Глава 6

Даже в Мире Культивации приходится переживать из-за достижений

У Бухуэй вздрогнул, но не из-за этих маленьких царапин, а потому, что... Техника Черепашьего Дыхания ещё далека от совершенства, и у неё действительно есть множество слабых мест!

Нужно ещё усерднее тренироваться!

У Бухуэй принял твердое решение. Внезапно в ладони он почувствовал несколько тонких колющих болей.

Он увидел, как Лань Е, подняв два пальца, слегка пошевелил ими, активируя духовную энергию, и извлек остатки кристального шара, застрявшие в ладони У Бухуэя.

— Ой, большое спасибо, большое спасибо... Из-за такой маленькой ранки пришлось беспокоить молодого главу секты, чтобы он лично занялся этим.

У Бухуэй почувствовал себя польщенным и поспешно поблагодарил его.

Лань Е хмыкнул, толкнул бамбуковое колесо и развернулся. — Пойдем со мной, — сказал он, и его фигура уже удалилась.

У Бухуэй выпрямился.

— Куда мы идем?

— Наложить мазь.

У Бухуэй быстро последовал за ним. — Это всего лишь маленькая ранка, ничего страшного...

Лань Е ничего не сказал и продолжил идти вперед.

Взглянув на слегка напряженное лицо Лань Е, У Бухуэй сглотнул и проглотил оставшиеся слова, застрявшие в горле.

Раньше он слышал от Лань Е только фразу: «Ученики внешней секты могут стать учениками внутренней секты, пройдя аттестацию». Но как именно подать заявку на аттестацию и что именно будет в аттестации, У Бухуэй понятия не имел.

К счастью, Му Лао очень любил выпивать и совсем не умел держать себя в руках. У Бухуэй применил все свои хитрости, включая тайное питье с последующим рвотой, подмену вина водой, безумные тосты, наблюдая за происходящим со стороны, и другие маленькие хитрости, чтобы избежать выпивки, и успешно выведал ответ.

Вступительную аттестацию, естественно, нельзя было пройти просто так, когда захочешь. Но У Бухуэй не ожидал, что ученики внешней секты будут использовать весьма научную балльную систему. Набрав 100 баллов, можно было подать заявку на аттестацию. В случае неудачи баллы обнулялись, и приходилось начинать сначала.

Как получить баллы?

Только одним способом: выполняя задания и набирая достижения.

У Бухуэй время от времени спускался с горы, разбирался с кражами в одном доме, улаживал конфликты в другом, занимался всякой мелочью, помогал людям, был ужасно занят, прямо как активистка районного комитета в Цинчэнском районе.

Что касается шпионской работы, то, очевидно, никакого прогресса не было.

Проработав усердно полмесяца, У Бухуэй уже знал всех старых кур в домах жителей у подножия горы, как свои пять пальцев. Проверив свои достижения, он обнаружил: 12 баллов.

— Чёрт возьми! — У Бухуэй в гневе швырнул журнал учёта баллов.

В ярости вернулся в общежитие, в ярости лег спать.

Среди ночи его разбудила нужда. Он нащупал дорогу к склону за горой, собираясь расстегнуть одежду, как вдруг налетел зловещий ветер, и У Бухуэй невольно содрогнулся.

— Эта одежда тебе очень идёт.

...

О-о-о-о-о!

Этот низкий магнетический голос, этот неопределенный тон, эта саркастическая интонация — даже не нужно было оборачиваться, чтобы сразу понять, кто это!

У Бухуэй без колебаний тут же сделал полный оборот на сто восемьдесят градусов и с глухим стуком опустился на колени.

— Приветствую, господин Глава секты!

Сы Юэ, скрестив руки на груди, смотрел сверху вниз на У Бухуэя, распростертого на земле.

Прохладный ветерок, одинокая лунная ночь.

Вскоре ладони У Бухуэя покрылись тонким слоем пота.

Хотя он усердно практиковал Технику Черепашьего Дыхания, У Бухуэй ясно понимал, что его нынешняя сила достигла максимум тридцати-сорока процентов от полной. Столкнувшись с Сы Юэ, монстром-боссом, который мог в любой момент сразиться с главным героем один на один, он всё ещё не был настолько безрассуден.

Он не осмеливался шутить со своей головой.

— Вставай.

Зачем так церемониться?

Неизвестно, сколько прошло времени, но для У Бухуэя это было словно годы. Сы Юэ без всякой причины тихо рассмеялся и наконец велел ему встать.

У Бухуэй тихо выдохнул, выпрямил верхнюю часть тела и уже собирался встать, как Сы Юэ вдруг наклонился, собираясь помочь ему.

Кто бы мог ожидать такой внезапной заботы от непредсказуемого босса?

Увидев, как Сы Юэ внезапно протянул руку, У Бухуэй инстинктивно отшатнулся назад, но слишком сильно, потерял контроль над телом и, откинувшись назад, упал, раскинув руки и ноги.

Протянутая рука Сы Юэ замерла в воздухе.

Несмотря на такое жалкое падение, У Бухуэй не смел расслабиться ни на йоту. Даже упав, он не забыл украдкой наблюдать за выражением лица Сы Юэ.

К счастью, он не заметил на его лице никакого недовольства.

У Бухуэй не смел медлить, терпел боль и быстро поднялся на четвереньках.

Сы Юэ убрал руку, снова скрестив их на груди, и холодно хмыкнул.

— Что ты делаешь?

Я же не людоед.

Конечно, ты не людоед, но когда ты недоволен, ты убиваешь!

Внутри он отчаянно ревел, но гены рабочего, заложенные в его ДНК, сработали безошибочно. У Бухуэй почтительно кивнул в знак согласия.

— Господин Глава секты заботится о своем подчиненном, и я в трепете. От волнения я не смог совладать с собой и по неосторожности нарушил этикет. Надеюсь, господин Глава секты, будучи великим человеком, не будет помнить о проступках маленького человека и не станет винить меня.

Очевидно, Сы Юэ был очень доволен этой лестью и покорностью. Он поднял палец и намотал на него прядь упавших волос, и его голос стал намного мягче: — Кстати говоря, человека действительно нельзя судить по внешности.

Когда я отправил тебя на гору Цинчэн в качестве шпиона, это было всего лишь моим мимолетным капризом.

Его зловещие фиолетовые глаза скользнули по У Бухуэю и остановились. — Я думал, ты всего лишь бесполезная безделушка, красивая, но ни на что не годная. Кто бы мог подумать, что ты справишься так хорошо.

Ты действительно сумел проникнуть в Цинчэнскую секту.

Независимо от того, искренне ли хвалил его этот демон или говорил с подвохом, чувствовать себя описанным словами "красивый" и "безделушка" было довольно приятно.

У Бухуэй слегка улыбнулся и скромно сказал: — Что вы, что вы.

Это всё благодаря дальновидности господина Главы секты, его умелому управлению, его стремлению к развитию и готовности быть первым, что он дал мне возможность проявить себя. Только благодаря этому у меня появилась возможность проявить верность господину Главе секты.

Закончив эту тираду на одном дыхании, У Бухуэй почувствовал, что у него пересохло в горле, и, казалось, умерла куча мозговых клеток.

К счастью, босс был очень доволен.

Увидев слегка прищуренные глаза Сы Юэ, У Бухуэй подавил пробежавший по спине холодок и主动 спросил: — Не знаю, зачем господин Глава секты лично пожаловал сюда в этот час? Есть ли какие-то новые распоряжения?

Сы Юэ покачал головой: — Действуй по своему усмотрению.

У Бухуэй уже собирался согласиться, как Сы Юэ вдруг сменил тон и зловеще произнес: — Только сейчас, хотя ты и вступил в Цинчэнскую секту, судя по твоей одежде, ты всего лишь ученик внешней секты.

Вздохнув, он поднял голову к небу: — В конце концов, от этого не так уж много пользы, лучше, чем ничего, конечно...

Сердце У Бухуэя сжалось.

Глаза Сы Юэ метнулись, и его взгляд, мгновенно ставший жестоким, безжалостно упал на лицо У Бухуэя. Он поднял указательный палец и легко провел им по лицу У Бухуэя сверху вниз. — Должно быть, ты знаешь, что мое терпение иногда бывает не очень хорошим.

Кончик пальца, несущий след демонической энергии, вызвал леденящее душу ощущение на лице. У Бухуэя непроизвольно выступили мурашки. Не успев среагировать, Сы Юэ снова смягчил тон, убрал руку с его лица и похлопал У Бухуэя по правому плечу.

— Поэтому обязательно ускорись и проникни во внутреннюю часть Цинчэнской секты.

Мне нужны полезные сведения.

Под моим началом не должно быть бездельников.

Черствый босс!

Никакой выгоды, а он еще и так давит на бедного, добросовестного сотрудника!

У Бухуэй готов был расплакаться, но на словах ответил самым решительным тоном: — Слушаюсь, господин!

— Хорошо работай, я на тебя рассчитываю.

После непонятного, громового смеха, облако пурпурно-черного тумана поднялось из ниоткуда. В следующее мгновение высокая фигура Сы Юэ исчезла в бескрайней ночной мгле.

Дрожа, он вернулся в общежитие, ещё немного посидел на стуле, дрожа, глубоко вдохнул несколько раз и наконец немного успокоился.

После ночной угрозы со стороны психопата-убийцы-босса, который чередовал мягкость и жесткость, сказать, что он не боялся, было бы ложью.

Вспомнив свое нынешнее положение, У Бухуэй почувствовал бессилие.

Если так и дальше будет продолжаться, занимаясь всякой мелочью, как последние полмесяца, то даже если он будет работать до посинения, баллы вряд ли сильно вырастут. Вступительная аттестация казалась бесконечно далекой.

Однако, страх страхом, а проблему всё равно нужно решать.

Так продолжаться не может... Кто знает, вдруг у того демона однажды будет плохое настроение, он изменит свое отношение, и тогда, боюсь, его жизнь окажется под угрозой.

У Бухуэй почесал подбородок.

Нужно сделать что-то грандиозное.

Но как ему, такому мелкому сошке, легко получить доступ к тем большим заданиям по истреблению демонов и чудовищ, за которые дают много баллов?

Похоже...

Остается только так.

Поразмыслив и приняв решение, У Бухуэй зажег масляную лампу, достал покрытые пылью кисть, тушь и бумагу и кривовато написал письмо-прошение.

На следующий день в полдень он сунул корзину с куриными яйцами работнику столовой секты.

— Младший братец, обязательно помоги мне доставить это письмо!

Поздней ночью бамбуковые колеса скрипели по снегу, и Лань Е, как и договаривались, появился.

Неизвестно, что ему взбрело в голову, но он назначил встречу на этом холодном, обдуваемом ветрами обрыве. Пронизывающий холодный ветер дул так, что у У Бухуэя болели глаза.

— Ты искал меня.

Услышав знакомый голос, У Бухуэй с улыбкой обернулся. Лань Е сидел в бамбуковом кресле, слегка запрокинув голову, а ленты на его головном уборе развевались на ветру.

У Бухуэй кивнул, опустил взгляд и увидел, что Лань Е одет лишь в тонкую длинную робу. Не говоря ни слова, он толкнул бамбуковое кресло, в котором сидел Лань Е, в лес и быстро развел костер.

Огонь ярко горел, оранжевый свет освещал изящное лицо Лань Е и его тонкую одежду.

Увидев, что ему наконец стало немного теплее, У Бухуэй успокоился.

Помолчав немного, он начал с заранее продуманной фразы: — Как там А Хуан?

Когда я встретил его у подножия горы в прошлый раз, казалось, что зверь укусил его за лапу.

Когда он принес маленькую желтую собачку Лань Е на гору, у нее все еще была рана на лапе, и У Бухуэй немного беспокоился о ней.

— Почти зажила, — сказал Лань Е. Помолчав, он добавил: — А Хуан очень умный и бдительный. Обычные звери не смогли бы его укусить.

— Тогда рана на его лапе...

— Должно быть, звероловчий капкан.

У Бухуэй: ...Похоже, он не такой уж и умный, как кажется?

Несколько сухих веток треснули в огне, издавая потрескивающие звуки.

У Бухуэй подобрал сухую ветку, пошевелил костер, и огонь разгорелся сильнее.

Внутренне помучившись, У Бухуэй всё же решил, что нет нужды ходить вокруг да около.

Подобрав слова, он сказал: — На самом деле, молодой глава секты, я специально назначил встречу здесь, потому что у меня есть к вам просьба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение