Глава 4 (Часть 2)

Девушка неотступно следовала за человеком в фиолетовом халате, ее взгляд был полон страстного желания. Она протягивала руку, пытаясь ухватиться за его рукав, но отдергивала ее в последний момент.

Она держала множество талисманов с заклинаниями, аккуратно складывала их, заботливо убирала в светло-коричневую Всемогущую сумку и передавала человеку в фиолетовом. Стоило ему лишь повернуть голову, как девушка расцветала в счастливой улыбке.

Подобных сцен было множество. Последний кадр калейдоскопа показывал, как девушка принимает на себя несколько ударов талисманами, предназначенных для пожилого человека, защищая его. Наконец, ей удалось ухватиться за краешек рукава человека в фиолетовом.

В следующее мгновение рукав выскользнул из ее руки.

Цэнь Шиши примерно все поняла.

Первоначальная владелица тела была влюблена в Молодого главу секты. Вероятно, она защитила Главу секты, приняв удар на себя, и таким образом ей был обещан этот брак.

Фанатичный поклонник Молодого главы секты не смог смириться с этим и начал повсюду преследовать ее и Лань Вэя.

Можно было представить, каково жилось Цэнь Шиши, у которой действительно не было таланта к совершенствованию.

Лысый мужчина, пожалуй, зря так беспокоился.

Человек в фиолетовом, похоже, совершенно не обращал внимания на эту «Цэнь Шиши»!

Возможно, из-за слишком долгого пребывания в море сознания у Цэнь Шиши закружилась голова.

— Кто там?!

Темно-чернильное небо внезапно пришло в смятение, а в чернильно-черном заливе поднялись пятиметровые темные волны.

Видя, что яростный удар волны вот-вот утащит ее на дно моря, Цэнь Шиши подняла ногу и быстро, точно и сильно пнула лысого мужчину в спину.

Его иллюзия резко погрузилась в атаку его собственного моря сознания.

На поверхности моря всплыли клубы темно-серого дыма, окутывающие мертвую рыбу и креветок.

В следующее мгновение они превратились в сверкающее золотом ассорти из лосося с васаби.

Цэнь Шиши знала, что это иллюзия.

Особая иллюзия расы Сердечных Демонов — превращать злые души в аппетитно выглядящие ингредиенты, чтобы их было легче проглотить.

Слова Старшего брата пронеслись у нее в голове.

«Один укус — минус полгода медитации».

Цэнь Шиши собралась с духом. Жирные, крупные ломтики лосося снова превратились в подгоревшую рыбу и переваренных креветок.

Желудок снова свело судорогой — смесь физиологического отвращения и желания.

«Так хочется есть».

Но она действительно не хотела это есть.

Похоже, она действительно достигла предела голода.

Руки и ноги Цэнь Шиши ослабли, стали ватными.

Перед ней появлялось все больше лосося — воплощения злых мыслей. Они заботливо обмазывались васаби, окунались в соевый соус, танцевали гавайский танец хула и пели песни, порхая перед ней.

Цэнь Шиши отвернулась и закрыла глаза.

Настоящие деликатесы не существуют только в виде иллюзий в голове. То, что другие Сердечные Демоны считали само собой разумеющимся и приемлемым в пищу, для ее желудка, познавшего вкус норвежского лосося, полного лососевого банкета, лосося с угрем и сыром, лосося с солью и перцем, суши с обожженным лососем, было неприемлемым.

«Простите, что родилась человеком».

Пришло время встретить смерть от голода. Жаль только, что такая большая злая мысль пропадет зря.

Если она сейчас ее не съест, лысый мужчина рано или поздно оправится в реальности, и Лань Вэй все равно будет «промаринован» его лекарствами.

Она вспомнила неудачную попытку передачи голоса днем.

Она мысленно попробовала позвать: «Старший брат».

В пустой темной ночи никто не пришел. Было пусто, даже волны перестали двигаться, вокруг не было ни одного живого существа.

Скоро и она перестанет быть живым существом.

Чувство голода становилось все сильнее, словно кто-то делал ремонт у нее в желудке с помощью бензопилы.

Она помнила, как в прошлый раз, когда она переживала подобное, Старший брат зажег рядом с ней свечу и просидел всю ночь. Свеча догорела, а она все еще была жива, что сильно разочаровало Старшего брата.

Конечно, Старший брат, всегда позитивный, оптимистичный и не сдающийся легко, зажег другую свечу, подлиннее.

Прождав два дня и так и не дождавшись ее последнего вздоха, он скрепя сердце отказался от этой затеи и неохотно передал ей часть своей силы, чтобы продлить ей жизнь.

Неподвижное море снова пришло в движение, шум волн становился все громче — море сознания этого человека готовилось нанести ответный удар.

«Какая жалость. Свеча Старшего брата не понадобится, я сейчас умру».

Окружающий пейзаж становился все темнее. Цэнь Шиши чувствовала, что бесконечно уменьшается, но боль в желудке ничуть не ослабевала.

Вспыхнул огонек.

Ее рассеянный, неспособный сфокусироваться взгляд увидел мерцающее пламя.

Вокруг посветлело. Шум волн удалился, сменившись звонкой птичьей трелью.

Мужчина лениво посмотрел на нее и легко задул пламя.

Изначально черное небо мгновенно стало светлым. Перед глазами предстал Персиковый край: небо было ясным, лепестки персика, подхваченные теплым ветерком, легко кружились и опадали, наполняя воздух ароматом цветов.

— Опять зря потратил на тебя свечу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение