Цэнь Шиши поджала губы. Главный герой уже испортился.
Все было так, как она видела в его море сознания.
Изначально Янь Юй был добр по натуре. Несмотря на множество нечеловеческих страданий, выпавших на его долю в процессе взросления, он сохранял доброе сердце и никогда не причинял вреда невинным.
Он был полон справедливости и ответственности, убивал только демонов и злых духов. Даже перед злонамеренными заклинателями он всегда отступал, пока те не совершали поистине жестоких и бесчеловечных поступков, и только тогда вмешивался.
Чем больше он погружался во тьму, тем опаснее становилось для нее.
Цэнь Шиши протянула руку и сняла с пояса Лань Вэя светло-голубую Всемогущую сумку. Внутри лежал ее острый кинжал — тот самый, с которым у Янь Юя была особая связь.
Под недоумевающим взглядом Лань Вэя Цэнь Шиши легко улыбнулась и объяснила:
— Этим ножом удобнее резать овощи.
Ночное небо было пропитано чернилами. Лунный свет пробивался сквозь редкие облака, освещая землю.
Занятая девушка подняла крышку котла. Внезапно поднявшийся холодный пар встретился с кипящей водой, делая атмосферу немного влажной.
— Подожди немного, твоя любимая лапша янчуньмянь скоро будет готова.
Янь Юй смотрел, как девушка ловко бросила моток лапши в кипящий котел, затем вытерла руки и взяла острый кинжал, собираясь резать картофель на доске. При этом она бормотала, что нужно поохотиться на птиц, чтобы пополнить запасы питательных веществ.
Простой бульон с лапшой против сбалансированной, питательной еды с мясом и овощами.
Упомянутая ею «трагическая история любви в секте» ярко проявлялась в разнице их питания.
Лань Вэй сначала тоже просил хорошей еды, говоря, что ему все равно, есть ли в ней духовная энергия — когда вернется молодой глава секты, возможно, ему и самой простой еды не достанется, прежде чем он лишится жизни.
К сожалению, Цэнь Шиши отделалась от него несколькими предлогами.
Сказала, что приготовит ему особый ужин в благодарность за сегодняшнее спасение.
Янь Юй молча наблюдал, как она умело орудует знакомым кинжалом.
Цэнь Шиши вымыла картофель.
«Какая ирония, возможно, именно этот нож в итоге решит проблему».
Она никогда не убивала людей. Даже надоедливых цыплят, бегающих повсюду, она лишь грозилась прикончить, но так и не подняла на них руку.
Старший брат однажды заставлял ее убить человека.
В дождливую ночь старший брат внедрил в ее море сознания чужие воспоминания: вся семья была убита злодеями, подвергнута жестокой казни. Шепот старшего брата, словно демона, снова и снова искушал ее в уши, убеждая взять в руки орудие убийства и отомстить за семью.
Из-за ее промедления эта дождливая ночь длилась целый месяц. Просыпаясь, она видела головы членов семьи, подвешенные к балкам. Выходя из дома, натыкалась на отрубленные руки. Когда она пила воду, кровь булькала и поднималась наверх.
Но ее бездействие наконец заставило старшего брата сдаться.
Он оставил ее в покое и вписал ее имя в родовую книгу — в первую строку раздела «Позор Сердечного Демона».
Однажды, будучи пьяным, старший брат играл с кончиками ее волос и спросил, почему она не сделала этого. Неужели воспоминания были недостаточно ужасны, чтобы наполнить ее сердце жаждой убийства?
Цэнь Шиши лишь улыбнулась в ответ.
Она не сказала старшему брату, что хотя семья и должна быть «в сборе», трупы не стали бы с педантичностью маньяка появляться у двери каждое утро, да еще и аккуратно выложенными в ряд.
«Такой огромный баг. Исправь его, а потом приходи со мной спорить».
Вспоминая это, она резала картофель и случайно с силой вонзила нож в разделочную доску. Раздался глухой стук, словно она собиралась совершить нечто важное.
«Прости, главный герой».
«В твоей непонятной смеси черного и белого мы все же дошли до этого».
За спиной раздались шаги. Цэнь Шиши напряглась, рука дрогнула, и картофелина покатилась вниз. Большая рука поймала ее и вернула на разделочную доску.
Мужское присутствие приблизилось. Янь Юй подошел к ней и взял кинжал из ее руки.
Цэнь Шиши уже была готова сложить огненную печать и произнести заклинание, но услышала спокойный голос Янь Юя:
— Еду так не готовят.
Он одной рукой выбрал морковь из кучи, взял ее.
Рука, обнимавшая ее, отстранилась. Левой рукой он держал морковь, правой — кинжал, и начал чистить ее.
Морковь была разрезана на три части. Лезвие не проходило до конца, движения были легкими. Затем он сделал четыре ровных надреза.
Еще несколько ловких движений ножом — и появились реалистичные крылья.
Кончик ножа немного поскреб по моркови — и проявились очертания птичьих лапок и головы.
Затем он взял две маленькие картофелины, очистил их и вырезал в центре форму китайской розы.
Следующим «пациентом» стал огурец, который Янь Юй превратил в несколько цветков лотоса.
Цэнь Шиши смотрела во все глаза, как кинжал, которым она собиралась перерезать Янь Юю главную артерию, превратился в инструмент для демонстрации кулинарного искусства и фигурной резки овощей.
«Автор „Легенды о совершенствовании: Неразгаданные тайны“, алло, вы здесь?»
«Скажите, вы случайно не кулинарный роман о Боге Кулинарии пишете?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|