Гу Юй сказала: — И что с того, что ты спас её один раз? Если женщина не любит себя и не имеет таланта, ей суждено плохо кончить.
Чу Сю немного поколебалась: — Ни одна женщина не хочет идти по этому пути. В основном это от безысходности, верно?
В этот момент Фу Ханьюй, проснувшийся от медитации, презрительно усмехнулся: — Разве это не лучше? В следующий раз, когда пойдёшь в Павильон Ивового Соловья, можешь выбрать её карточку и позаботиться о её бизнесе.
Услышав это, Жун Цзи резко встал: — Чушь собачья! Я, конечно, спал со многими женщинами, но Я не сплю с друзьями.
— Актеры бессердечны, проститутки неверны. Друзья? Ха! — Фу Ханьюй неторопливо встал и ушёл.
Девятый господин тоже сел, его глаза были глубокими и тёмными, выражение лица трудно было разобрать.
Глаза Гу Хэна слегка дрогнули. Вспомнив тот случайный взгляд, он покачал головой: — Хотя я не знаю эту девушку, но мне кажется, что это не так.
Жун Цзи: — Почему вы так думаете?
В отличие от Девятого господина, которому было всё равно, и Жун Цзи, который был небрежен, Гу Хэн всегда был внимателен к деталям.
Гу Хэн сказал: — Скорее всего, девушка намеренно носит грубую льняную одежду и уродует себя, чтобы другие не обращали внимания на её внешность.
Она моет только два пальца, но если присмотреться, нетрудно заметить, что эти два вымытых пальца сияют, как нефрит. Как бы она ни чернила своё лицо, её черты всё равно трудно скрыть, особенно её глаза, чёрные и белые, чистые до самого дна. Думаю, она, должно быть, очень красива.
Если бы она не делала этого для самозащиты, она не стала бы долго не мыться.
Поэтому я считаю, что такая женщина, которая всячески пытается защитить себя, не может добровольно пасть. Есть две возможности, почему она живёт в Павильоне Ивового Соловья.
Жун Цзи: — Какие две возможности?
Гу Хэн дважды постучал по подлокотнику стула: — Первое, её принуждают.
Второе, она просто временно остановилась в Павильоне Ивового Соловья, и нет тех возможностей, о которых вы подумали.
Ночью, приняв горячую ванну, Шисань лежала в постели, снова витая в облаках, размышляя, как ей выжить в этом мире смертных.
Неожиданно она услышала стук в дверь своей комнаты.
Шисань подошла к двери и осторожно спросила: — Кто это? Что случилось?
— Девушка Шисань, это я, Лю Фэнмянь.
Шисань немного удивилась, но дверь не открыла: — Девушка Лю, что вам нужно?
Услышав это, Лю Фэнмянь немного помолчала, затем с лёгким смущением сказала: — Девятый господин сегодня вечером забирает меня, я уезжаю. Хотела попрощаться с девушкой Шисань.
Значит, он собирается на ней жениться?
Шисань не заметила, что молчала довольно долго. Придя в себя, она сказала: — Поздравляю. Прошу прощения, Шисань не может поздравить вас лично.
Кажется, их знакомство не было настолько близким, чтобы специально приходить прощаться перед отъездом.
Лю Фэнмянь с некоторым сожалением сказала: — Вам неудобно? Изначально Девятый господин велел мне позвать вас, сказал, что ему нужно кое-что вам сказать.
— ... — Шисань снова замолчала. Этот человек ищет её?
У неё, кажется, не было ничего, что нужно было бы обсуждать с ним лично. — Пожалуйста, передайте господину Девятому, что Шисань уже легла спать и не может выйти. Если есть что-то важное, поговорим в другой день.
— Тогда, девушка Шисань, отдыхайте. Фэнмянь обязательно передаст.
Вернувшись в постель, Шисань долго не могла сфокусировать взгляд. Хотя этот Девятый господин не был тем Девятым господином, в этот момент она всё равно вспомнила прошлое.
Вспоминая сцены из прошлого, сердце всё ещё сильно волновалось, но глаза были очень сухими.
На самом деле, в тот момент, когда она услышала эти два слова "Девятый господин", не думала ли она о том, чтобы выйти замуж за такого человека?
Думала, наверное. Так она не разочаровала бы мать-императрицу и не разочаровала бы свою долгую, затяжную безответную любовь.
Шисань думала, что больше не увидит Девятого господина. Кто знал, что, не успев уснуть, этот человек постучал в дверь её комнаты.
В этот момент её голос был слегка хриплым: — Кто?
— Я.
Услышав это слово, Шисань замерла. Лю Фэнмянь не передала слова? Как он сам пришёл?
Хотя он был высокомерен, он не походил на человека, который стал бы стучать в дверь чужой женской комнаты посреди ночи.
Шисань встала, подошла к двери, но не открыла её: — Девятый господин, что вам нужно?
Снаружи долго молчали.
Шисань тоже больше не говорила.
Спустя долгое время человек тихо сказал: — Есть много способов выжить. Зачем искать себе гибель, добровольно пасть?
Тело Шисань медленно опустилось на дверь. Помолчав немного, она медленно улыбнулась: — Девятый господин, вы, возможно, хороший человек.
— Я слышу, это не похоже на добрые слова, — человек снаружи был немного недоволен. Развернувшись, чтобы уйти, он, казалось, с некоторым нетерпением вернулся и грубо сказал: — Приходи в Девятую крепость. Я не могу обещать тебе богатства и знатности, но по крайней мере смогу обеспечить, чтобы ты в будущем вышла замуж честно и чисто.
Сердце Шисань ёкнуло. Что-то утонуло, а потом снова всплыло!
Долго стояла, прислонившись к двери, не говоря ни слова.
Сила Девятой крепости в мире смертных считалась сильной. Получить такую возможность попасть в Девятую крепость для неё было равносильно обретению ещё одного талисмана спасения.
Но... ладно. Шисань наконец заговорила: — Спасибо за вашу доброту, Девятый господин.
Как только Шисань произнесла эти слова, человек снаружи, очевидно, тоже опешил: — Вы отказываетесь?
— Да, отказываюсь!
Человек снаружи, набравшись терпения, немного подумал и снова сказал: — Не волнуйтесь, тётя Лю тоже не из тех, кто принуждает.
Шисань, как всегда, говорила прямо: — У меня есть человек, которого я любила много лет. Вы очень похожи на него. Видя вас, я часто вспоминаю его.
Подумав немного, Шисань добавила: — Я искала того человека, но не обрела. Боюсь, что буду посягать на вас.
На мгновение воцарилась тишина. Затем человек за дверью издал звук, похожий на насмешку или тихий смех, и на этот раз действительно ушёл, не оглядываясь.
Шисань не знала, что это означало. Этот человек был высокомерен, но её объяснение, по крайней мере, сохранило ему лицо. Вероятно, он не рассердился.
На следующий день Шисань узнала, что Девятый господин лично забрал Лю Фэнмянь, но всё равно не согласился на ней жениться.
Когда Девятый господин вмешался, Лю Ин Гэ, конечно, не стала удерживать её. Но Лю Ин Гэ не взяла с Девятого господина ни копейки выкупа, лишь попросила его, чтобы он помог, если в будущем её Павильон Ивового Соловья или её сын Лю Сы столкнутся с великой бедой.
Девятый господин согласился.
Но когда Лю Фэнмянь уходила, Лю Сы устроил большой скандал. В конце концов, Лю Фэнмянь ушла за Девятым господином, не оглядываясь.
Шисань не видела Лю Сы много дней. Через полмесяца он вернулся, понурый и весь в ранах.
Оказалось, Лю Сы не смирился с тем, что Девятый господин так просто отнял у него женщину. Он собрал своих "братьев" и устроил засаду в минеральном районе, готовясь подставить Девятого господина.
В итоге Девятый господин просто встал там, и подставить его не удалось. Его собственные "братья" молили Девятого господина о пощаде и один за другим предали его и сбежали.
Девятый господин изначально хотел его убить, но Гу Хэн попросил за него, и Девятый господин пощадил его, бросив в глубину минерального района, чтобы он сам выживал.
В итоге небеса благоволили ему. Его подхватил сильный ветер и забросил в центральную часть, поэтому он не погиб в минеральном районе.
— Небеса не дают тебе умереть, возможно, потому, что ещё не насмотрелись на твои шутки, — Шисань действительно не могла перестать смеяться. Такую глупость можно сделать один раз, а он сделал дважды и всё ещё жив. Это тоже своего рода его судьба.
Лю Сы, рассердившись, подскочил: — Ты умеешь говорить по-человечески?
Шисань неторопливо налила чашку чая: — Парень, послушай моего совета. Если тебе суждено не быть его противником, то выбирай следовать за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|