Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Герой, у которого трясутся ноги, тоже герой

Молодой глава Цинчэнской секты был болезненным, но при этом обладал непревзойденной культивацией.

Об этом знали все в Мире Культивации.

Хотя У Бухуэй находился в Демонической секте, он тоже знал об этом, потому что главным героем романа «Аоши Тянься» был именно молодой глава Цинчэнской секты.

В книге было ясно написано слово в слово:

«Молодой глава Цинчэнской секты Лань Е обладает выдающимся талантом и превосходной основой, он — несравненный гений, каких не было в Мире Культивации десять тысяч лет.»

«К сожалению, судьба распорядилась иначе: в юности Лань Е тяжело заболел и не мог ходить прямо, с тех пор он мог передвигаться только на бамбуковом кресле с колесами.»

«Однако Лань Е не сдался, он усердно культивировал и в юном возрасте уже прорвался на стадию Золотого Ядра, став самым молодым культиватором Золотого Ядра в Мире Культивации.»

«Его собственноручно созданная техника Щит Лазурного Света и унаследованное магическое сокровище Рубаха Лазурных Цепей являются сильнейшей защитой в этом мире. Его меч Лазурного Духа спокоен, как притаившийся тигр, и стремителен, как летящий дракон. Говорят, до сих пор ни один демон или злодей не видел обнаженный меч Лазурного Духа и остался в живых.»

То есть этот человек был безупречен как в атаке, так и в защите.

Он носил такие, по мнению У Бухуэя, самовлюбленные титулы, как «Тот самый мужчина без слепых зон», «Идеальный культиватор», «Мужчина, подобный богу» и т.д.

Однако тот мужчина, живший в легендах, подобный небожителю, прямо сейчас находился с У Бухуэем в земляной яме, глядя друг на друга.

После того как он упал в яму и издал тот пронзительный крик, У Бухуэй несколько раз открывал рот, но каждый раз закрывал его.

После нескольких попыток он так и не смог придумать подходящую вступительную фразу.

Первым заговорил Лань Е.

— Давно не виделись, — сказал он.

Пол года назад.

На дне безымянной долины у обрыва.

Ливень лил как из ведра, стремительно падая с темного неба на грязную землю, выбивая неглубокие ямки и разбрызгивая капли, смешанные с грязью.

У Бухуэй проснулся ото сна. Едва открыв глаза, он поспешно закрыл их от плотного, как нити бус, дождя.

Мысли были в полном беспорядке.

Что происходит?!

Крыша протекла?!

Очевидно, ситуация была гораздо серьезнее, чем протекающая крыша.

Снова открыв глаза и быстро оглядевшись, на мгновение У Бухуэй даже подумал, что попал на съемки криминальной передачи, а сам он — тот самый «труп», которого убили и бросили в глуши.

У Бухуэй поднялся на четвереньках и собирался найти место, где можно укрыться от дождя, как вдруг неподалеку раздался человеческий голос.

— Сяо У!

— Ты жив!

Запыхавшийся худощавый мужчина подбежал к нему.

У Бухуэй окинул взглядом его странную робу из грубой ткани, отступил на шаг и настороженно спросил: — Ты кто?

— Я?

Ты что, упал сверху и отшиб себе мозги?

Дедушка я — Паршивый пёс!

Мужчина шагнул вперед, собираясь постучать У Бухуэя по голове.

Паршивый пёс... Сяо У...

У Бухуэй увернулся от руки мужчины, и в его голове возникла ужасная мысль.

Это было даже страшнее, чем предположение о том, что его бросили в глуши как труп. На лбу выступил холодный пот.

Паршивый пёс, увидев его растерянное лицо, снова потянул его за руку: — Осталось всего два дня, скорее возвращаемся!

У Бухуэй отдернул руку, резко отступил назад и принял защитную стойку: — Что значит «осталось два дня»?

Куда возвращаться?

— Ты и правда отшиб себе мозги?

Конечно, обратно в Демоническую секту.

Если будешь медлить, ты что, жизни не дорожишь?

У Бухуэй нахмурился, словно что-то вспомнив, или, наоборот, не желая вспоминать, внезапно сорвался с места, оттолкнул стоявшего перед ним странного мужчину, повернулся и побежал, не обращая внимания на крики того, кто остался позади, и помчался сломя голову.

Он сам не знал, куда бежит. В этот момент он просто хотел сбежать.

Пробежав два-три ли, он вдруг почувствовал зуд и онемение в животе. Лицо У Бухуэя мгновенно побледнело.

Он остановился, сглотнул, опустил голову и, поколебавшись, медленно приподнял край верхней одежды.

На левой нижней части живота, на расстоянии пальца от пупка, червеобразная метка излучала слабый лазурный свет.

Строка субтитров тут же всплыла в его сознании: «Все, кто вступает в Демоническую секту, должны иметь вживленного в живот Червя-гу. Метка Червя-гу в первый день красная, во второй — оранжевая. Согласно порядку красный, оранжевый, желтый, зеленый, лазурный, синий, фиолетовый, в полночь после исчезновения фиолетовой метки на седьмой день наступает смерть, сопровождающаяся кровоизлиянием из семи отверстий.

Единственный способ продлить жизнь — получить и принять противоядие у Великого Защитника секты. Только тогда отсчет начнется заново, и цикл с красной метки продолжится...»

Демоническая секта... Червь-гу... Низкоуровневый прихвостень Демонической секты Паршивый пёс... И, Сяо У.

Все это были элементы сеттинга той дурацкой веб-новеллы «Аоши Тянься», которую он открыл прошлой ночью.

У Бухуэй обхватил голову руками и медленно опустился на корточки под дождем.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда в животе возникла резкая боль. У Бухуэй в испуге подскочил. Прислушавшись, он понял, что это просто его пустой желудок издавал громкое урчание.

— ...К черту всё!

Не могу же я в первый же день после попадания в книгу стать голодным призраком!

Сильно вытерев воду с лица, У Бухуэй бросился бежать снова, размахивая ногами.

Дождь усиливался, превращаясь в плотную водяную дымку. Вдали виднелась бамбуковая хижина. У Бухуэй ускорил шаг, но вдруг заметил на дороге впереди фигуру в светло-лазурном одеянии.

У Бухуэй остановился и внимательно присмотрелся. Человек сидел спиной к нему на бамбуковом кресле, полностью промокший под дождем.

...Что этот сумасшедший делает, сидя под дождем?

У Бухуэй осторожно подошел ближе. Только приблизившись, он заметил, что по бокам кресла были установлены два бамбуковых колеса, а сзади спинки — две ручки.

Это... инвалидное кресло, сделанное из бамбука.

Сердце У Бухуэя дрогнуло, и ему тут же захотелось отвесить себе пару хороших пощечин.

— Братец, ты, должно быть, давно здесь застрял из-за того, что тебе трудно передвигаться?

Я отвезу тебя укрыться от дождя!

Лицо мужчины было наполовину закрыто маской в виде нефритового зайца, только рот был виден. Его румяные губы приоткрылись, словно он хотел что-то сказать. Но У Бухуэя так сильно заливало дождем, что он едва мог открыть глаза, ничего не видел и не слышал толком. Он поднял руку, схватил ручки, и его ноги понесли его так быстро, что бамбуковые колеса загрохотали и чуть ли не искры высекали. В мгновение ока он дотолкал мужчину под карниз бамбуковой хижины неподалеку.

Под карнисом дождь образовал водяную завесу. Они стояли рядом, один сидел, другой стоял. Мужчина в лазурном одеянии и маске снова приоткрыл рот, собираясь что-то сказать.

У Бухуэй, уперев одну руку в бок, махнул другой: — Добрые дела совершаются без имени, не нужно благодарить.

Мужчина в лазурном одеянии закрыл рот, на мгновение задумался и наконец сказал: — Я сам могу двигаться.

— Тогда ты...

— Наслаждаюсь дождем.

— О.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение