Глава 3 (Часть 2)

«Разве может падший во тьму быть главным героем? В книге полно персонажей, почему бы не выбрать другого на эту роль? Зачем такая упёртость? Любого можно назвать Янь Юем, имя — всего лишь условность».

Глаза Цэнь Шиши забегали. Она медленно подошла и подобрала с пола светло-зеленую керамическую бутылочку.

«Смертельная Пятикомпонентная Ядовитая Пудра. Хоть и действует восемь часов, но раз эффективно — значит, хорошая вещь. К тому же безболезненная. Тот, кто изобрел этот яд, должно быть, был очень добрым человеком».

Затем она неторопливо подняла с пола желтый талисман с красными письменами.

«Заклинание, Лишающее Души и Обрывающее Жизнь. Какая жалость, что я в порыве разорвала его пополам, иначе главный герой уже отправился бы на встречу с центральным узлом Системы».

Она наклонилась и подобрала грубую веревку и кинжал.

«В критический момент все-таки лучше полагаться на физические средства».

— Сестрица, ты что задумала?

Лань Вэй обернулся и испугался, увидев, что она держит в руках.

— Мы же договорились — никакого убийства!

Он решительно подошел и выхватил у нее веревку и кинжал, словно заботливая матушка, увидевшая ребенка с ножом.

Его широкая ладонь похлопала ее по плечу, будто успокаивая. Он серьезно посмотрел ей в глаза и сказал:

— «Синьфа Деревянного Лотоса» мы еще добудем, но если убьешь человека, пути назад уже не будет.

Он сложил какую-то печать, и кинжал с веревкой в его руках тут же обратились в пепел, который с тихим шорохом осыпался на пол и был развеян ветром.

«Неужели все эти прекрасные орудия убийства нужно уничтожать на месте? Какая жалость».

Цэнь Шиши посмотрела на отложенные в сторону «Смертельную Пятикомпонентную Ядовитую Пудру» и «Заклинание, Лишающее Души и Обрывающее Жизнь».

Лань Вэй проследил за ее взглядом и, кажется, что-то понял. Он взволнованно заговорил:

— Старшая сестра-ученица… ты… ты просто хотела прибраться? Прости, я надумал лишнего, извини, извини. Я… я потом принесу тебе новые!

Смущенно отвернувшись, он продолжил устанавливать барьер. Вскоре пространство вокруг Кровати Линси было сплошь покрыто красно-желтыми талисманами.

Лань Вэй окинул все взглядом и еще больше растрогался:

— Столько лечебных талисманов! Сестрица, я действительно ошибался на твой счет. Оказывается, ты и правда хотела его спасти, не поскупилась на расходы. На тебя это не похоже. Неужели он тебе действительно понравился?

Не получив ответа, он подошел ближе и спросил:

— Сестрица, на что ты смотришь?

— Какая жалость, — сказала Цэнь Шиши.

— Ничего, синьфа еще добудем, — бодро рассмеялся Лань Вэй.

— Я не об этом, — тихо произнесла Цэнь Шиши.

«Какая жалость. Тот топор был так близко к макушке главного героя. Всего чуть-чуть не хватило».

-

Убедившись, что барьер надежно установлен, они вышли наружу. Дождь уже прекратился.

Небо оставалось пасмурным, тяжелые черные тучи низко нависали, готовые пролиться новым дождем. Далекие зеленые горы подернулись мрачной дымкой.

Ветра почти не было. Лань Вэй смешал несколько лекарственных трав, превратив их в лечебный талисман, и прикрепил его к одежде Цэнь Шиши.

Цэнь Шиши удалось выудить немало полезной информации. Этого гиганта в синем звали Лань Вэй. Их примерно в одно время подобрали и привели в секту. Лань Вэй, как и она, обладал слабыми способностями к совершенствованию. Будучи товарищами по несчастью и изгоями, они занимали первое и второе места в списке «позора секты» и постоянно подвергались издевательствам.

— Старшая сестра-ученица ранена?

Цэнь Шиши посмотрела на голос. У ворот двора стояло несколько человек, юноши и девушки. Скрестив руки на груди, они улыбались, но в глазах их не было тепла.

— В прошлый раз мы поспорили с сестрицей. Проигравший должен опробовать мое новое лекарство. Старшая сестра-ученица ведь честная, не станет же она жульничать?

Один из учеников направился к ним. Увидев настороженный взгляд Цэнь Шиши, он довольно улыбнулся.

Лань Вэй торопливо сунул ей в руку оставшиеся лечебные талисманы и, повернувшись, заискивающе улыбнулся:

— Я, я попробую.

Он выпрямился, его огромное тело загородило ее.

Даже не видя его лица, Цэнь Шиши догадывалась, что он заискивающе улыбается этой компании.

— У меня кожа толстая, я могу любое лекарство пробовать по нескольку раз.

— Раз уж ты заступаешься за старшую сестру-ученицу, одного раза будет недостаточно.

— Хорошо, хорошо.

Те несколько человек не стали больше приставать и, усмехаясь, сказали:

— Ты сам это сказал, никто тебя не заставлял.

Цэнь Шиши схватила Лань Вэя за рукав.

Лань Вэй обернулся и тихо сказал ей:

— Ты лечись, не связывайся с ними. Со мной все будет в порядке, не в первый раз лекарства пробую.

Он взглянул на домик и добавил:

— Береги себя.

Сказав это, он ушел вместе с той группой.

Цэнь Шиши интуитивно чувствовала, что «пробовать лекарство» — это не к добру.

Эта компания шла, смеясь и переговариваясь, время от времени толкая самого крупного из них — Лань Вэя.

Лань Вэй сгорбился, чтобы быть с ними одного роста, слушал их разговоры и подобострастно улыбался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение