Глава 5. Моя красивая соседка (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Чанлэ очень хотел спросить Ван Сыи: «Ты ешь так много мяса, не боишься, что лопнешь?»

Но он не осмелился произнести эти слова, потому что боялся быть побитым, да и Ван Сыи выглядела не в духе, кто бы ее ни расстроил...

Насытившись, Ван Сыи вернулась в свою комнату. Сегодня дверь закрылась немного громче обычного.

Ли Чанлэ был немного озадачен и, как обычно, убрал посуду.

Ван Сыи сейчас немного злилась, ей казалось, что она стала немного раздражающей.

Ключи, которые СьюСью отправила из Шанхая, она получила сегодня. Она думала, что поужинает сегодня вечером, а завтра позавтракает, прежде чем переехать обратно.

Чем больше она думала, тем больше злилась. Вернувшись в комнату, она начала собирать несколько привезенных с собой вещей, затем взяла ключи и пошла в квартиру напротив.

Ван Сыи переехала той же ночью. Ли Чанлэ обнаружил это только на следующее утро.

Он не увидел Ван Сыи, сидящей на диване, как обычно, а когда постучал в ее дверь, ответа не последовало.

Ли Чанлэ ничего особенного не почувствовал, просто подумал, что эта женщина переменчива, как июньская погода.

Вчера вечером она сказала, что переедет сегодня, а в итоге переехала той же ночью.

Завтрак был уже готов, причем по привычке на две персоны.

Ли Чанлэ немного поколебался, подумав: «Мы прожили вместе несколько дней, так что мы уже знакомы. Она дала мне жилье, а я готовлю для нее еду, это разумно и логично, верно?»

Поэтому он открыл дверь и постучал в дверь напротив. Через полминуты дверь наконец открылась, и Ли Чанлэ увидел перед собой девушку. Это был первый раз, когда он так близко рассматривал Ван Сыи.

Иссиня-черные волосы, ниспадающие до плеч, лицо не совсем овальное, но черты лица очень выразительные: глаза-персиковые лепестки, брови-ивовые листья.

Кожа нежная, как молодая трава, гладкая, как застывший жир.

Шея, как личинка жука, зубы, как семена тыквы.

Лоб цинь, брови мотылька, очаровательная улыбка, прекрасные глаза.

Он думал, что все эти эпитеты можно только вообразить в книгах, но не ожидал, что такая красавица стоит перед ним живьем.

Ван Сыи увидела, что Ли Чанлэ молчит, холодно взглянула на него и равнодушно спросила: — Что случилось?

Ли Чанлэ почувствовал, что температура воздуха вокруг него, кажется, упала на несколько градусов, по телу пробежал холодок, и он поспешно пришел в себя.

— Я по привычке приготовил два завтрака. Ты уже позавтракала? Если нет, приходи, поедим вместе...

Ван Сыи не согласилась и не отказала, просто сказала: — Понятно.

Затем она повернулась и закрыла дверь. Ли Чанлэ почесал затылок, не зная, что делать, но не стал долго размышлять и повернулся, чтобы приступить к еде.

Как только Ли Чанлэ сел, он услышал, как открылась дверь, и вошла красавица в домашней одежде.

«Оказывается, она пошла переодеваться», — подумал Ли Чанлэ, но все равно был немного рад. Если бы Ван Сыи не пришла, ему пришлось бы съесть оба завтрака в одиночку, что было бы довольно сложно.

Оба с удовольствием позавтракали. Ван Сыи смотрела на Ли Чанлэ, ничего не говоря.

Ли Чанлэ почувствовал что-то неладное, поднял голову и увидел, что Ван Сыи смотрит на него, не произнося ни слова, поэтому прямо спросил: — Что-то не так?

— Дай мне свой телефон.

Ван Сыи не ответила Ли Чанлэ напрямую, а попросила его телефон.

Ли Чанлэ не отказал. У него не было никаких секретов в телефоне, ни странных фотографий, ни тем более странных сайтов.

Поэтому он прямо передал телефон Ван Сыи.

Ван Сыи открыла WeChat на телефоне Ли Чанлэ, добавила его в друзья, а затем вернула телефон ему.

Ли Чанлэ озадаченно смотрел на Ван Сыи, не понимая, что эта женщина задумала, и почему она попросила его добавить ее в WeChat.

— Я не могу есть твою еду бесплатно. Эти деньги будут платой за мое питание.

Сказав это, Ван Сыи что-то сделала со своим телефоном.

Ли Чанлэ обнаружил, что друг по имени Сыи в WeChat перевел ему десять тысяч юаней...

— Ох... это слишком много. И я живу в твоей квартире, так что я должен отвечать за еду. Честно говоря, это я в выигрыше.

Ли Чанлэ поспешно сказал, не принимая десять тысяч юаней.

Хотя у него было не так много денег, родители, зная, что у него нет работы, каждый месяц давали ему несколько тысяч юаней на расходы.

Сейчас он не голодал, тем более что после написания «Легенды о мече и фее» он, вероятно, начнет зарабатывать.

Эти десять тысяч юаней не было никакой необходимости брать, ведь он жил в ее квартире. Ему казалось, что его действительно содержит богатая женщина.

Хотя это выглядело очень комфортно, он чувствовал, что не может смириться с этим.

— Если я говорю тебе взять, то бери. Если не возьмешь, я выгоню тебя...

Ли Чанлэ замолчал, чувствуя себя немного обиженным.

Он молча принял десять тысяч юаней. Неужели вот так себя чувствует тот, кого насильно содержит богатая женщина?

Ли Чанлэ беспомощно подумал. «Ладно, в будущем я буду готовить больше больших блюд и откормлю ее до белого и пухлого состояния».

«Пусть она пожалеет о своем сегодняшнем решении», — злобно подумал Ли Чанлэ.

Поев, Ван Сыи не ушла, а решила остаться здесь. Ли Чанлэ увидел, как она вернулась в главную спальню и достала гитару, и тут же его лицо осунулось.

Она переехала, но не совсем. Хотя звук гитары не был неприятным, мелодия не цепляла. Ли Чанлэ был уверен, что у Ван Сыи нет таланта к написанию песен.

Он смотрел, как Ван Сыи готовится играть, и хотел что-то сказать, но колебался, потом снова хотел, но снова колебался.

В конце концов, он покачал головой и вернулся в свою комнату, чтобы продолжить писать роман.

Ван Сыи смотрела на унылую фигуру Ли Чанлэ, немного озадаченная. Что с ним? Только что он был таким жизнерадостным.

Почему он вдруг впал в уныние?

Ван Сыи продолжила искать вдохновение. Те несколько строчек, которые Ли Чанлэ напел в прошлый раз, заставили Ван Сыи почувствовать, что она что-то уловила, но в то же время не могла поймать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Моя красивая соседка (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение