Пять поцелуев
Утром Цзян И проснулась от доносившегося аромата. Она, щурясь, потянулась к телефону на тумбочке, чтобы посмотреть время. До звонка будильника, который она специально поставила попозже, оставалось ещё какое-то время.
Она встала с кровати, надела тапочки, раздвинула шторы и выключила кондиционер.
Сонно почесывая голову и шаркая ногами, она вышла из спальни, совершенно не заботясь о том, как выглядит, и не сразу сообразила, что в квартире кто-то есть.
Пока не открыла дверь на кухню.
— Встала? — Сюй Чжичжоу был всё в той же белой рубашке, что и вчера, только теперь на спине появились складки от сна, рукава были закатаны, а на висках блестели капельки пота.
Он бросил на Цзян И быстрый взгляд. — Выглядишь гораздо лучше. Позже измеришь температуру.
Он помешивал что-то в кастрюле фарфоровой ложкой.
— Утром я взял твои ключи. Завтрак на столе. И мазь я тоже купил. Если рука всё ещё болит, намажь, — Сюй Чжичжоу положил ложку, снял бежевый фартук и указал на обеденный стол в гостиной.
Рука у Цзян И уже давно не болела.
Она подошла поближе и увидела, что Сюй Чжичжоу варит суп. Она и не знала, что он умеет готовить. Глядя на большую кастрюлю с аппетитным супом из свиных рёбрышек, она невольно подняла большой палец вверх.
— Не прошло и трёх дней, как ты меня удивил, — Цзян И похвалила прозрачный суп. — Ты сегодня прямо как добрая фея. Знаю тебя больше десяти лет, и только сегодня ты ведёшь себя как нормальный человек.
— Высокая оценка, — Сюй Чжичжоу усмехнулся и многозначительно посмотрел на неё. — Я много чего умею. Например, зарабатывать деньги. Так что, как насчёт работы моим помощником?
Цзян И думала, что вчера он шутил, и, услышав это снова, немного растерялась: — Ты серьёзно?
— Вполне. Хорошенько подумай. Ведь рядом с успешным мужчиной должна быть умная и красивая женщина, которая будет сражаться вместе с ним плечом к плечу.
Цзян И приподняла бровь, явно впечатлённая этой лестью.
Сюй Чжичжоу взял миску и налил в неё полпорции из другой, маленькой кастрюли. — Попробуй. Я добавил твою любимую хулобо. Если понравится, вся кастрюля твоя.
Услышав знакомое «хулобо», Цзян И вспомнила детство.
Как-то летом она любила грызть сырую морковку после еды. К тому же, у неё была светлая кожа, и в то время она постоянно носила белые платья. Сюй Чжичжоу, завидев её, тут же подзывал Цзян Хуэя и начинал кричать на весь двор: «Смотрите, белый кролик ест хулобо! Скорее смотрите!» Он так распинался, что все соседские дети сбегались посмотреть, думая, что это правда.
— А если не понравится?
— Всё равно твоя, — Сюй Чжичжоу притворно рассердился, ему не терпелось сунуть ложку Цзян И в рот. — Как это может быть невкусно, если я готовил?
— Ладно, пойду умоюсь, — Цзян И хотела взять миску с супом, но обжглась. Сюй Чжичжоу обошёл её и поставил суп на стол в гостиной.
Она пошла в ванную и увидела на раковине незнакомую кружку и зубную щётку. Посмотрев в зеркало, она увидела Сюй Чжичжоу, который стоял в дверях и наблюдал за ней.
Цзян И замерла с тюбиком зубной пасты в руке. Эта сцена показалась ей странной, словно они жили вместе уже давно.
Она слегка покачала головой, отгоняя эти мысли.
С тех пор как вчера Сюй Чжичжоу остался у неё ночевать, в её голове роились странные мысли.
«Наверное, я просто давно не видела Сюй Чжичжоу. Как говорится, „редкие встречи приятнее“. Я всё ещё привыкаю к его новому образу», — подумала она.
— Ты... чего стоишь в дверях? — Цзян И набрала стакан воды из-под крана. Сюй Чжичжоу не уходил и продолжал с интересом её разглядывать.
Глядя на кружку и зубную щётку в зеркале, она сказала: — Ты совсем распоясался.
— Это брат должен заботиться о сестре, а не наоборот, разве нет? — Сюй Чжичжоу развёл руками, изображая невинность. — Я просто сам о себе позаботился, чтобы не обременять сестричку Цзян.
Цзян И набрала в рот воды для полоскания и, услышав его слова, не сдержавшись, с силой выплюнула её в раковину, наглядно демонстрируя, что её чуть не стошнило от его слов. Она закатила глаза.
— Когда ты успел выйти? Я даже не заметила, — Цзян И взяла полотенце с полки и намочила его.
— Не так рано. Просто проснулся, когда ты начала говорить что-то во сне.
— Что я говорила? — Цзян И вытерла лицо и, уже собираясь положить полотенце, насторожилась.
«Только бы я не сболтнула чего лишнего...»
Вспомнив, как перед сном думала о Сюй Чжичжоу, она смутилась.
— Да ничего особенного. Просто ты звала: „Чжичжоу-гэгэ, я так скучала по тебе“.
Цзян И: — ...
Она чуть не выронила полотенце из рук.
Цзян И, конечно же, не поверила ему. Она холодно посмотрела на него, и этот взгляд, такой же, как раньше, успокоил Сюй Чжичжоу. Он улыбнулся.
В детстве они были почти как брат с сестрой, но с возрастом Сюй Чжичжоу всё больше опекал Цзян И и постоянно её дразнил, и их отношения стали натянутыми.
Впрочем, это не означало, что они враждовали. Просто с тех пор, как они пошли в старшую школу, Цзян И всегда была холодна с Сюй Чжичжоу.
Сюй Чжичжоу подумал, что тогда он действительно слишком много её контролировал, так что её холодность была вполне оправданной.
Он отошёл в сторону, пропуская Цзян И, протянул ей градусник и сел рядом, наблюдая, как она завтракает.
На завтрак он купил свежее молоко. Он помнил, что Цзян И не любит соевое, поэтому специально зашёл в супермаркет.
Цзян И не стала сразу открывать молоко, а сначала попробовала суп.
— Ну как? — Сюй Чжичжоу смотрел на неё, как собачка, ждущая похвалы от хозяина. Через несколько секунд, поняв, что ведёт себя слишком глупо, он взял себя в руки.
Цзян И кивнула и безэмоционально, но искренне похвалила его: — Вкусно. Как у тёти Лу.
Тётя Лу — это мать Сюй Чжичжоу, Лу Миньэн.
Перед выпускными экзаменами Сюй Чжичжоу часто приходил к Цзян И домой заниматься. Он всегда приносил с собой термос с супом из свиных рёбрышек с морковью.
Иногда он приносил и другие супы или закуски. Говорил, что Лу Миньэн не разрешает ему приходить с пустыми руками и заставляет брать еду для Цзян Хуэя и Цзян И, чтобы подбодрить их во время подготовки к экзаменам.
— Мне кажется, мой вкуснее. Как говорится, ученик превзошёл учителя, — самодовольно сказал Сюй Чжичжоу, не удержавшись от сравнения с собственной матерью. — Остальное я тебе оставил. Можешь поесть, когда захочешь.
Цзян И кивнула и увидела, что Сюй Чжичжоу взял свой пиджак и начал одеваться: — Ты уходишь?
Сразу после этого вопроса Цзян И поняла, как глупо это прозвучало.
Сюй Чжичжоу не был её нянькой, и она не имела права спрашивать его о его планах, но он всё же ответил.
— Нужно кое-какие дела решить и переодеться. Давай градусник, — Сюй Чжичжоу вспомнил, что в отеле его ждёт куча людей, и написал сообщение, попросив перенести свой рейс на вторую половину дня. Он посмотрел на градусник, который ему протянула Цзян И. — Всё в порядке. Вечером зайду. Раз уж вчера не получилось перекусить, сегодня вечером приготовлю тебе ужин, покажу, на что способен.
Цзян И, жуя рёбрышко, невнятно спросила: — С собой принесёшь или закажешь?
На её памяти Сюй Чжичжоу никогда не демонстрировал кулинарных талантов, так что сегодняшний суп был для неё полной неожиданностью.
— Приготовлю сам, — серьёзно заявил Сюй Чжичжоу и щёлкнул Цзян И по лбу в качестве предупреждения. — Каша в горшочке. Это твой обед. Даже не думай заказывать еду на дом.
Цзян И, возмущённая тем, что её, как ребёнка, щелкнули по лбу, замахнулась на него кулаком. Сюй Чжичжоу, уже стоя в дверях, вдруг обернулся.
— Не забудь выпить лекарство. И в следующий раз дождись, пока я уйду, прежде чем махать кулаками.
Цзян И поджала губы. Услышав, как закрылась дверь, она осторожно выглянула в коридор и снова замахнулась.
—
Выйдя из квартиры Цзян И, Сюй Чжичжоу поймал такси и поехал в отель. Как только он вернулся, Линь Му тут же подскочил к нему.
— Ты чего тут делаешь? Рассиживаешься у моей двери с самого утра, — Сюй Чжичжоу пнул его ногой. — Вставай давай, а то уборщица тебя заберёт.
— Босс, ты вернулся! — Линь Му вскочил на ноги. Увидев, что Сюй Чжичжоу всё ещё в той же одежде, что и вчера, он воскликнул: — Ты правда не ночевал в отеле! Где ты был?!
— Встретил Цзян И, — коротко объяснил Сюй Чжичжоу, открывая дверь.
— Твою подругу детства? — Линь Му последовал за ним в номер. Его это уже не удивляло — Сюй Чжичжоу почти каждый отпуск приезжал в Чанху.
Поначалу он не понимал, в чём дело, и постоянно допытывался, пока однажды, когда Сюй Чжичжоу был пьян и разоткровенничался, не узнал имя Цзян И.
— Ага.
Сюй Чжичжоу, не выдержав любопытства Линь Му, хотел закрыть дверь, но тот упёрся рукой.
— Ты правда не поедешь с нами? — Линь Му с утра получил сообщение от Сюй Чжичжоу, в котором тот просил их собрать вещи и ехать без него, и сразу же прибежал к его двери. В Чанху в командировку приехали всего четверо: двое мужчин и две женщины. У каждого было своё задание, и все с ним справились. — Мы же договаривались отпраздновать, когда всё сделаем?
— Я же сказал, что оплачу всё, что вы закажете, — Сюй Чжичжоу плохо спал на диване и очень хотел отдохнуть. — Я просто попросил тебя отправить тех, кто спешит домой. Чего ты пристал?
— Ваше Величество, красота — страшная сила! — простонал Линь Му.
Сюй Чжичжоу вздрогнул и резко отпустил дверь. Линь Му чуть не упал на ковёр.
— Плюс два дополнительных выходных дня.
Линь Му мгновенно изменился в лице: — Спасибо, Ваше Величество! Мы никуда не спешим. Желаю Вашему Величеству исполнения всех желаний и счастливой жизни! Я пойду!
Он уже собирался закрыть дверь, как вдруг снова заглянул в номер: — Мы хотели бы пару дней погулять по Чанху, а потом вместе вернуться. И банкет тоже хотелось бы здесь устроить. Может, босс, пригласишь свою подругу детства?
Видя, что Линь Му не собирается отставать, Сюй Чжичжоу вытолкнул его за дверь и сам её закрыл.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|