Ян Лу, услышав это, застыла на месте, не говоря ни слова. Линь Фэну стало неловко, он не знал, как начать разговор, но тут Сяо Ван воскликнул: — Плохо дело! Тела пропали!
Линь Фэн и Ян Лу вздрогнули и бросились к микроавтобусу. Задняя дверь была открыта, внутри остались только два пустых мешка.
— Даос… даосский мастер, они… они что, ожили? — спросил Сяо Ван, испуганно глядя на Линь Фэна.
Ян Лу напряглась. Линь Фэн посветил фонариком в салон, нахмурился, немного подумал и достал два желтых талисмана. — Я пойду поищу их. Наденьте эти талисманы на левые запястья и ждите меня в машине.
— Это… это поможет? — с сомнением спросил Сяо Ван, беря талисманы.
— Поможет лучше, чем пистолет на твоем поясе, — отрезал Линь Фэн, бросив на него сердитый взгляд. — Ян Лу, запомни: что бы ни случилось, не выходи из машины, пока я не вернусь.
— Будь осторожен. Если не найдешь их, возвращайся, — с беспокойством сказала Ян Лу.
— Не волнуйся, — Линь Фэн кивнул. — Залезайте в машину и ждите. Кто бы ни пришел, не выходите!
С этими словами он повернулся и направился к темной тополиной роще за микроавтобусом.
На самом деле, осматривая салон, Линь Фэн уже заметил следы, но не стал говорить об этом, чтобы не пугать Ян Лу и Сяо Вана.
Войдя в рощу, Линь Фэн обернулся. Ян Лу и Сяо Ван уже сидели в машине.
Линь Фэн достал телефон и нажал на иконку с изображением багуа. На экране появился электронный компас. Взглянув на стрелку, Линь Фэн немного изменил направление и уверенно пошел вперед.
Через десять минут он замедлил шаг. Компас привел его на кладбище. В этот момент подул ветер, и к нему подплыли несколько бледно-голубых блуждающих огней.
Линь Фэн нахмурился и взмахом руки разогнал их. Затем он убрал телефон и осмотрелся. Его внимание привлекла разрушенная могила.
Он сосредоточился и направился к ней.
По мере приближения к могиле Линь Фэн снова почувствовал знакомую тревогу.
Остановившись в десяти метрах от разрушенной могилы, он сказал: — Я знаю, что вы погибли не своей смертью. Если вы сейчас выйдете, я помогу вам обрести покой и переродиться. Если же нет, пеняйте на себя!
Из-за могилы не было ответа. Линь Фэн нахмурился. — Немедленно покажитесь!
Не успел он договорить, как его лицо изменилось. Он почувствовал, как из-за могилы исходит мощная зловещая аура. Два обычных цзянши не могли обладать такой силой!
— Неужели здесь еще цзянши? — Линь Фэн нахмурился и достал персиковую щепку.
В этот момент из разрушенной могилы выпрыгнула темная фигура с косой времен династии Цин и бросилась на Линь Фэна!
Линь Фэн метнул щепку, но фигура, словно ожидая этого, легко увернулась и продолжила двигаться с прежней скоростью.
В мгновение ока она оказалась рядом. Линь Фэн отскочил назад и метнул еще три щепки, но фигура снова увернулась.
— Какая скорость! — подумал Линь Фэн. В этот момент из-за могилы появились еще две фигуры, но они двигались гораздо медленнее.
— Мальчишка, твоя смерть пришла! — фигура подпрыгнула и бросилась на Линь Фэна.
— Тварь! Сам напросился! — в глазах Линь Фэна вспыхнул гнев. Он резко пригнулся и зажал в руке талисман.
Фигура пролетела над его головой. Линь Фэн резко развернулся и прилепил талисман ей на спину.
— Три чистых, ваша сила вечна! Даруйте мне силу уничтожить злого духа! Да будет так!
— Проклятье! — фигура изменилась в лице и сложила пальцы в мудру. В тот момент, когда талисман вспыхнул золотым светом, раздался глухой взрыв. Мощная волна энергии заставила деревья вокруг задрожать, и листья посыпались на землю.
Фигура исчезла. Остались только два цзянши, которые медленно приближались к Линь Фэну.
— Неисправимые! — крикнул Линь Фэн, метнув две персиковые щепки. Две фигуры замерли. Раздался взрыв, и они рассыпались в прах.
Выйдя из рощи, Линь Фэн увидел Ян Лу, которая выбежала из машины.
— Все в порядке, Ян Лу. Пойдем, — сказал Линь Фэн, заметив, что у нее покраснели глаза.
— Сяо Ван связался с Хэ Цин. Они скоро будут здесь, — сказала Ян Лу, кивнув.
— Сяо Ван связался с Хэ Цин? — нахмурился Линь Фэн.
— Госпожа Хэ скоро приедет! — сказал Сяо Ван, подходя к ним.
Линь Фэн нахмурился и промолчал. В этот момент вдали показались фары.
Сяо Ван побежал навстречу машинам. Через несколько минут к ним подъехали два полицейских внедорожника и микроавтобус Iveco. Из первого внедорожника вышел заместитель начальника Ли Шаоян. — С вами все в порядке?
— Капитан Ли… — Ян Лу снова расплакалась. Сяо Ван искал глазами Хэ Цин.
— Я все знаю, — мрачно сказал Ли Шаоян.
— Капитан Ли, что вы знаете? — спросил Линь Фэн.
— Не ожидала, что вы выжили, — раздался холодный голос за их спинами.
Линь Фэн обернулся и увидел Хэ Цин. Она подошла к ним.
— Похоже, мы опоздали, — сказала она, глядя на микроавтобус.
— Вы никогда не приезжаете вовремя, — отрезал Линь Фэн. — Госпожа Хэ, вы знали, что с капитаном Лю что-то не так?
— Не я, а он, — спокойно ответила Хэ Цин, и из толпы вышел Сяо Ван.
— Сяо Ван? — Линь Фэн нахмурился и посмотрел на них.
— Сяо Ван — их связной. Я только что об этом узнал, — сказал Ли Шаоян с мрачным видом.
— Если ты знал, что с капитаном Лю что-то не так, почему не предупредил меня?! — в гневе спросил Линь Фэн.
— Я должен докладывать только госпоже Хэ. Да и ситуация тогда была сложная, — спокойно ответил Сяо Ван.
— Подлец! — Линь Фэн сжал кулаки. Ему хотелось ударить Сяо Вана.
— Пусть так. Мне все равно скоро переведут отсюда, — Сяо Ван с презрением сложил руки на груди.
— Можешь идти, — Хэ Цин с отвращением посмотрела на него.
— Госпожа Хэ, а как же мой отчет…? — Сяо Ван заискивающе улыбнулся.
— Я знаю, что делать, — холодно ответила Хэ Цин.
— Хорошо, тогда я пойду, госпожа Хэ, — Сяо Ван, кланяясь, радостно удалился.
Хэ Цин подошла к микроавтобусу и посмотрела на горстку пепла неподалеку. В ее глазах мелькнуло удивление.
Но, увидев пустые мешки, она резко изменилась в лице и повернулась к Линь Фэну. — Где тела?!
— Не знаю, — отрезал Линь Фэн.
— Говори! — рявкнула Хэ Цин.
— Ян Лу, что здесь произошло? — спросил Ли Шаоян.
Ян Лу рассказала о случившемся. Ли Шаоян нахмурился, а Хэ Цин, резко изменившись в лице, бросилась прочь…
(Нет комментариев)
|
|
|
|