Глава 8: Сокрушительная сила

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ранним утром, едва тёплые лучи солнца пробились сквозь туман, Сяо Ти вскочил, беспокойно почесываясь.

— Что случилось, Сяо Ти? Ещё рано, почему бы не поспать подольше?

Госпожа Мэн уже умылась и оделась.

— Эм, всё тело ужасно чешется.

— Тебя что, укусили насекомые? — Госпожа Мэн села на край кровати, обеспокоенно спрашивая.

Сяо Ти ничего не скрывал от Госпожи Мэн. Он почесал голову и сказал: — Это точно не укусы насекомых. Я чувствую, как моя кровь кипит, словно хочет вырваться наружу.

Невольно почесавшись, Сяо Ти поднял руку и обнаружил, что его ногти были в зловонной крови.

— Это… — Госпожа Мэн совершенно ничего не понимала. Сяо Ти же, внимательно изучивший книгу «Основные Законы Культивирования», естественно, знал, что это признаки скорого прорыва в Ци и Кровь.

— Матушка, не волнуйся, это прорыв в Ци и Кровь, — Госпожа Мэн не понимала, что такое Ци и Кровь, но, видя радостное выражение лица Сяо Ти, решила, что опасности нет, и её сердце успокоилось. Она медленно сказала: — С этим всё будет в порядке?

— Матушка, есть ли у нас дома что-нибудь питательное? — Сяо Ти с трудом выдавил эти слова, сдерживая зуд и боль.

— Добавки? — пробормотала Госпожа Мэн, затем, словно что-то вспомнив, её глаза загорелись. Она отодвинула кувшин с водой и после нескольких копаний достала корень женьшеня.

— Это столетний женьшень, который твой дедушка купил, чтобы поддержать жизнь твоего отца. Остался только этот один корень. Я хотела продать его, когда жизнь станет совсем тяжёлой, — Госпожа Мэн протянула женьшень Сяо Ти обеими руками.

Сяо Ти, не говоря ни слова, схватил женьшень и выбежал наружу, крича: — Не волнуйся за меня, я скоро вернусь!

Это был пруд на задней горе. Утренняя роса была прохладной, стекая по жилкам листьев и падая на спокойную поверхность пруда, вызывая лёгкую рябь. Сяо Ти, запыхавшись, подбежал и, не обращая внимания на ледяную воду, нырнул. Он полностью погрузился в пруд, оставив на поверхности только голову.

Постепенно поверхность пруда начала слегка дрожать, поднимая клубы белого пара, что было чрезвычайно загадочно. Капля свежей крови без предупреждения появилась на лице Сяо Ти, а затем ещё одна, две, три, всё больше и больше. Капли крови проступали сквозь поры, и этот зловонный запах Сяо Ти было невыносимо терпеть. Он чувствовал себя опустошённым. Открыв глаза, он увидел, что вся чистая вода вокруг него окрасилась в ярко-красный цвет, что было очень режуще для глаз.

По мере того как кровь вытекала из его тела, Сяо Ти чувствовал себя всё слабее. Он подумал, что пришло время, и разжевал весь женьшень, проглотив его. Горький вкус наполнил его, но тело ощутило свежесть. Хотя этой энергии было недостаточно, её хватило, чтобы поддержать его прорыв.

Сяо Ти снова открыл глаза и обнаружил, что его тело покрыто слоем алой крови, даже на лице была эта субстанция, которая вызывала сильный зуд. Сяо Ти откинулся назад и с бульканьем погрузился в воду, позволяя чистой воде смыть зловоние.

После тщательного омовения он полностью очистился от крови, почувствовав себя свежим и бодрым, словно новорождённый. Его кожа была нежной, в плоти не было ни единой примеси, и каждая пора, казалось, дышала, что было чрезвычайно удивительно.

— Уровень Ци и Крови? — Сяо Ти сжал кулаки, ощущая значительно возросшую силу, и уголки его губ приподнялись в улыбке.

Пятнадцатилетний Сяо Ти излучал юношескую энергию, его красивое лицо и очаровательные глаза заставляли всех сомневаться, что он сын "чудовища". Однако чем красивее он становился, тем больше людей испытывали к нему ненависть, например, Ван Лан, который называл себя самым красивым в Городе Гунань. Видя, как Сяо Ти становится всё красивее, Ван Лан, который с детства привык к лёгкой жизни, никак не мог смириться.

Чем больше он думал, тем сильнее злился. Ван Лан каждый раз во время утренних тренировок осматривался, пытаясь найти Сяо Ти, но к его досаде, этот парень, казалось, почувствовал опасность и спрятался, как черепаха, на несколько месяцев.

— Ну и ну, мерзавец, посмел прятаться от меня! — Ван Лан стиснул зубы от ненависти.

После утренней тренировки Ван Лан большими шагами направился к задней горе. В эти дни Сяо Ти долго его раздражал, и он решил хорошенько выпустить пар и поднять себе настроение.

Едва выйдя из заднего двора, Ван Лан услышал несколько чистых свистов, иногда доносились звуки вибрации воздуха. Ван Лан с недоумением подумал: «Кто это так усердно тренируется, что даже здесь устроил себе тайное место?» Любопытство одолело его, и Ван Лан медленно пошёл на звук. Он почти никогда не бывал в этом месте, и вскоре его привлекли здешние красоты: прекрасная трава, тенистые деревья, а иногда между зелёными кустами промелькивали маленькие кролики, живые и проворные.

— Ну и ну, оказывается, этот мерзавец Сяо Ти живёт в таком красивом месте! Я ему ноги переломаю! — Подумав так, Ван Лан продолжил идти, пока не перевалил через небольшой холм, и наконец увидел человека, который тренировался. Этот человек был худощав, но строен и энергичен, одет в синий халат, с ниспадающими чёрными волосами, его брови были острыми, а лицо излучало юношескую энергию. Он был красив и элегантен, его лицо было как нефрит, и это был никто иной, как Ван Сяо Ти, которого он ненавидел до глубины души.

— Ого, красавчик тренируется! Должно быть, ты уже все приёмы семьи Ван выучил, воруя их, — Ван Лан подошёл на несколько шагов, его слова были полны сарказма.

Услышав голоса, Сяо Ти тут же прекратил тренировку, нахмурившись. Пришедший не сулил ничего хорошего, но пока его сила не была достаточной, он не хотел вступать в лишние конфликты. Он поднял с земли синюю куртку и направился к хижине.

Его взгляд был спокоен, но с оттенком усталости. Сяо Ти выглядел так, словно увидел муху, что очень раздражало Ван Лана.

— Хе-хе, ты стал сильнее, да? — Ван Лан почти сквозь зубы выдавил эти слова, рассердившись до крайности, и, мелькнув, бросился на Сяо Ти, его лицо было искажено, и он громко закричал: — Мерзавец, сегодня я тебя покалечу!

Его скорость была невероятно быстрой, кости сталкивались, издавая хрустящие звуки. За эти пять лет Ван Лан, очевидно, тоже достиг уровня Ци и Крови.

Техника «Скорое Возвращение Небес»! Ван Лан подпрыгнул, набрав полную силу, и нанёс удар ногой, которая со свистом рассекла воздух. В тот момент, когда его бедро должно было ударить Сяо Ти, на лице Ван Лана появилось злобное выражение. Он ожидал, что Сяо Ти отлетит, истекая кровью, а затем он сам прижмёт его к земле и хорошенько изобьёт.

Бум! — Раздался глухой удар. При ближайшем рассмотрении, Сяо Ти стоял неподвижно, как столб, одной рукой приняв на себя всю мощь «Скорого Возвращения Небес» Ван Лана.

— Как это возможно? — Огромный контраст заставил Ван Лана на мгновение оцепенеть, ему даже показалось, что он видит сон. Он прерывисто пробормотал: — Как это возможно?

