Глава 9 (Часть 2)

Цэнь Шиши поджала губы. Главный герой уже испортился.

Все было так, как она видела в его море сознания.

Изначально Янь Юй был добр по натуре. Несмотря на множество нечеловеческих страданий, выпавших на его долю в процессе взросления, он сохранял доброе сердце и никогда не причинял вреда невинным.

Он был полон справедливости и ответственности, убивал только демонов и злых духов. Даже перед злонамеренными заклинателями он всегда отступал, пока те не совершали поистине жестоких и бесчеловечных поступков, и только тогда вмешивался.

Чем больше он погружался во тьму, тем опаснее становилось для нее.

Цэнь Шиши протянула руку и сняла с пояса Лань Вэя светло-голубую Всемогущую сумку. Внутри лежал ее острый кинжал — тот самый, с которым у Янь Юя была особая связь.

Под недоумевающим взглядом Лань Вэя Цэнь Шиши легко улыбнулась и объяснила:

— Этим ножом удобнее резать овощи.

Ночное небо было пропитано чернилами. Лунный свет пробивался сквозь редкие облака, освещая землю.

Занятая девушка подняла крышку котла. Внезапно поднявшийся холодный пар встретился с кипящей водой, делая атмосферу немного влажной.

— Подожди немного, твоя любимая лапша янчуньмянь скоро будет готова.

Янь Юй смотрел, как девушка ловко бросила моток лапши в кипящий котел, затем вытерла руки и взяла острый кинжал, собираясь резать картофель на доске. При этом она бормотала, что нужно поохотиться на птиц, чтобы пополнить запасы питательных веществ.

Простой бульон с лапшой против сбалансированной, питательной еды с мясом и овощами.

Упомянутая ею «трагическая история любви в секте» ярко проявлялась в разнице их питания.

Лань Вэй сначала тоже просил хорошей еды, говоря, что ему все равно, есть ли в ней духовная энергия — когда вернется молодой глава секты, возможно, ему и самой простой еды не достанется, прежде чем он лишится жизни.

К сожалению, Цэнь Шиши отделалась от него несколькими предлогами.

Сказала, что приготовит ему особый ужин в благодарность за сегодняшнее спасение.

Янь Юй молча наблюдал, как она умело орудует знакомым кинжалом.

Цэнь Шиши вымыла картофель.

«Какая ирония, возможно, именно этот нож в итоге решит проблему».

Она никогда не убивала людей. Даже надоедливых цыплят, бегающих повсюду, она лишь грозилась прикончить, но так и не подняла на них руку.

Старший брат однажды заставлял ее убить человека.

В дождливую ночь старший брат внедрил в ее море сознания чужие воспоминания: вся семья была убита злодеями, подвергнута жестокой казни. Шепот старшего брата, словно демона, снова и снова искушал ее в уши, убеждая взять в руки орудие убийства и отомстить за семью.

Из-за ее промедления эта дождливая ночь длилась целый месяц. Просыпаясь, она видела головы членов семьи, подвешенные к балкам. Выходя из дома, натыкалась на отрубленные руки. Когда она пила воду, кровь булькала и поднималась наверх.

Но ее бездействие наконец заставило старшего брата сдаться.

Он оставил ее в покое и вписал ее имя в родовую книгу — в первую строку раздела «Позор Сердечного Демона».

Однажды, будучи пьяным, старший брат играл с кончиками ее волос и спросил, почему она не сделала этого. Неужели воспоминания были недостаточно ужасны, чтобы наполнить ее сердце жаждой убийства?

Цэнь Шиши лишь улыбнулась в ответ.

Она не сказала старшему брату, что хотя семья и должна быть «в сборе», трупы не стали бы с педантичностью маньяка появляться у двери каждое утро, да еще и аккуратно выложенными в ряд.

«Такой огромный баг. Исправь его, а потом приходи со мной спорить».

Вспоминая это, она резала картофель и случайно с силой вонзила нож в разделочную доску. Раздался глухой стук, словно она собиралась совершить нечто важное.

«Прости, главный герой».

«В твоей непонятной смеси черного и белого мы все же дошли до этого».

За спиной раздались шаги. Цэнь Шиши напряглась, рука дрогнула, и картофелина покатилась вниз. Большая рука поймала ее и вернула на разделочную доску.

Мужское присутствие приблизилось. Янь Юй подошел к ней и взял кинжал из ее руки.

Цэнь Шиши уже была готова сложить огненную печать и произнести заклинание, но услышала спокойный голос Янь Юя:

— Еду так не готовят.

Он одной рукой выбрал морковь из кучи, взял ее.

Рука, обнимавшая ее, отстранилась. Левой рукой он держал морковь, правой — кинжал, и начал чистить ее.

Морковь была разрезана на три части. Лезвие не проходило до конца, движения были легкими. Затем он сделал четыре ровных надреза.

Еще несколько ловких движений ножом — и появились реалистичные крылья.

Кончик ножа немного поскреб по моркови — и проявились очертания птичьих лапок и головы.

Затем он взял две маленькие картофелины, очистил их и вырезал в центре форму китайской розы.

Следующим «пациентом» стал огурец, который Янь Юй превратил в несколько цветков лотоса.

Цэнь Шиши смотрела во все глаза, как кинжал, которым она собиралась перерезать Янь Юю главную артерию, превратился в инструмент для демонстрации кулинарного искусства и фигурной резки овощей.

«Автор „Легенды о совершенствовании: Неразгаданные тайны“, алло, вы здесь?»

«Скажите, вы случайно не кулинарный роман о Боге Кулинарии пишете?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение