Глава 11 (Часть 1). Призраки!!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Утро наступило, и луч золотого света, проникнув в комнату, прямо разбудил Ляньпэн. Она невольно потёрла глаза, и едва успела их приоткрыть, как увидела мелькнувшее изысканное красное пятно.

— Третья сестра, пощади! — рефлекторно обхватив голову руками, она отпрянула к изножью кровати.

Только там Ляньпэн осмелилась тихонько взглянуть сквозь пальцы, прикрывающие лицо.

— Пощадить? Хм! — великолепная красавица в красном стояла у изголовья кровати Ляньпэн.

Её обольстительное лицо, даже холодное как иней, всё равно было прекрасно, не по-земному.

— Наша пятая барышня тоже знает, что натворила?

Ляньпэн медленно опустила руки, которыми обхватывала голову. Голова ужасно болела, но она не смела её потереть. Вспомнив события прошлой ночи, она пробормотала:

— Ляньпэн знает, что ошиблась, Ляньпэн не должна была пить вино. И ещё выпила вино, которое предназначалось для третьей сестры, у-у-у, сегодня ей точно не избежать порки, лицо третьей сестры такое страшное!

— Хлоп! — нежная, белоснежная ладонь тяжело опустилась на большую кровать.

Лицо Чжуюй стало ещё холоднее.

— Ты только это помнишь?

Раздался звук "кррр-кррр", Ляньпэн вздрогнула, а затем увидела, как её любимая кровать из резного нефрита рассыпается на части, превращаясь в кучу пыли.

— Кхе-кхе! Кхе-кхе! Кхе-кхе-кхе!

Ляньпэн, плюхнувшись на пол, нечаянно подавилась поднявшейся нефритовой пылью и сильно закашлялась.

Выражение лица Чжуюй изменилось, оно металось между беспокойством и гневом, наконец, она холодно хмыкнула, взмахнула длинным рукавом, и толстый слой нефритовой пыли, похожий на жемчуг, тут же исчез.

Она подошла, подняла Ляньпэн и нежно вытерла её личико изысканным рукавом, но голос её оставался ледяным:

— Не притворяйся передо мной несчастной. Если на этот раз ты не объяснишь мне всё как следует, посмотри, как я с тобой разделаюсь!

Жалобно подняв глаза на свою третью сестру, Ляньпэн потянула её за рукав и капризно сказала:

— Ляньпэн правда знает, что ошиблась, и больше никогда не будет тайком пить вино. Третья сестра, не сердись, ладно?

Чжуюй холодно посмотрела на неё, почти сквозь зубы:

— В такой момент ты всё ещё смеешь скрывать от меня? Неужели я так злюсь только потому, что ты выпила вино?

— А?

Ляньпэн недоумевала.

— Кроме выпивки, Ляньпэн больше ничего плохого не делала!

— Правда?

Чжуюй уставилась на неё.

— М-м-м... — виновато опустив голову, Ляньпэн тихо призналась:

— Я не должна была тайком подсыпать слабительное в вино Истинного Человека Хуанъяна, и не должна была красть одежду Сестры Бицао, когда она купалась, и тем более не должна была позволять Истинному Человеку Иньяну уводить меня тайком вниз с горы, чтобы поиграть... Но дом Истинного Человека Вана действительно не я сожгла! Третья сестра, поверь мне!

Чжуюй чуть не упала от гнева, её нефритовые пальцы дрожали, указывая на неё:

— Ты, ты, ты! Ты ещё и это делала? А? Подсыпала слабительное, крала чужую одежду, ещё и тайком с горы сбегала? Этот подлец Иньян действительно молодец!

Сделав несколько глубоких вдохов, Чжуюй сердито сказала:

— ...Сколько раз я тебе говорила, что мир смертных вреден для нашей культивации, что тебе там так нравится?

И этот глупый тигр, чёрт возьми, его дом сгорел, а он никого не искал, кроме неё. Сначала она была в ярости, но кто бы мог подумать, что это всё-таки связано с этой девчонкой!

Ляньпэн тайком взглянула на третью сестру, но та свирепо посмотрела на неё. Поджав губы, она тихо сказала:

— Я помню всё, что сказала третья сестра. Я не испортилась, когда ходила в мир смертных, я просто ходила слушать оперу.

— Слушать оперу?!

Чжуюй от гнева металась туда-сюда, её ледяной, как иней, темперамент тут же полностью разрушился.

— Я обязательно убью этого волка, и на этот раз никто меня не остановит!

Как он посмел вести её младшую сестру слушать такую грязную чушь, просто отвратительно!

— Третья сестра, не надо!

— Ляньпэн быстро обхватила Чжуюй за талию, не смея поправлять, что Истинный Человек Иньян — волк, а не собака, и его нельзя называть "этим".

— Это ошибка Ляньпэн, это Ляньпэн приставала к Истинному Человеку Иньяну. Ляньпэн знает, что ошиблась, и больше никогда не будет так делать, ладно? Третья сестра, ты скоро вознесёшься, нельзя из-за ошибки Ляньпэн совершать убийство!

— Ляньпэн права, — раздался голос, более мелодичный, чем журчание ручья, а затем в комнату вошла красивая женщина в золотом платье.

В отличие от обольстительной и яркой внешности Феи Чжуюй, Фея Цзиньюэ была элегантной и величественной, с нежными бровями и глазами. Даже в ослепительном золотом платье она совсем не выглядела властной и не затмевалась нарядом, а обладала собственным благородным и изящным нравом.

Увидев пришедшую, глаза Ляньпэн загорелись, и она быстро бросилась в объятия женщины в золотом:

— Старшая сестра!

Пощипав пучок волос на макушке Ляньпэн, Цзиньюэ рассмеялась:

— Посмотрим, осмелишься ли ты ещё озорничать, раз так разозлила свою третью сестру!

— Я уже знаю, что ошиблась! — Ляньпэн надула губы и упрямо сказала:

— Старшая сестра, быстро уговори третью сестру, сейчас нельзя проливать кровь!

Блестящие, соблазнительные кончики пальцев Цзиньюэ нежно ткнули Ляньпэн в нежный белый лоб. Цзиньюэ упрекнула:

— Хорошо, что ты ещё помнишь, что сёстры собираются вознестись. С твоим характером, что будет, если сёстры не будут о тебе заботиться?

Сначала это было лишь подшучивание, но потом она действительно опустила брови и загрустила.

Настроение Ляньпэн тоже упало, но затем она снова подняла голову и, улыбаясь, сказала:

— Ляньпэн уже выросла и стала разумной. Сёстрам не нужно беспокоиться о Ляньпэн, возможно, скоро Ляньпэн сможет найти сестёр на Небесах!

Прежде чем Цзиньюэ успела что-либо сказать, успокоившаяся Чжуюй холодно хмыкнула:

— Надеюсь, ты запомнишь свои слова. Если через триста лет я не увижу твоего вознесения, я даже тайком спущусь в нижний мир, чтобы с тобой разобраться!

Триста лет?

Ляньпэн внутренне застонала. Третья сестра всё ещё злилась!

Но она не осмелилась возразить и лишь уныло сказала:

— Ляньпэн запомнила.

Увидев её вынужденный вид, Чжуюй снова хотела вспылить, но Цзиньюэ нахмурившись взглянула на неё, и ей пришлось сдержать гнев.

Цзиньюэ сказала Чжуюй:

— Хотя Ляньпэн озорная, она не выходит за рамки дозволенного. Ты слишком беспокоишься, поэтому и ошибаешься. Как Ляньпэн могла обидеть Расу Демонов? Я думаю, она просто случайно на них наткнулась.

Чжуюй надула губы:

— Кто беспокоится об этой вонючей девчонке!

Затем добавила:

— Конечно, я знаю, что она не могла обидеть Расу Демонов, она даже дороги на Горе Сиюэ не все знает! Я злюсь, что она встретила Расу Демонов, но осмелилась в одиночку сражаться с ними! Она даже не посмотрела на свой уровень культивации. Если бы мы не подоспели вовремя, разве она вернулась бы целой и невредимой?!

Ляньпэн, услышав описание себя от третьей сестры, немного расстроилась. Она подумала: "Я же не Истинный Человек Сун, у меня нет ни усов, ни хвоста. Даже если я ещё не расцвела, третья сестра не должна сразу называть меня звероподобным демоном!"

После внутренних нареканий она наконец уловила суть разговора двух сестёр и тут же опешила:

— Какая Раса Демонов? Я не видела никакой Расы Демонов!

Цзиньюэ и Чжуюй одновременно нахмурились. Цзиньюэ погладила её маленькую головку и серьёзно сказала:

— Ляньпэн, подумай ещё раз внимательно, сколько человек ты встретила вчера вечером после того, как сбежала из дворца?

Неужели те два демона из Расы Демонов наложили на Ляньпэн какое-то заклинание потери памяти? Иначе, даже будучи пьяной, Ляньпэн не должна была забыть их!

Подумав об этом, в глазах Цзиньюэ мелькнуло убийственное намерение.

Ляньпэн загибала пальцы, пересчитывая:

— Дедушка Османтус, Старый Бай, Истинный Человек Сун... Ах да, я ещё встретила Духа Сахарного Тростника и Духа Сладкого Картофеля, они даже пели мне оперу!

Чжуюй подняла бровь:

— Дух Сахарного Тростника и Дух Сладкого Картофеля? Почему я не знаю, что в радиусе сотни ли есть Дух Сахарного Тростника и Дух Сладкого Картофеля? И ещё пели тебе оперу? По-моему, ты просто снова хочешь спуститься с горы!

Ляньпэн надула губы:

— Третья сестра, не обвиняй меня несправедливо, Ляньпэн не лжёт!

Увидев, что Чжуюй ещё что-то хочет сказать, Цзиньюэ поспешно остановила её:

— Те два демона из Расы Демонов были сожжены Ляньпэн Истинным Пламенем Жизни, и от них остались только демонические души. Возможно, раньше их внешность была похожа на сахарный тростник и сладкий картофель. Если так, то Ляньпэн, будучи пьяной, действительно могла их перепутать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение