Шесть поцелуев (Часть 1)

Шесть поцелуев

Позавтракав, Цзян И плюхнулась на диван. Только она удобно устроилась, развалившись на спине, положив голову на мягкий подлокотник, как зазвонил телефон. Звонила Су Синье.

Она перевернулась на бок, приняла более удобную позу и включила громкую связь.

— Цзян И! — Су Синье, вероятно, снова сачковала на работе, поэтому первый возглас прозвучал слишком громко. Затем она понизила голос. — Ты как это вчера тайком сбежала со старшим Дуань Юем? Быстро рассказывай!

— Если твой босс услышит, как ты тут горланишь, он тебе зарплату урежет, — Цзян И поспешила уменьшить громкость и лениво перевернула страницу книги. На самом деле, она не читала, просто машинально делала это во время разговора. — Я не сбегала. Просто кое-что случилось, пришлось поехать в больницу.

— Что случилось?

Цзян И кратко объяснила, что произошло прошлой ночью. Она не стала вдаваться в подробности, знакома ли Су Синье с Сюй Чжичжоу или нет, просто упомянула его, чтобы подруга не напридумывала себе лишнего.

Услышав, что Цзян И дома и с ней всё в порядке, Су Синье облегчённо вздохнула: — Неудивительно, что вчера ты выглядела какой-то вялой. Хорошо, что я позвала старшего Дуань Юя...

— Что? — Цзян И села на диване, захлопнула книгу и, услышав молчание на другом конце провода, всё поняла. — Это ты вчера позвала старшего Дуань Юя?

— Ну... я просто сказала ему... и он же всё-таки пришёл, хоть и был занят, — уклончиво ответила Су Синье.

— Что ты ему сказала?

Су Синье поняла, что проговорилась, и решила рассказать всё как есть.

Когда Цзян И уходила с работы, Дуань Юй заметил, что она плохо выглядит, и хотел уговорить её не идти на вечеринку и отдохнуть дома. Но Цзян И сказала, что с ней всё в порядке, и, поскольку выпускной вечер бывает только раз в жизни, она всё-таки пошла вместе с Су Синье, которая ждала её у входа в компанию.

У Дуань Юя были дела в компании, и он не мог уйти, но, беспокоясь о Цзян И, попросил Су Синье присматривать за ней и позвонить ему, если что-то случится. Он собирался заехать за ней после вечеринки и отвезти домой.

— Откуда же я знала, что Ян Жуй вдруг решит признаться тебе в любви, — обиженно сказала Су Синье. — Я же говорила, что старший Дуань точно к тебе неравнодушен. Иначе зачем бы он сразу примчался, когда я просто упомянула, что тебе кто-то признался?

Цзян И машинально теребила уголок обложки книги.

Где-то в глубине души она понимала, что в словах Су Синье есть доля правды, но чтобы Дуань Юй испытывал к ней какие-то чувства... Он был вежлив и обходителен со всеми, так что, возможно, всё это просто совпадение.

— Не выдумывай.

Цзян И ещё немного поболтала с Су Синье, услышала какие-то звуки на заднем плане и, поторопив подругу вернуться к работе, повесила трубку.

Она включила сериал и устроилась на диване, наслаждаясь неожиданным выходным. После обеда снаружи послышались чьи-то голоса, и она не смогла уснуть.

Солнце уже клонилось к закату, когда Цзян И, выпив лекарство и борясь со сном, наконец дождалась Сюй Чжичжоу.

— Ты что, только проснулась?

Сюй Чжичжоу был в чёрной просторной футболке, совсем не такой, как утром. Волосы были небрежно уложены, видимо, он только что помыл голову. Они были мягкими и пушистыми, и Цзян И даже почувствовала лёгкий травяной аромат.

Пока Цзян И сонно шла открывать дверь, багровый отсвет заходящего солнца, падавший на дверь из-за незакрытых штор, переместился на лицо Сюй Чжичжоу.

— Поздно выпила лекарство, теперь хочу спать, — честно ответила Цзян И, проснувшись окончательно. — Почему от тебя пахнет китайскими травами?

Сюй Чжичжоу с пакетом из супермаркета в руках прошёл мимо Цзян И в квартиру и, повернув голову, принюхался: — Не пахнет.

Через мгновение он вспомнил что-то и, хлопнув себя по лбу, добавил: — Ты про волосы?

Цзян И, прислонившись к стене, кивнула.

— Много работаю по ночам, вот и купил средство от выпадения волос.

Сюй Чжичжоу понёс продукты на кухню, словно хозяин дома.

Цзян И последовала за ним: — Что ты собираешься делать?

Сюй Чжичжоу махнул рукой, предлагая ей посмотреть самой. Цзян И окинула взглядом разноцветные пакеты с продуктами: куриные крылышки в кока-коле, картофель с мясом, баклажаны в кисло-сладком соусе, креветки в соли, рыба в кисло-сладком соусе...

Цзян И невольно подняла большой палец: — Собираешься пир закатить?

Сюй Чжичжоу коснулся её большого пальца своим и, подхватив сковороду, выпроводил её из кухни, самодовольно задрав нос: — Десять минут, шесть блюд.

Не успела Цзян И осознать всю абсурдность его заявления, как её выставили за дверь. Она послонялась у входа на кухню с полминуты, увидела, как Сюй Чжичжоу надел фартук и взял нож, словно профессиональный повар, и, успокоившись, вернулась на диван досматривать сериал.

Хотя она смотрела в экран телевизора, её слух то и дело улавливал звуки с кухни. Вскоре по квартире поплыл аппетитный аромат.

Цзян И посмотрела на часы — десять минут уже прошли. «Ишь, какой хвастун», — подумала она про себя.

Она была уверена, что Сюй Чжичжоу не сможет так быстро приготовить шесть блюд. «Скорее всего, придётся ждать ещё как минимум полчаса», — решила Цзян И и взяла со стола тарелку со снеками, которые вчера купил Сюй Чжичжоу.

Только она открыла упаковку, как Сюй Чжичжоу гордо вынес из кухни два блюда.

— Быстро же ты, — удивилась она. — Уже два готово?

Сюй Чжичжоу покачал головой, поставил блюда на стол и вернулся на кухню за следующими двумя.

Цзян И: — ?

На этом Сюй Чжичжоу не остановился и вынес оставшиеся баклажаны и куриные крылышки.

Цзян И замерла с фисташками в руке, забыв прожевать то, что было во рту. Она ошеломлённо подошла к столу. Шесть блюд, от оформления до аромата, выглядели невероятно аппетитно.

Она снова посмотрела на часы — пятнадцать минут.

— Рис будет готов через пять минут, — Сюй Чжичжоу протянул ей палочки и поставил перед ней чистую тарелку. — Попробуй.

Цзян И всё ещё не могла поверить, что Сюй Чжичжоу действительно смог приготовить всё так быстро. Словно проводя эксперимент, она взяла палочками куриное крылышко.

— Ну как? — Сюй Чжичжоу подтянул стул и сел рядом с Цзян И. Его взгляд был спокойным, но, увидев, как она с удовольствием откусила ещё кусочек, он расслабился. — Ты что, в университете ещё и на курсы повара ходил?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение