь прикрыть короткие носки и выглядывающую полоску кожи. Он серьёзно сказал: — Повторяю, это не то, чего я хотел.

В десятом классе Сюй Чжичжоу получил школьную форму, но случайно заказал слишком большой размер, и брюки волочились по земле.

Его мать, Лу Миньэн, известная художница, настояла на том, чтобы лично перешить их.

В итоге Лу Миньэн так усердно ушивала брюки, что заодно сделала их зауженными книзу. Швы получились неровными, и было непонятно, обрезать торчащие нитки или нет.

Сюй Чжичжоу думал, что Цзян И и Цзян Хуэй посмеются над его нелепыми узкими брюками какое-то время, и не придавал этому особого значения.

Но неожиданно в одиннадцатом классе он резко вырос, и и без того короткие брюки стали ещё короче, усугубляя положение.

Проблема была уже не просто в узких штанинах, а в том, что брюки стали слишком короткими, обнажая носки на лодыжках, что делало его вид невероятно неловким.

Увидев смущённое выражение лица Сюй Чжичжоу, Цзян И не смогла сдержать смешок и опустила голову. К счастью, её хвост прикрывал половину лица, и Сюй Чжичжоу не мог понять, смеётся ли она украдкой.

— Сюй... Сюй Чжичжоу!

Сладкий, немного робкий голос прервал их разговор. Цзян И перестала улыбаться и подняла голову. Она увидела, что Сюй Чжичжоу отошёл в сторону и теперь стоял рядом с ней.

— Это письмо для тебя. Надеюсь, ты его возьмёшь.

Цзян И увидела девушку с причёской «мальвинка», которая держала в руках розовый конверт. Она не знала, настоящая ли веточка сакуры приклеена к конверту, но поняла, что это любовное письмо для Сюй Чжичжоу.

Хотя девушка была в школьной форме, по её причёске было видно, что она тщательно готовилась, ведь в Третьей школе не разрешалось ходить с распущенными длинными волосами.

Лицо девушки показалось Цзян И незнакомым. Вероятно, она была из другого класса или параллели. Возможно, она воспользовалась тем, что в пятницу после уроков учителя были менее бдительны, и прибежала передать любовное письмо.

Цзян И хотела отойти назад, чтобы протереть стекло, но Сюй Чжичжоу, угадав её мысли, быстро схватил её за запястье, не давая уйти.

Она бросила на Сюй Чжичжоу предупреждающий взгляд и беззвучно произнесла: — Твоя новая поклонница, отпусти меня.

У Цзян И были причины так говорить, потому что Сюй Чжичжоу уже бесчисленное количество раз использовал её как щит, чтобы отшить девушек. Она совершенно не хотела помогать ему творить зло.

Но на самом деле она не волновалась. Ведь все предыдущие случаи, когда она служила ему щитом, происходили за пределами школы. В школе он вряд ли осмелился бы так нагло врать, верно?

Цзян И слегка пошевелила запястьем, но хватка не ослабла. Она с недоумением посмотрела на Сюй Чжичжоу.

Сюй Чжичжоу не дал ей возможности отказаться и силой притянул её к себе.

На мгновение ей показалось, что было бы неплохо, если бы сейчас мимо прошёл учитель и наказал их обоих.

К сожалению, была пятница, и уроки закончились.

— Извини, я не могу это взять. Моя девушка рассердится, — Сюй Чжичжоу не рассчитал силу и, притянув Цзян И, заставил её врезаться в его руку.

Они неуклюже пошатнулись, и Сюй Чжичжоу инстинктивно придержал Цзян И. — Ты встретишь парня получше.

— Ты... — Цзян И хотела оттолкнуть Сюй Чжичжоу, но он незаметно взял её за руку и слегка сжал область между большим и указательным пальцами.

От мягкого прикосновения она необъяснимо замолчала.

— Но... но они сказали, что у тебя нет девушки, — смущённо проговорила девушка, подняв на Цзян И покрасневшие глаза.

— Это только что случилось. Тебя не успели уведомить, извини, — Сюй Чжичжоу, совершенно не осознавая, что довёл девушку почти до слёз, добавил ещё фразу. Только когда девушка, покраснев от стыда и гнева, убежала, он ослабил хватку, и Цзян И смогла вырвать руку.

— Ты совсем бессовестный? — Цзян И была в ярости. Она не ожидала, что Сюй Чжичжоу осмелится так нагло врать на глазах у всех. Она схватила тряпку и, бросив ему фразу, пошла в класс. — По-моему, это тебе нужно хорошо учиться и не заводить ранних отношений, Сюй Чжичжоу.

Ученики столпились у двери и окон. Разговор в коридоре был негромким, и они могли разобрать лишь обрывки фраз. Поэтому, как только Цзян И вошла в класс, её тут же встретила подруга.

— Что случилось? Какая девушка? У Сюй Чжичжоу появилась девушка? Кто? — Хуа Ин схватила Цзян И за руку, её лицо светилось от возбуждения. — Когда это произошло?

Похоже, никто ничего толком не расслышал. Цзян И подавила желание закатить глаза, глядя на Сюй Чжичжоу, который, словно подменили, безропотно трудился за окном. Она непривычно щёлкнула Хуа Ин по лбу и тихо сказала тоном, совершенно не похожим на её обычную мягкость: — Он? Да кто на него позарится?

Сказав это, Цзян И обернулась. Она замерла с тряпкой в руке. Она не знала, что Сюй Чжичжоу за окном нарисовал на стекле мыльной пеной что-то похожее на овал. Мыльная вода стекала по стеклу, размазывая рисунок. Он держал телефон и фотографировал окно.

Цзян И почувствовала, что попала в кадр, и поспешно оттащила Хуа Ин в сторону, а затем быстро вышла к Сюй Чжичжоу.

Выйдя из класса, она увидела, что Сюй Чжичжоу уже убрал телефон. Он взмахнул рукой, стирая пену.

— Помогаю тебе убираться. Хороший я брат, правда? — Сюй Чжичжоу размахивал неотжатой тряпкой, радостно улыбаясь и протирая стекло.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение