Глава 5: Дядя беспощаден (Часть 2)

Он ничего не сказал, повернулся и вернулся, забрав все блюда с журнального столика.

Вэнь Ли с вопросительным видом смотрела на его действия.

— Эй-эй-эй... моя куриная ножка! — Чжу Цяньцянь ела с удовольствием, увидев, что куриную ножку забирают, быстро встала и побежала за ним.

Поставив последнее блюдо на стол, Фу Яньли посмотрел на Вэнь Ли, его тон был твердым:

— Ешь здесь.

Вэнь Ли совершенно не понимала, что он делает. Она сказала "о", повернула голову, проследила за ним взглядом, увидела, как он сел на диван, и спросила:

— Вы не будете есть?

— Я наелся.

— О.

Вэнь Ли слегка нахмурила брови, повернулась и увидела, что у Чжу Цяньцянь весь рот в жире.

Она положила последний кусок куриной ножки с тарелки Чжу Цяньцянь, понизив голос:

— Цяньцянь, у твоего дяди всегда такой маленький аппетит?

Чжу Цяньцянь замерла, повернула голову и взглянула на Фу Яньли.

Мужчина склонил голову, глядя в телефон, кажется, занимался рабочими делами, телефон постоянно вибрировал.

Чжу Цяньцянь посмотрела на Вэнь Ли и кивнула:

— Примерно.

Вэнь Ли прикусила палочки для еды и весьма одобрительно кивнула:

— Неудивительно.

— Неудивительно что?

— Неудивительно, что он сексуально холоден.

— ...

— Если у него нет интереса к еде, тем более к женщинам.

Неизвестно, мучил ли ее Фу Яньли раньше, но Чжу Цяньцянь, похоже, немного боялась его.

Фу Яньли сказал ей написать объяснительную, и она послушно села писать после еды.

По ее словам, пока Фу Яньли не расскажет ее родителям о ее прогуле, она напишет столько иероглифов, сколько он скажет.

— Твой дядя беспощаден, — Вэнь Ли не выдержала, жуя зубочистку, засунула одну руку в карман и подошла с наглым видом. — Ты ведь только подумала о прогуле, но на самом деле не прогуливала.

— А он отнесся к этому как к настоящему прогулу. Как ты можешь восхищаться таким деспотичным человеком?

— Но я же пошла тебя спасать, это тоже своего рода прогул.

— ...

— Мой отец сказал, что он мой дядя, мой старший родственник, — Чжу Цяньцянь положила подбородок на журнальный столик, медленно записывая. — Уважение к старшим и забота о младших — это прекрасная традиционная добродетель нашей китайской нации.

— Ха-ха-ха-ха! — Вэнь Ли просто рассмеялась.

— Насмеялась?

Позади внезапно раздался зловещий голос.

Вэнь Ли вздрогнула, обернулась, увидела, что его лицо слегка помрачнело, и поспешно отвернулась, чтобы уйти:

— Эм... я пойду уберу пустые контейнеры.

С первого взгляда, стол был блестящим и чистым.

Фу Яньли уже все убрал.

Он ничего не сказал, прошел мимо нее к дивану и сел.

— Насмеялась, иди сюда писать объяснительную, — Фу Яньли скрестил ноги, опустил взгляд и взял телефон с дивана. — Три тысячи иероглифов.

Вэнь Ли опешила, недоверчиво указывая пальцем на себя:

— Вы зовете меня... писать объяснительную?

Мужчина опустил веки, его взгляд остановился на ней:

— Есть проблемы?

— С какой стати?!

— Только потому, что ты заодно с Чжу Цяньцянь.

Вэнь Ли повернулась к Чжу Цяньцянь, подняла руку:

— Цяньцянь, давай на секунду перестанем быть подругами.

Чжу Цяньцянь быстро встала и хлопнула ее по ладони:

— Хорошо!

Фу Яньли:

— ...

— Теперь мы с Цяньцянь не подруги, профессор Фу, извините, но ваша объяснительная... — Вэнь Ли посмотрела на мужчину, пожала плечами и с "сожалением" вздохнула. — Боюсь, я ничем не могу помочь.

— Правда? — Фу Яньли спокойно кивнул. — Хорошо, я сейчас же отправлю видео Юнь Фэну.

— Вы... — Вэнь Ли стиснула зубы от злости. — Фу Яньли, вы подлый и бесстыдный!

— Пять тысяч.

— Вы холодный и бессердечный!

— Восемь тысяч.

— Вы безжалостный и несправедливый!

— Десять тысяч.

— Вы... Мм-мм!

Видя, как атмосфера из напряженной переходит в искрящуюся, Чжу Цяньцянь быстро подскочила, прикрыла рот Вэнь Ли и с неловкой улыбкой сказала:

— Дядя, Лили всегда была очень... как бы это сказать, очень необузданной. Не принимайте ее слова близко к сердцу.

— Объяснительную мы напишем, прямо сейчас!

Чжу Цяньцянь потащила Вэнь Ли, быстро усадила ее, вытащила ручку и бумагу.

Они переглянулись.

Чжу Цяньцянь:

— Мудрый человек не дерется, когда шансы не в его пользу.

Вэнь Ли подавила гнев, сделала несколько глубоких вдохов, наконец подняла глаза, злобно взглянула на Фу Яньли и послушно взяла ручку, чтобы писать.

Ночь сгущалась, городские неоновые огни зажигались один за другим.

Яркий свет давил на иву за окном, смягчая половину ее ветвей.

Фу Яньли смотрел на ее "взорвавшиеся каштановые" волосы и беспомощно покачал головой.

В палате наконец воцарилась тишина.

Чжу Цяньцянь быстро писала на бумаге, Вэнь Ли смотрела на пустой лист, ручка в ее руке крутилась без остановки.

Черт, ничего не пишется!

Она подняла глаза, украдкой взглянув на мужчину, сидящего на диване.

Мужчина в белой рубашке и черных брюках, скрестив ноги, слегка наклонился вперед, голова опущена, челка свисает, слегка касаясь очков в серебряной оправе.

Свет от экрана телефона отражался на его лице, делая его брови и глаза еще более четкими и ясными.

Он положил ноутбук на колени, смотрел видео на телефоне и делал заметки.

Из видео доносились различные профессиональные термины из химии, Вэнь Ли их не понимала, все ее внимание было приковано к его опущенным бровям и глазам.

Словно почувствовав ее взгляд, Фу Яньли поднял глаза.

Их взгляды резко встретились.

Вэнь Ли поспешно опустила голову, притворяясь, что усердно пишет объяснительную.

Внезапно —

— Здравствуйте, извините, Вэнь Ли живет в этой палате?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Дядя беспощаден (Часть 2)

Настройки


Сообщение