Но факт оставался фактом: Сяо Ти всё это время не двигался, лишь холодно смотрел на него.

— Невозможно, это просто удача, — подумав так, Ван Лан применил «Шаги Парящего Дракона» и, используя боевые искусства семьи Ван, непрерывно атаковал, но Сяо Ти легко отражал все его приёмы.

Все приёмы были испробованы, но безрезультатно. Отступив на несколько чжан, Ван Лан полуприсел, тяжело дыша. Он никак не мог принять этот факт: тот, кого он всегда подавлял и избивал, теперь имел возможность дать отпор.

— Ты достиг уровня Ци и Крови? — Ван Лан наконец очнулся и удивлённо спросил.

— Только что, — спокойно ответил Сяо Ти.

— Невозможно, как можно культивировать, не зная методов тренировки тела? — «Удача!» Находясь на одном уровне Ци и Крови, Ван Лан никак не мог понять, почему между ними такая огромная разница. Тело противника, казалось, было намного сильнее его, и силы у него было немало. Он, имея всевозможные благоприятные условия, оказался в невыгодном положении перед новичком, только что достигшим уровня Ци и Крови. Как он мог не злиться?

— Мусор всегда останется мусором, это не изменится! — Эти слова были выкрикнуты почти истерически. Ван Лан, как бешеная собака, изо всех сил ускорился, его лицо покраснело. Он хотел использовать метод истощения тела, чтобы увеличить свою силу и победить Сяо Ти.

Техника Кулачного Боя Архата! Ху-ху-ху! — Кулак яростно рассек воздух, оставляя за собой полосу воздушного потока, и с силой обрушился на Сяо Ти.

Техника Кулачного Боя Архата! Тот же боевой приём. Глаза Сяо Ти сверкнули холодным светом, вены на его кулаке вздулись, как дождевые черви, полные силы, и он встретил кулак Ван Лана порывом ветра.

Бум! — Два кулака столкнулись и тут же разошлись. Огромная отдача заставила их обоих почувствовать, как кровь бурлит, и они отступили. Ван Лан пролетел по траве более десяти чжан, прежде чем остановился. Едва он попытался подняться, как почувствовал сильную тяжесть в груди и выплюнул алую жидкость.

По сравнению с ним, Сяо Ти отступил всего на несколько шагов. Хотя ему было не по себе, в целом он был в порядке.

Пфу! — Ван Лан хотел что-то сказать, но снова выплюнул полный рот крови, выглядя крайне жалко. Однако его злобный взгляд всё ещё был прикован к Сяо Ти.

— Ты не собирался меня покалечить? — Сяо Ти холодно посмотрел на него и спокойно сказал, медленно приближаясь.

— Мусор, прячешься здесь и тренируешься, как подло!

— Подло? — Сяо Ти поднял ногу и ударил Ван Лана в грудь. Ван Лан, как сухой лист, закружился в воздухе, кровь брызнула, и он выглядел ужасно.

— Что значит этот удар по сравнению с годами твоих издевательств? — Воспоминания о прошлых годах наполнили Сяо Ти яростью. Каждый удар был сильнее предыдущего. Ван Лан уже не мог сопротивляться, он кувыркался по траве, как мяч, его лицо было испачкано, он выглядел крайне жалко.

Сяо Ти, вымещая свой гнев, бормотал: — Покалечь меня, покалечь меня, пожалуйста, покалечь меня, ха-ха!

Через некоторое время, исчерпав силы, Сяо Ти сел рядом с Ван Ланом, поднял голову и посмотрел на голубое небо с белыми облаками. Он подумал, что Ван Цзяньлун, отец Ван Лана, который всегда защищал своего сына, определённо не оставит его в покое, и стал размышлять о своих дальнейших планах.

— Кхм-кхм, испугался? — Ван Лан отдышался и сказал, выговаривая каждое слово: — Когда мой отец придёт, он обязательно убьёт тебя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение