Глава 2 (Часть 2)

Опираясь на дверь, она медленно поднялась, прижимая руку к больному животу.

— Послушай мои объяснения… Нет-нет-нет, слишком больно, ты… ты подожди немного, я приму лекарство и потом все объясню!

Спотыкаясь, она пошла подбирать разбросанные по полу книги.

Книги были полны записей о лекарственных травах. Очевидно, прежняя хозяйка тела была выдающейся ученицей — только записей о целебных травах было три толстых тома. Цэнь Шиши быстро пролистала их. Две травы встречались особенно часто, казалось, это были чудодейственные средства, которые в сочетании с любыми другими травами могли спасать от смерти и мгновенно восстанавливать кровь.

Цэнь Шиши хорошо запомнила эти две травы: одна с красными листьями, другая с синими, обе с листьями в форме сердца.

Она быстро нашла их среди кучи трав на полу, неуверенно пробормотала заклинание смешивания лекарств и успешно превратила их в темную, густую жижу, горький запах которой заполнил всю комнату.

Фу, выглядит очень горько.

Она скривилась, терзаясь сомнениями, и заметила, что Янь Юй смотрит на нее со странным выражением лица.

Собравшись с духом, она подняла чашу с лекарством и, зажмурившись, приготовилась выпить все залпом.

Едва ее губы коснулись края чаши, как та разлетелась на куски, и лекарство вылилось на пол.

Янь Юй, разбивший чашу и не давший ей выпить, смотрел на нее со странным выражением лица.

— Я сначала восстановлю свою кровь, — сказала Цэнь Шиши, — а потом приготовлю лекарство для тебя. Иначе я сейчас истеку кровью, как будто она ничего не стоит, и не доживу до того, чтобы приготовить тебе лекарство.

Он смотрел на нее с явным недоверием.

— Ладно, сначала приготовлю для тебя.

Прижимая руку к ране на животе, она, спотыкаясь, снова подобрала с пола две травы, умело превратила их в темную жижу, и, превозмогая боль, поднесла чашу к кровати, протянув ему.

Янь Юй пристально смотрел на нее, не выказывая ни малейшего намерения взять лекарство.

Они смотрели друг на друга несколько секунд, после чего Цэнь Шиши сдалась.

Она терпеливо подняла руку выше, зачерпнула лекарство ложкой и поднесла к его губам, стараясь сохранять спокойствие.

— Теперь можешь пить?

Он молча посмотрел на нее, затем медленно произнес:

— Смесь Куянь Цао и Цюйянь Цао — это сильный яд.

Рука Цэнь Шиши с ложкой застыла в воздухе.

— Это знают даже пятилетние дети.

Янь Юй слегка отстранился, его взгляд переместился на лицо Цэнь Шиши.

— Это и есть твое «недоразумение»?

— Ты пришла спасти меня?

Мозг Цэнь Шиши заработал на предельной скорости.

Ее скудных знаний, наспех почерпнутых в последний момент, было совершенно недостаточно, чтобы продолжать притворяться перед Янь Юем.

Нужно было хитро использовать сюжетные моменты, чтобы привлечь его внимание, завоевать доверие и разом развеять все его сомнения.

Основная сюжетная линия этой книги о совершенствовании вращалась вокруг борьбы за секретный манускрипт под названием «Синьфа Деревянного Лотоса». Говорили, что этот сердечный метод может исцелить любой вред, причиненный техниками совершенствования.

Много лет назад Секта Десяти Тысяч Деревьев, к которой принадлежала Цэнь Шиши, и Секта Чистого Лотоса, к которой принадлежал Янь Юй, были единым целым, но раскололись из-за «Синьфы Деревянного Лотоса». Именно поэтому его и похитили люди из Секты Десяти Тысяч Деревьев — потому что у него хранилась часть «Синьфы Деревянного Лотоса», о чем он сам не знал. Это была та самая черная книга без слов, которую передал ему отец.

Цэнь Шиши быстро продумала свою речь и начала играть, искренне уверяя, что она — дитя друга его отца и действительно пришла его спасти.

Она заметила, что выражение лица Янь Юя стало менее настороженным.

Цэнь Шиши внутренне ликовала. Секреты, известные только самым близким людям, оказались невероятно полезны.

Она говорила увлеченно, искренне, успевая подумать, как на это отреагирует система.

«Наверное, ничего страшного, — подумала она, — ведь я всего лишь позволила главному герою узнать об этом на пятьсот-шестьсот глав раньше».

Выслушав ее, Янь Юй сказал:

— У меня действительно есть такая книга без слов.

— Скорее доставай и начинай практиковать, этот сердечный метод спасет тебе жизнь!

Видя, что он все еще колеблется, Цэнь Шиши тут же поклялась небесам:

— Если я лгу тебе, пусть меня поразит молния, пусть я провалю свое Небесное Испытание, и пусть я вся, вместе с прахом, достанусь тебе!

«Грохот!» — раскат грома потряс небеса, молния сверкнула так ярко, что слепило глаза.

Янь Юй многозначительно посмотрел на нее.

…Ладно.

Она потерла руки, готовясь добавить еще более страшное самопроклятие, чтобы завоевать доверие человека перед ней.

— Эта книга в моем мешочке заклинаний.

— Я всегда даю людям второй шанс, — спокойно сказал Янь Юй.

«Не зря он самый праведный главный герой во всей книге, заслуживает звания хорошего человека», — подумала Цэнь Шиши.

Она проворно слезла с кровати, чтобы взять мешочек.

Дверь с грохотом распахнулась.

В комнату ворвался свирепого вида мускулистый гигант.

Ростом он был около двух метров, одет в синий халат, в руке держал огромный серебряный топор, который со свистом рассек воздух.

Это был человек из Секты Десяти Тысяч Деревьев. Наверняка ее самовольное спасение Янь Юя раскрыли.

Цэнь Шиши встретилась с ним взглядом, с трудом подавляя желание кашлянуть кровью. Ее рука потянулась к поясу — драться она не сможет, но дух терять нельзя.

Гигант холодно усмехнулся и широкими шагами вошел в комнату, сотрясая пол.

«Не справлюсь, не справлюсь», — подумала Цэнь Шиши.

Возможно, шансов выжить будет больше, если схватить Янь Юя и бежать, а не вступать в бой.

Пока она колебалась, гигант с лицом, подобным лику демона-асуры, уже стоял перед ней.

С глухим стуком он опустился на одно колено и сложил руки в приветственном жесте.

— Старшая сестра-ученица, ты славно потрудилась! Как и ожидалось от тебя, не потратив ни одного солдата, выведала местонахождение «Синьфы Деревянного Лотоса»!

— Значит… — раздался слабый голос из-за ее спины.

Цэнь Шиши: …

Лучше бы та молния сразу унесла главного героя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение